Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все случилось, когда увешанный свертками Сандр остановил извозчика и сгружал покупки в коляску. Стоило ему отвернуться, как мою талию обхватила чья-то рука, рывок — и вот я уже путешествую дорогой теней.

«Лоргус!» — мысленно закричала я, понятия не имея, что от меня на этот раз понадобилось темному.

Перед глазами все мелькало с такой скоростью, что меня замутило, и я зажмурилась. Накатила паника от понимания, что мы перемещаемся на дальнее расстояние. Я еще раз позвала мужа и глухо пискнула, когда Верховный крутанул меня лицом к себе и крепко прижал.

Понимаю, что мое приглашение несколько неожиданно, но ты должна кое-что увидеть, — произнес он. По ощущениям мы продолжали перемещаться.

С языка так и рвались злые слова, но осторожность победила, и усилием воли я сдержалась. Воздух был настолько плотный, что мы как будто передвигались через толщу воды, и спорить в таком положении глупо. Стиснув зубы, сосредоточилась на своем дыхании, стараясь побороть страх. Ну почему так? Стоит мне только расслабиться, как что-то случается!

Не знаю, сколько прошло времени, но поняла, что чувствую запахи, и распахнула ресницы. Мы вышли из тени. Я подняла взгляд от мужской груди выше и встретилась с темными, как сама ночь, глазами. Пока я напряженно пыхтела, меня внимательно рассматривали. Дернулась освободиться, но Верховный удержал.

— Не торопись, при переходе кружится голова.

Надо же, а в прошлое наше путешествие в храм варваров он не был столь заботлив! Слабость в теле действительно присутствовала, меня немного шатало, и я проявила благоразумие, не став трепыхаться. Не хотелось, как тогда, оказаться перед ним на коленях. Вместо этого еще раз мысленно позвала Лоргуса.

Повернув голову, увидела, что мы в безлюдном месте, где-то в горах, стоим на краю утеса. Вдалеке лес, облака низко-низко над головой, а внизу все теряется в дымке.

— Где мы?

Ответ услышать не успела.

— Отойдите от моей жены!

От властного рыка я сама отпрыгнула от Мора, откуда только силы взялись.

Игнорируя появление Лоргуса, темный не сводил с меня взгляда, в котором читалось разочарование.

— Лоран, тебе что-то угрожало? Почему ты позвала на нашу прогулку защитника? Ты не веришь моему слову?

Его ледяным тоном можно было заморозить все вокруг, а не только меня. Я поняла, что нужно срочно исправлять ситуацию. Если Морос решит, что я не доверяю его слову, это оскорбит его не на шутку, а злить такое существо смертельно опасно.

— Я дала слово, что больше не буду гулять с вами в одиночестве.

— Даже так? — протянул Верховный, переводя взгляд на Лоргуса, который подошел ко мне и пытался задвинуть себе за спину.

— А что вас удивляет?! — воскликнула я. — Вы же в прошлый раз то в храм к варварам меня потащили и чуть там не оставили, то без предупреждения встречу с насильником организовали, то прогулку по парку, усеянному полутрупами, устроили и заставили мир спасать!

Обвинительная речь возымела действие, и меня уже не так сильно прожигали взглядом, но тут вмешался Лоргус.

— Что заставило вас пригласить мою жену на место гибели ее матери?

Что?! Я как будто удар под дых получила и теперь взглянула на природу вокруг другими глазам. Не может быть. Суровая красота мест никак

не вязалась с трагической развязкой, которая произошла здесь много лет назад. Но вон лес, по которому гнали мою мать с отцом, а вон и пропасть, где они…

Во рту стало сухо, я перевела взгляд на Мора, тоже желая услышать ответ на заданный вопрос.

— Хотел кое-что показать, но раз уж вы здесь, следуйте за мной. — Темнейший развернулся и зашагал к краю обрыва.

Мы с Лоргусом переглянулись и пошли за ним. Он не оглядывался, рассматривая окрестности, но стоило подойти, произнес:

— Я не рассчитывал на посторонних. Теперь вам придется пожинать последствия своих поступков.

В словах звучала угроза. Муж сжал мою руку, предупреждая, а у меня промелькнула мысль, что нас сейчас тут и убьют, ведь неприкосновенности мне не обещали. Но темный продолжил:

— Открытие портала в это место привлечет дознавателей, начнут задаваться вопросом, а что мы вообще здесь делали. Еще засекут магический фон… Жаль, хорошее место было. Лоран, думаю, с воздухом у тебя проблем нет. Я покажу направление.

И шагнул вниз.

У меня не было слов! Немая сцена. Обменявшись взглядом с мужем, я крепче сжала его руку и призвала воздушные потоки. Сделать первый шаг оказалось невероятно трудно, но темному удалось заинтриговать, разжечь мое любопытство. Понимала, что под ногами пропасть и рассчитывать придется лишь на свою концентрацию и силу, но я шагнула, не заставляя долго нас ждать.

Увидела Мороса далеко внизу, на небольшом уступе, и понеслась к нему, направляя и тормозя падение. Стоило приблизиться, как он переместился еще ниже, а потом еще. Не знаю, как долго длился спуск. Казалось — вечно, я вся взмокла, кусая губы от напряжения. Наконец, темный замер у входа в пещеру. Я чуть не пролетела мимо, так как сверху его было не видно из-за нависающего каменного козырька. Хорошо, Верховный окликнул, и я вовремя перенаправила поток.

Не дожидаясь нас, он прошел вглубь, запуская светлячков, осветивших путь.

Лоргус поддержал, дав мне возможность перевести дух, и собраться с силами. После прошлого посещения гор лезть вглубь пещеры не хотелось до ужаса. Я искренне надеялась, что нас не ждет там еще один храм. Ага, и алтарь! Но темный ушел уже далеко вперед, и пришлось сцепить зубы, беря себя в руки, и идти за ним.

Длинный узкий проход постепенно расширялся и вывел нас в большой зал. В трещины стен были втиснуты горящие факелы. Темнейший стоял к нам спиной возле выложенных кругом камней, в середине которых лежала серая холщовая ткань.

— Позвольте представить, исчезнувшая королева сирен — Зорианна! — объявил Морос, стоило нам приблизиться. Наклонившись, он дернул за ткань, открывая… женское тело.

Я ахнула, прижав руку к екнувшему сердцу, и сделала несколько шагов вперед, поравнявшись с темным. Мама?!

Передо мной лежала девушка, которую я видела на портрете. Только там она представала во всем блеске своей красоты, а сейчас выглядела на несколько лет старше и измученной. Лежала она на плаще, в дорожном запыленном платье, юбка местами порвана.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6