Жар сумрачной стали
Шрифт:
А я-то думал, что его… гм… влечет к Таю! Главное в нашем деле – не торопиться с выводами. Внешность, как известно, обманчива.
Я слишком долго глядел на Ланса. Разумеется, того подозрительного типа и след простыл.
– Надо им на спины номера повесить.
Нет, как хотите, а без колдовства точно не обошлось.
К нам подошел взъерошенный Гилби.
– Гаррет, Макс просил передать, чтоб ты отправлялся псу под хвост. Это его слова, не мои. Еще он сказал, что, пусть на крыше сидит отряд венагетов, а в кухне
– Он хозяин, ему виднее. Надеюсь, моя интуиция наконец-то меня подведет. Очень на это надеюсь.
32
Из залы донесся шум: женский визг вперемешку с мужским хохотом. Неужто?.. У меня было дурное предчувствие, но я привык смотреть в лицо опасности…
Так и есть. Сбылись мои наихудшие опасения. Попка-Дурак обрел долгожданную свободу и явно успел что-то учинить. Дамы пытались его изловить. Кавалеры с интересом взирали на их попытки и подавали ценные советы.
Мне вдруг пришло в голову, что если треклятой пташке вздумается присесть на мое плечо, я окажусь в незавидном положении.
Ну, Морли Дотс, ты мне заплатишь. Ты мне за все заплатишь!
– Сделай что-нибудь! – прошептала Аликс.
– И все поймут, что эта гадина со мной?
– Но…
– Пускай развлекается. Если ему свернут шею, я плакать не буду. Манвил, там хватит людей приглядеть за обслугой?
Гилби застонал – точнее, заскулил, как побитый пес. Еще бы: Вейдеры собирались устроить прием, который стал бы гвоздем сезона. Судя по всему, это и будет гвоздь – в крышку гроба. Так что я Манвила вполне понимал.
– А ты сам не справишься?
– Зала большая, а подозрительных типов у нас аж восемнадцать.
– Шестнадцать, сэр, – возразил слегка приободрившийся Грессер. – В моем списке шестнадцать человек. Вот, посмотрите!
– Спокойнее, Грессер. Списки списками, а я пересчитывал их по головам, причем дважды. И оба раза у меня получалось восемнадцать. Или ты нанимал пару двуглавых? Пораскинь мозгами, приятель. Среди твоих подчиненных – двое приблудных. Подумай, как их отличить и изловить.
– О боги! Я этого не вынесу, сэр! Конченый я человек! Выгонят меня…
– Грессер, уймись! Никто тебя не выгонит, если ты соизволишь наконец делом заняться. Давай пошевеливайся!
– Слушаюсь, сэр, – и он умчался собирать свою шайку.
– Экий живчик, – пробормотал Гилби.
– Где ты его нашел?
Манвил пожал плечами.
– Дженорд привел. Утверждал, что на него можно положиться.
– Мистер Гилби! Мистер Гилби! – Грессер был сам не свой от возбуждения. За ним следовал угрюмый Ланселин Мак. Заскучавшая было Аликс тоже оживилась и двинулась в нашу сторону.
– Да, мистер Грессер?
– Мистер Гилби, с величайшим прискорбием вынужден признать, что этот господин
Естественно, голова садовая! А потом еще парочка прибилась – ты и не заметил, когда и как.
– Два официанта только что рванули на кухню, – сообщил Ланс. – И пока не выходили.
– Гаррет! – окликнула меня Аликс. – Официант…
– Знаю. Ланс сказал, что они ушли на кухню.
– А вот и нет! Этот схватил поднос с едой и направился в залу.
– Один из тех двух? – уточнил я. – Или третий?
Гилби насупил брови и повернулся к Грессеру.
– Скольких бандитов вы привели в этот дом? – сурово вопросил он.
Я тоже вперил в Грессера свой всепроникающий взор. Грессер вызывающе выпятил подбородок. Ланс прикинул диспозицию и переместился Грессеру за спину.
– Я их только нанял! – воскликнул коротышка. – Понимаете, просто нанял, и все! Это моя работа! Когда срочный заказ, каждого проверять не будешь, я же объяснял!
– Поверим ему на слово? – спросил я.
– Думаю, да, – отозвался Гилби. – Он и вправду, похоже, не встречал никого из этих парней до сегодняшнего утра. – Манвил на секунду задумался. – Ланс, держись поближе к Таю. Я пошлю двоих-троих приглядеть за Максом. Гаррет, а тебя…
– Я пока поброжу по дому. Может, на кого наткнусь.
У заговорщиков наверняка есть план действий. Знать бы какой! Конечно, Стоквелл с Уэндовером на коммандос никак не тянут, но от них того и не требуется: не окажись на кухне некто Гаррет, их бы ни в чем не заподозрили.
Отсюда вопрос: насколько появление Гаррета соответствует планам наших неведомых врагов? Слишком много совпадений: сперва меня пытаются завербовать, потом норовят запугать… Нет, мне точно отведено какое-то место в их плане…
Чем же старина Макс Вейдер так досадил Черным Драконам Вальсунга? Надо будет поразмыслить на досуге. А пока – не мешало бы поймать тех, кто проник в дом.
Я оглянулся. Гилби и Ланс уже ушли, Аликс и Грессер ожидали моих распоряжений.
– Мистер Грессер, можете приступать к исполнению своих прямых обязанностей. Покажите, на что вы способны. Я вам больше докучать не стану. Мало того, я вас больше ни в чем не подозреваю.
Коротышка поклонился. Как легко его осчастливить!
– Надеюсь, вы понимаете, что за остальных я ручаться не могу?
Он потупился и кивнул.
– Отлично. Ступайте!
– Я ему не доверяю, Гаррет, – сказала Аликс, провожая Грессера взглядом. – Неприятный тип, вертлявый, и смотрит так, будто готов раздеть меня прямо здесь.