Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жаркий поцелуй
Шрифт:

— Это ты там, девчонка-девчоночка?

Скотти захихикала:

— Я… я, мистер Титч.

— Ну и как же…

— Лестница. Она должна быть где-то рядом, посмотрите. Через минуту Скотти уже была на свободе. Ей пришлось снять мокрые сандалии, чтобы выбраться из бака по скользкой лестнице; ноги ее были до колен облеплены грязью.

Скотти продолжала хихикать, Ее охватило совершенно незнакомое ощущение легкости и безудержного счастья. Она чуть не расцеловала Скелета. Потом долго сердечно жала руку Титча, который все норовил ее отнять.

Что-то такое было в воздухе… ночи. Что-то

произошло с ней самой. Она твердо решила, что будет верить.

— Тьфу. — Титч еще раз сплюнул свою жвачку и пошел прочь. — Спокойной ночи, девчонка-девчоночка.

Скелет послал ей последний внимательный взгляд, развернулся и чинно потрусил за своим хозяином. Подумать только, Титч даже не удосужился спросить, как она вообще попала в бак! Хотя, конечно, он странный человек, одинокий человек. Так же как и Мод когда-то, он строго следовал раз навсегда установленным для себя правилам соприкосновения с окружающим миром.

Вот в чем, наверное, и есть самое святое предназначение собак — составлять компанию одиноким людям, быть с ними рядом, присматривать за ними, пока они не научатся жить по-другому.

— Довольно одиночества, — прошептала Скотти. Она больше не одиночка, нет. Счастливая, она покидала освещенный луной сад. Целый сад роз, который кропотливо растил Кэл — растил, чтобы подарить ей.

Скотти улыбалась.

— Вот так ночка выдалась! Да и день тоже… Тебе надо как следует отоспаться, — сказала она себе, выходя из калитки. — Хотя нет. Тебе нужен Кэл, — добавила она, увидев, как во двор въезжает фургон.

— Скотти!

Кэл уже спешил ей навстречу в свете фар. Он, конечно, успел разглядеть ее заляпанную грязью одежду, мокрые волосы, открытую калитку розария и грязные сандалии, болтающиеся у нее в руке.

— Боже мой, что с тобой случилось?

Скотти улыбнулась:

— Ой, Кэл, мне надо столько всего тебе рассказать.

— Но…

— Нет, Кэл, все нормально. Но со мной и правда кое-что случилось. Кое-что хорошее…

И она принялась, захлебываясь, рассказывать. Но когда она бегом проскочила первую, не важную, часть — «в баке» — и перешла к важной — «в лунном свете со Скелетом», — Скотти поняла, что Кэл ее не слышит. По крайней мере не воспринимает ее рассказ так, как ей хотелось.

— Что? Кейхиллы?

— Да нет же, Кэл, не в том дело. Ты ведь говорил мне, что начинаешь понимать, что на самом деле у них происходит. К сожалению, я не могу объяснить так, как нужно.

Рассекающие темноту лучи фар заставили и Кэла, и Скотти обернуться к повернувшему из-за дома хорошо знакомому черному грузовичку.

Кэл оставил ворота открытыми. Ему еще надо было устраивать на ночь спасенную овчарку. Скотти замерла, боясь даже представить, что может сейчас произойти. И все же ее не покидало чувство, что все будет хорошо. Она не усомнилась даже тогда, когда из машины один за другим вылезли все Кейхиллы в полном составе и не очень уверенно направились в их с Кэлом сторону. Вместе со старшими братьями и отцом приехал и Джейсон.

Скотти продела руку под локоть Кэла, готовясь встретить незваных гостей. Бут Кейхилл снял с головы бейсболку.

— Мистер Уит. Мисс Скотт. Мое имя Бут Кейхилл, а это мои сыновья.

Если у вас есть пять минут, мне хотелось бы с вами переговорить.

Скотти, в общем, не особенно встревожил их приезд. Тем не менее она отметила, что фары их машины, свет от которых добавился к белым гирляндам, уничтожили все волшебство лунного света.

Она стояла босая, вымокшая до нитки, вся в грязи и прекрасно сознавала, что Кэл сейчас наверняка думает о том же. Того, что она успела ему рассказать, да еще так сумбурно, вполне хватит, чтобы вывести вспыльчивого Кэла из себя.

— Мисс Скотт, — повторил Кейхилл, останавливаясь перед ними, в то время как его сыновья подходили один за другим и вставали за его спиной. — Я хочу перед вами извиниться.

— Извиниться?! — Кэл едва не задохнулся от возмущения. — Вы что, думаете, ваших извинений…

Скотти изо всех сил сжала его руку. Кэл замолчал, хотя по его лицу было вполне очевидно, что именно он собирался сказать.

— Я понимаю, — продолжал Кейхилл, — что моего извинения недостаточно. Да и припозднился я со своим извинением… Давайте так: вы меня дослушайте до конца, а потом решайте. Как решите, так и будет.

Скотти чувствовала себя как мокрая мышь. Она стояла, цепляясь за руку Кэла. Кэл же, надо отдать ему должное. Приготовился слушать, хотя вид у него был весьма воинственный. Скотти же верила, верила, даже глядя в лишенное всякого выражения лицо Джейсона и в лица его старших братьев, которые старательно отводили глаза. Она верила. Все будет хорошо.

— Понимаете, Кейхиллы не всегда были такими, как сейчас. Когда-то мы были хорошей семьей. В церковь там ходили и вообще.

Стареющий светловолосый, уже начинающий лысеть мужчина, высокий и крепко сбитый, стоял, напряженно вертя в руках свою бейсболку. Он с большим трудом пытался найти подходящие слова, но унижаться и вилять он не собирался. Человек сильный и гордый, он прямо смотрел на Скотти и Кэла и с усилием продолжал:

— Меня здорово тряхнуло пару дней назад. Я знал, конечно, что мои сорванцы хулиганят, но думал, не так уж они и виноваты, резвятся пацаны, что с них возьмешь. Но когда они угнали джип, чуть его не разбили, да сами чуть не покалечились… Я как очнулся. И сегодня прихожу, смотрю: Джейсон — вот этот самый — заперт в ванной, Коди и Кит, говорит, отняли у него ключ от вашего розария и рванули к вам, чтобы вас, мисс Скотт, посадить в бак. Ну тут меня как по башке стукнуло. Мы с ними серьезно поговорили. Представили себе, куда нас всех может завести такая дорожка. В хорошие места, как известно, такие дорожки не ведут… Мы приехали извиниться и попросить… дать нам возможность вернуться, так сказать, к нормальной жизни.

Кэл только хмыкнул. Кейхилл заговорил снова:

— Джейсон рассказал мне, как вы, мисс Скотт, объясняли ему про то, что надо любить ближних. И я подумал, это… подумал, а ведь «Приют у Мод» всегда был хорошим местом, хотя мы со старушкой Мод друг друга… э-э-э… недолюбливали. Значит, и вы должны быть хорошие ребята, раз уж вы здесь. Я вам вот что предлагаю…

Скотти и Кэл переглянулись. Все-таки в стоящем перед ними человеке было что-то располагающее. Скотти верила. Все будет хорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15