Жаркий поцелуй
Шрифт:
— Привет, Шерра, я думала, что ты уже ушла спать. — Меринас улыбнулась, держа в руке стакан холодного молока.
Шерра слабо улыбнулась в ответ.
— Вижу, ты нашла «Ореос», которые Кейн припрятал для Кэсси.
Меринас заговорщически ухмыльнулась.
— Я знала, где искать. Кейн всю жизнь баловал меня печеньем.
Шерра нахмурилась, глядя на Кэллана.
— Почему бы тебе не купить ей печенья? Знаешь, ты ведь совсем не нищий.
Кэллан ухмыльнулся, откидываясь на спинку стула и играя с волосами жены, посмотрел на сестру.
— Кейну
Шерра недоуменно посмотрела на брата.
— Но она ведь твоя жена, — подчеркнула она. — Твоя ответственность.
Глаза Кэллана задумчиво сузились. Он был ее любимым старшим братом, но несмотря на это, Шерра понимала, почему Меринас не смогла отказаться от написания статьи о нем, как только увидела его фотографию. Он был необыкновенно красив какой-то грубой красотой. Высокие скулы, узкое, дикое лицо. Чувственные губы. В его лице отпечатались черты льва, но это нисколько не портило его внешность.
— Так и есть, — кивнул он. — Но Кейн был частью ее жизни еще до меня. И намного дольше. Почему я должен обижаться или вмешиваться в отношения, которыми он так дорожит?
Меринас ничего не сказала. Она спокойно окунула «Ореос» в стакан с молоком и посмотрела на Шерру понимающим взглядом.
Та лишь пожала плечами.
— Я просто полюбопытствовала.
— Ты никогда не проявляешь любопытство, Шерра, — задумчиво ответил он. — В чем проблема? Ты все еще в горячке, но стоишь здесь, задавая мне вопросы, тогда как могла бы провести это время, формируя связь со своей парой.
Она замерла, глядя на него в растерянности.
— Это всего лишь секс…
Кэллан тяжело вздохнул.
— Шерра. — Он покачал головой. — Я не буду спорить с тобой, хотя совершенно не согласен. Горячка — это не просто физиология, я предупреждал тебя об этом.
Да. Он читал им лекции про эмоциональное, физическое и духовное образование связи. Это не имело смысла тогда, не имеет и сейчас.
Она обняла себя за плечи и подошла к дверям, которые вели в патио.
— Итак, где же Кейн? — небрежно спросила Меринас, хотя Шерра слышала в ее голосе намек на гнев.
Она пожала плечами.
— В своей комнате, я полагаю.
— А почему ты здесь? — спросила Меринас. — Что случилось?
Она повернулась к ним и нахмурилась.
— Я не знаю. Я вышла из душа, а он был… каким-то печальным… грустным, как будто его что-то расстроило. Я предположила, что горячка была тому причиной, и напомнила, что я предупреждала его о последствиях. — Она мрачно взглянула на своего брата, кусая нижнюю губу. — Он просто ушел, Кэллан. Я не понимаю, почему он ушел.
Кэллан поморщился.
— Кейн — другой, Шерра. Ты не можешь считать его таким, как ты, как я, или другие. Во многом его жизнь была такой же сложной, а внутренние шрамы были такими же глубокими, как и внешние. Возможно, ты сама должна спросить у него.
— Он
Шерра нахмурилась.
— Почему нет?
— Ты и сама должна знать почему. Ты знаешь его лучше, чем думаешь, Шерра. Ты просто пытаешься отрицать это знание. — Меринас пожала плечами, проводя ладонями по голубому хлопку халата. — К тому же, если ты не знаешь в чем проблема — и он это знает — то он вряд ли сам решится все рассказать.
— Значит, я должна научиться читать его мысли? — прорычала Шерра. — Он самый раздражающий, непонятный мужчина, какого я когда-либо встречала в своей жизни, Меринас. Откуда я могу знать, что творится у него в голове?
Он сводит ее с ума.
— Мозг Кейна — совсем не то, о чем ты должна беспокоиться, — заверила Меринас. — Судя по твоим словам, он себя так ведет из-за того, что ты причинила ему боль, Шерра. Так или иначе, ты глубоко его ранила.
В глазах другой женщины блеснули слезы, из-за которых сердце Шерры сжалось. Говоря о Кейне, Меринас никогда не плакала. Почему же именно сейчас она так расстроена?
— Как я могла причинить ему боль? — В замешательстве спросила Шерра. — Я ничего не делала, Меринас.
Взгляд женщины был тяжелым и холодным.
— Очевидно, ты что-то сделала. Ты его сломала, Шерра. И я могу поклясться, что до сих пор это никому не удавалось.
Приняв помощь своей пары, Меринас поднялась на ноги, сверля Шерру взглядом.
— Если из-за твоего чертова упрямства и нежелания принять истину я потеряю брата, я тебя никогда не прощу. Запомни это, невестка. — Она наклонилась и поцеловала смущенного Кэллана. — Жду тебя в постели. Я скучаю, когда тебя там нет.
Он коснулся ее лица. Это был милый нежный жест — кончики его пальцев скользнули по ее щеке, как будто он наслаждался прикосновением к коже.
— Люблю тебя, детка, — прошептал он.
— Люблю тебя. — Пальцы Меринас скользнули по его плечу, и она двинулась мимо него к лифту в холле за кухней.
— Кажется, ты смущена, Шерра, — Кэллан встал из-за стола, собрал посуду, которую оставила Меринас, и сложил в раковину.
Шерра пожала плечами. Кейн часто прикасался к ней так же, как Меринас к Кэллану. Легкие, нежные ласки. Подтверждение тому, что он действительно с ней.
Его взгляд наполнился изумлением, когда кончики его пальцев потянулись к ее щеке.
Она вздрогнула от воспоминаний так же, как вздрогнула, когда Кейн попытался к ней прикоснуться. И не потому, что не хотела этого, а потому, что каждый раз, когда он так делал, что-то внутри нее смягчалось. Что-то, что заставляло ее хотеть его еще сильнее.
— Откуда ты знаешь, что это любовь, а не просто химия? — прошептала она, обхватив себя за плечи и наблюдая за братом, пока тот ополаскивал стакан и блюдце жены и ставил их в посудомоечную машину. — Это может быть просто горячка спаривания, Кэллан, — отчаянно сказала она. — Что будет, когда она утихнет?