Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Затем, ведьма, что не хочу, если что-то случится, попасть под твоё проклятие, - отозвалась та сквозь зубы.
– Я не замышляю против тебя зла, как ты, должно быть, подумала. Просто предупреждаю, что вам шестерым надо сохранять бдительность на протяжении своего пути. Только и всего.

– А что может случиться ты не хочешь рассказать? И откуда вообще такая уверенность, что что-то должно произойти?

– Причина в границе, - негромко сообщил приблизившийся к нашей группе светлый эльф.
– Она нестабильна.

– И чем это чревато?
– ледяным тоном обратился к тому Деллион.

Проблемами. И немалыми, если в одной из ослабленных точек произойдет прорыв, или преграда вовсе рухнет, - не менее "тепло" сообщил Абриэль и умолк.

Мужчины вновь, как в самом начале знакомства, скрестили взгляды (будто лезвия клинков), отчего появилось ощущение, что ещё немного, и эти двое сцепятся.

– Деллион, - тихо обратилась я к любимому, переходя на темноэльфийский, и мягко коснулась его руки.
– Давай ты потом решишь, каким способом убьёшь этого светлого. Потому, что если он прав, нам нужно спешить. Я как-то не горю желанием знакомиться с обитателями другой половины сего материка и расставаться со своим положением свободной женщины.

Не знаю, насколько правильно у меня получилось изложить собственные мысли по поводу сложившейся ситуации, потому как я пока не настолько хорошо владела родным языком своего жениха. Но, как бы то ни было, тот меня понял и прекратил замораживать взглядом светлого собрата.

– Абриэль сказал правду, - подтвердила слова своего бывшего раба Дэнна, вспомнив о том, что вообще-то она тут главная.
– И если хотите избежать встречи с охотниками Дигара Ринкая, который ныне является главным на другой половине Зарнавана, вам придётся сильно постараться. Среди его людей есть маги, и засечь вас им не составит особого труда.

"А вот это мы ещё посмотрим!" - мысленно процедила я.
– Получалось же прятаться от отряда самой Дэнны, у которой в спутниках был маг-эльф, и тут должно получиться. Ну, а если не получится и мы с теми самыми охотниками Дигара Ринкая всё-таки пересечёмся... Им же хуже!

В путь наш небольшой отряд, сопровождаемый главой Сестер Келен и её воинами, отправился несколькими минутами позднее. Причём все они ехали верхом, в то время как ни мне, ни Деллиону, ни, тем более, остальным мужчинам, верховой транспорт не предложили. Из-за чего со стороны смотрелось всё так, будто нас шестерых вели куда-то под конвоем: как было в прошлый раз, когда мы только направлялись сюда.

Впрочем, всё это было сущей ерундой. Куда больше меня волновала опасность, грозящая впереди, и Абриэль, взгляды которого заставляли нервничать и вызывали в душе странные ощущения. Было совершенно непонятно откуда подобное взялось и что со всем этим делать.

***

Степь встретила отряд главы Сестер Келен и нас шестерых, желающих покинуть материк Зарнаван, неласково: хмурым, будто перед грозой, небом и порывистым, бросающим пыль в глаза ветром.

– Здесь мы с тобой расстанемся, ведьма Ясмина!
– сообщила Дэнна, подъехав на своем великолепном жеребце поближе ко мне.
– И напоследок, если позволишь, дам тебе один совет. Как женщина женщине.

– Какой?
– сощурив глаза, дабы защитить те от порывов холодного воздуха и мелких песчинок в нём, вскинула я голову на собеседницу.

– Не попадайся в руки к Дигару Ринкаю. Он умеет и любит ломать таких, как мы.

Поверь, я знаю, о чём говорю. Но если избежать встречи с этим мужчиной не удастся - убей его! Это лучшее, что ты можешь сделать для себя.

– Э-э... всё действительно настолько плохо?
– у меня, от высказанного Дэнной совета, брови против воли поползли вверх.

– Всё ещё хуже! - жёстко отрезала та, глядя сверху вниз.
– И если ваши пути пересекутся, ты поймёшь, что я имела ввиду. Дигар Ринкай - зверь, а не человек. Это всё, что я хотела тебе сказать. Прощай, Ясмина!

Договорив, глава Сестёр Келен сухо мне кивнула, а затем, тронув пятками коня на котором сидела, отъехала к своим людям и холодно приказала:

"Возвращаемся!"

Перечить той, разумеется, никто не стал. Всадники незамедлительно развернули свой верховой транспорт и последовали за предводительницей, что снова открыла переход в Долину, воспользовавшись надетым на руку кольцом-артефактом.

А стоило им исчезнуть, мои спутники переключили своё внимание на окружающее пространство, принявшись сканировать то напряженными взглядами. Но продлилось это недолго. Деллион, решив, по-видимому, взять на себя роль ведущего у нашего маленького отряда, первым нарушил повисшую тишину.

– Капитан Золан, скажите, при вас ли ещё тот замечательный артефакт, что позволяет определить, где находится ближайший город, где мы сможем найти корабль, что увезёт нас всех отсюда?

– При мне, лорд До'ррет!
– незамедлительно отозвался темноволосый полуэльф и полез к себе за пазуху.
– Зачем бы он был нужен местным хищницам? Астролл настроен лично на меня, и в чужих руках превратился бы в абсолютно бесполезную вещь.

– Прекрасно? В таком случае не посмотрите, в какую сторону нам следует двигаться?

– Туда!
– сообщил владелец затонувшей "Морской жемчужины", сверившись со своим "компасом", и чётко указал рукой на два дневных светила, лучи которых пробивались через плотную пелену низких облаков.

– А что скажете вы?
– голос моего любимого дроу, обратившего свой взор на бывшего раба Дэнны, разом понизился на несколько градусов.
– Сможете понять, если с границей, делящей этот материк на две половины, произойдут какие-то перемены? И представьтесь, будьте любезны!

– Лорд Абриэль Иль-Тай, из рода "Серебряной лилии", лорд До'ррет, - не менее холодно и с поистине аристократическим высокомерием ответствовал светлый эльф.
– А что касается существующей границы, то её я ощущаю чётко, потому как на протяжении достаточно долгого времени работал с ней. И если произойдут какие-то изменения, сообщу.

– Прекрасно! В таком случае я не вижу больше причины оставаться на одном месте, - кивнул Делл, теряя к собеседнику всякий интерес и подходя ко мне.
– Чем скорее доберемся до города, тем раньше покинем этот материк.

Возражений ни у кого не нашлось, и наш путь по негостеприимным землям Зарнавана начался.

***

Двигались трусцой. Темпом, оказавшимся приемлемым для всех, и преимущественно молча. Я держалась поближе к Деллиону, за моей спиной бежали капитан Золан, бугай Джаг Типерт и боцман Артон Диггер. А вот остроухий из светлых держался впереди всех и несколько в стороне: делал вид, что он и не с нами вовсе.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода