Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда Кайл возвратился в курительную, ничего, в сущности, не выяснив об Андреа Карлин, Джейсон, к его удивлению, все еще шагал из угла в угол. Покачав головой, Кайл принялся рассказывать о том, что успел узнать.

— Будь я проклят, если что-нибудь понимаю, Джейсон. Сначала я подумал, что это и впрямь мисс Карлин. Однако она, кажется, настолько… своя здесь. Если бы ее французский акцент был ненастоящим, я смог бы об этом догадаться. Она сказала, что ее зовут Маргаритка.

— Ее зовут Андреа Карлин, — угрюмо произнес Джейсон. Он словно бы и не слышал рассказа Кайла.

— Но что же, черт

возьми, она делает в этом заведении?

Джейсон кинул на друга быстрый взгляд.

— Должно быть, она приехала сюда вместе с Лайлой.

— Тогда нам стоит поискать Лайлу.

— Я найду ее, если она все еще в Новом Орлеане; но в данный момент меня больше волнует, как, не поднимая шума, вытащить отсюда мисс Карлин.

Кайл нахмурился и провел рукой по волосам.

— Ты окончательно выжил из ума, приятель?

— Вполне возможно, — ответил Джейсон, через силу улыбнувшись, — но у нас с этой леди осталась пара неразрешенных вопросов. А у тебя, дружище, вопросов ко мне наверняка гораздо больше, так что покончим с ними прямо сейчас, если не возражаешь.

— Пожалуйста. Во-первых, куда ты собираешься ее отвезти? И как мы поступим с громилой у дверей? Во-вторых, дамочка Жескар — думаешь, она тебе спасибо скажет за похищение одной из ее девушек? В-третьих, Дюваль. Что, если он не бескорыстно принимает участие в твоей красотке? Если он подозревает, что она наследница? И к тому же… — добавил Кайл после некоторого колебания, видя, что его доводы не произвели надлежащего впечатления, — к тому же Маргаритка сказала, что она занята сегодня вечером…

— У меня достаточно денег, чтобы перебить предложение ее клиента, — возразил Джейсон низким хриплым голосом.

— Джейс, ты не можешь так просто взять и похитить женщину, — начал Кайл, но осекся, заметив, что глаза Джейсона угрожающе сверкнули. Похоже, в этот момент легче было бы остановить ураган.

— Какую роль ты отводишь мне в твоей затее? — спросил он наконец.

— У входа стоит наемная карета. Я смогу удрать на ней с мисс Карлин, если ты отвлечешь привратника.

Кайлу вспомнилось, как в прошлом Джейсон отдавал ему приказы таким же непререкаемым тоном. Решив больше не сопротивляться, молодой человек кивнул.

— Затем мне придется на время исчезнуть, не так ли?

Джейсон усмехнулся:

— Можешь взять себе Вероник. Судя по тому, как эта девица смотрела на твой могучий торс, она тебя не разочарует. Я отвезу мисс Карлин на корабль и, вероятно, пробуду там несколько дней, по крайней мере до тех пор, пока мы не решим, как поступить с ее наследством. Если ты понадобишься, я пришлю записку.

— Рад это слышать. Я уже начал думать, что ты позабыл, для чего мы сюда приехали.

— Отнюдь. — В голосе Джейсона прозвучали угрожающие нотки. Неожиданно Кайл даже посочувствовал ни о чем не подозревающей женщине, с которой совсем недавно познакомился у фортепьяно.

— Надеюсь, ты не забудешь также, что собираешься жениться на ней…

Джейсон только стиснул челюсти.

— И все-таки… — Кайл прошелся по курительной, ероша волосы. — Проклятие, никак не могу взять в толк: что наследница огромного состояния делает в публичном доме?

И тут Джейсон презрительно фыркнул.

— Полагаю, друг мой, это вполне

очевидно.

Когда стих заключительный аккорд, Лорен поднялась из-за фортепьяно и направилась к столу с напитками. Налив себе бокал шампанского, она заметила неподалеку Дезире Шодье, державшую под руки двух краснолицых джентльменов. Дезире работала в игорном доме крупье и была единственной женщиной, с которой Лорен не ладила. Когда их взгляды встретились, в глазах Дезире появилась едва скрываемая злоба, но Лорен давно научилась не обращать внимания на такие выходки и попросту отвернулась.

Она уже поднесла бокал к губам… и вдруг замерла, мгновенно похолодев, когда увидела в зеркале отражение высокого мужчины с выгоревшими на солнце каштановыми волосами. Боже милосердный… Блестящие ярко-голубые глаза оценивающе смотрели на нее. Девушка зажмурилась, силясь прогнать навязчивое видение, но мгновение спустя вновь обнаружила задумчиво глядящего на нее мужчину на том же месте. Он был из плоти и крови, неподвижный, пугающий, могучий. Прочие гости также обратили на него внимание — во всех уголках гостиной головы поворачивались в его сторону. Он господствовал в небольшом зале, излучая непостижимую, магнетическую силу, красивый, как античный бог, в элегантном вечернем сюртуке из дорогой материи синего цвета, снежно-белом шейном платке и бежевых панталонах.

Медленно и непринужденно он подходил все ближе и ближе и наконец остановился в двух шагах от завороженной девушки.

Спрашивая себя, не во сне ли все это, Лорен обернулась и увидела сверкающие голубые глаза прямо перед собой. Кровь зашумела у нее в ушах, и дыхание на мгновение прервалось. Хрустальный бокал, выскользнув из дрожащих пальцев, с глухим стуком упал на ковер.

Но… неужели он ее не узнал?

Сердце Лорен больно заныло. Как мог он так легко забыть… Ну что ж, тем лучше. Если капитан Стюарт ничего не помнит, ей не придется оправдываться за снотворное, которое она подлила ему в вино четыре года назад.

Сделав над собой усилие, чтобы побороть смущение, Лорен спросила первое, что пришло ей в голову:

— Мы знакомы, мсье?

Сапфировые глаза Джейсона вспыхнули.

— Нет, — коротко ответил он, — нас никогда толком не представляли.

Лорен не знала, что ее судьба решалась в этот момент. У Джейсона не было сомнений в том, что девушка его узнала — маска не могла скрыть ее внутреннего трепета. Что ж, он будет играть по ее правилам.

— Джейсон Стюарт с «Сирены» к вашим услугам, мадемуазель. Не удивлюсь, если окажется, что мой корабль назван в вашу честь. Мне нетрудно поверить, что вы и есть сирена, заманивающая беззащитных моряков в свои сети.

Лорен растерянно взглянула на него:

— Вы, вероятно, желаете польстить мне, мсье Стюарт, но…

— Лучше — Джейсон, — мягко перебил Стюарт. — Ваша красота обескураживает, поверьте. Скажите, могу ли я надеяться провести с вами вечер?

Ресницы Лорен опустились.

— Боюсь, что это невозможно, мсье.

Девушка вздрогнула, когда Джейсон, взяв ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал кончики пальцев.

— Не отвергайте меня, молю, — пробормотал он голосом, сладким как мед. — Я всего лишь смиренный почитатель вашей красоты и вашего таланта.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III