Жажда любви
Шрифт:
Сразу после свадьбы Кристиан снова уехал в Германию, и теперь Катринка могла разговаривать с ним только по телефону, что она частенько и делала к большому неудовольствию юноши. Не то чтобы он был недоволен своей вновь обретенной матерью… Нет, она даже нравилась ему, но что-то заставляло его держаться с ней высокомерно и холодно. Он не упускал возможности лишний раз укорить ее чем бы то ни было: неудачным временем звонка, излишней назойливостью, своим «загубленным» детством.
Не зная, куда деваться от гложущего ее чувства вины, Катринка мирилась с капризами сына, а Марк считал
Однажды вечером Катринка решилась.
— Марк! — позвала она мужа. — Как ты думаешь, не стоит ли нам, отправляясь в Санкт-Мориц, пригласить с собой Кристиана? — ван Холлены заранее арендовали в Санкт-Морице небольшой дом неподалеку от Дэйзи и Рикардо. Пиа и Мартин уже были там и вовсю катались на лыжах.
Марк едва сдержался, чтобы не возразить: ему так хотелось насладиться коротким отдыхом наедине с Катринкой… В то же время, конечно, его жена не могла упустить такой шанс наладить отношения с сыном. Зимний курорт, развлечения, хорошая компания, может быть, хоть это заставит Кристиана по-другому взглянуть на мать. Марк не чувствовал за собой права вставать между Катринкой и Кристианом, поэтому он подавил вздох и быстро ответил:
— А почему бы и нет? Там много места…
ГЛАВА 6
— О, Катринка, как я рада видеть тебя, дорогая! Марк, как мило, что ты пришел! — воскликнула Нина Грэхем, пытаясь придать своему голосу немного теплоты.
Стараясь не показать своего удивления, Катринка вежливо улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать гладкую, напудренную щеку Нины.
— А вы здесь какими судьбами, Нина? — Катринка перестала называть ее мамой незадолго до развода.
— Сопровождаю моего доброго друга, сенатора из Род-Айленда, — сказала Нина почти застенчиво, обернувшись к привлекательному седовласому мужчине. — Дорогой, я рада познакомить тебя с моей бывшей невесткой Катринкой и ее нынешним супругом Марком ван Холленом.
— Нина не раз рассказывала мне о вашей красоте, — сказал Рассел Льюис Третий, глядя на Катринку с сияющей улыбкой. Впрочем, это было лишь данью вежливости. Упоминая о Катринке, Нина никогда не превозносила ее достоинств. — Рад встретиться с вами, Марк. — Обменявшись с сенатором еще несколькими любезностями, Катринка и Марк пошли дальше.
— Если бы я знала, что она тоже здесь, я бы никогда не согласилась прийти сюда, — тихо сказала Катринка, когда они с Марком спускались по лестнице из галереи в бальный зал отеля «Плаза». — Интересно, здесь нет Адама? — Она беспокойно огляделась.
— Какое это имеет значение? — Марк полагал, что рано или поздно им все равно придется встретиться с ним и не видел в этом ничего страшного. —
С тех пор как Катринка вернулась после медового месяца, Нина звонила ей несколько раз, негодуя, с неослабевающей энергией упрекая ее в бесчестии, в том, что она утаила от семьи Грэхемов существование Кристиана и не посвятила их в свои планы насчет Марка.
— Ш-ш-ш, Марк, тебя могут услышать, — сказала Катринка.
— Тебя это волнует? — спросил Марк.
Катринка взглянула на мужа и секунду обдумывала его вопрос. Они были похожи, близки по духу, люди из ниоткуда, которые достигли всего благодаря своей сметливости, тяжелой работе, выдержке и (с чем они оба согласились) счастливому случаю.
— Нет, — сказала она, и он повел ее к столу, номер которого им указала хозяйка, ожидающая внизу лестницы.
Александра и Нил уже были здесь и разговаривали сейчас с Уорреном Баффитом, который был введен в дело спасения репутации «Соломон Бразерс» после скандала с биллем о казначействе.
— Спрашивают совета? — шепнул Марк, когда они подошли к Гудменам. Прошел слух, что «Нап Маннинг», компания Нила, была в затруднительном положении, хотя предполагалось, что трудности были скорее финансовыми, чем юридическими.
— Надеюсь, что так, — ответила Катринка тихо. Александра была хорошей подругой, и она беспокоилась о ней.
Впрочем, со стороны они производили впечатление людей, у которых все обстоит благополучно. Нил в смокинге выглядел солидно и респектабельно. Александра была без ума от его густых, ухоженных усов, утверждая, что лучшего приспособления для секса не придумаешь. Сама она в платье от Боба Макки с лифом, вышитым бисером, выглядела такой же богатой и счастливой, как обычно.
Катринка и Марк присоединились к группе, которая то росла, то уменьшалась; Баффит отошел, но подошли поболтать Карл Икан и его жена Лайба, еще кто-то. Вдруг Катринка услышала голос, которого боялась:
— Ты потрясающе выглядишь, Катринка, — сказал Адам, наклонившись, чтобы поцеловать ее в щеку. — Новое платье?
Сегодня он выглядел неплохо: повеселел, отдохнул, надел фрак от Армани.
— Да, новое, — сказала она, довольная тем, что не обязана отчитываться или объяснять ему что-то. Для столь богатого человека Адам слишком часто возмущался суммами, которые она расходовала на одежду, хотя часто это были ее собственные деньги.
— Привет, Марк!
Двое мужчин сердечно пожали друг другу руки, чем очень огорчили многочисленных зрителей, надеявшихся, что их встреча выйдет более драматичной. С особенным интересом за ними наблюдала Сабрина, щурящая и без того маленькие глазки. Ее платье, как обычно, было измятым, а волосы — грязными. Катринка смотрела на нее с еле сдерживаемым отвращением. Сабрина улыбнулась, кивнула в царственной манере, которую любила напускать на себя, и повернулась к своему сопровождающему, молодому дизайнеру по имени Алан Платт, чьи модели особенно нравились Катринке. Присланная освещать это событие, Сабрина вела себя так, будто она находится здесь по особому приглашению.