Железная Империя
Шрифт:
И этому было вполне понятное объяснение; чтобы пробраться так близко к апартаментам, отведенным Аларии Софией, он должен был миновать посты гвардейцев Люка и теперь стоял в узком коридорчике, по которому, кстати, время от времени проходил патруль. Гвардейцы Люка, совершающие свой обычный обход, могли застукать его здесь в любой момент, и от этого мужчина трясся как осиновый лист.
Их шаги поначалу раздражали Аларию, ей казалось, что она попросту сидит в тюрьме, в клетке, которую очень хорошо охраняют.
Потом она привыкла к мерным шагам и перестала обращать
Сорвавшись с места, заметая роскошным шлейфом пол, Алария кинулась к шепчущей темноте и всем телом припала к стенке, насквозь прошитой зелеными побегами, и просунула тонкие пальчики сквозь не до конца затканные зеленью сквозные узоры.
— Говорите! Говорите! — прошептала она так горячо, что ее невидимый собеседник отозвался мучительным стоном, и его горячие губы неумело и пылко облобызали кончики ее пальчиков, показавшиеся с той стороны зеленой стены.
Алария чуть слышно рассмеялась, и, шаля, спрятала свои пальцы, ускользая от жадного языка, старающегося приласкать обожаемые руки.
— Эй, эй, не так быстро, — с недобрым удовлетворением произнесла она, насытившись обожанием неизвестного, поскуливающего по ту сторону стены. — Сначала дело.
— Дело пошло бы куда быстрее, — вкрадчиво зашептали разгоряченные губы сквозь сетку переплетенных побегов, — если бы я имел хотя бы небольшую возможность прикоснуться к вам…
— Да? — небрежно и слегка презрительно заметила Алария и, просунув указательный палец сквозь стебли, грубо погрузила его в жадно схвативший его рот.
Несколько секунд неизвестный, постанывая, посасывал и целовал этот пальчик и щекотал языком его подушечку, припав всем телом к стене, а Алария мучила его, то глубже и грубее просовывая его в жаждущий рот, то отнимая свой палец, и на ее красивом лице выписывалось извращенное садистское удовольствие от вида исступленного человека, у которого она отнимала вожделенный объект обожания.
— Достаточно, — холодно произнесла она, наигравшись, злобно посмеиваясь и освобождая свою руку от слюнявых ласк неизвестного. — Теперь вам есть что сказать?
— Да, — хрипло ответил человек за стенкой, и его пальцы, так же как пальцы Аларии несколько минут назад, пронизали сетчатую преграду. — Я от Владыки.
— Это я уже поняла, — холодно ответила Алария. — Я далеко не такая дура, какой кажусь. Что хочет Владыка?
— Планы изменились, — шипел неизвестный, и его сверкающие меж зеленых побегов глаза выглядели не менее безумно, чем ее, некоторое время назад отражающиеся в зеркале. — Владыка велел вам попытаться заманить флот Дарта Вейдера в ловушку. Владыка спрашивает, можете ли вы убедить Дарта Вейдера атаковать академию Берта. Его разведка может подтвердить, что там нет больших сил. А если намекнуть Дарту Вейдеру, что там могут оказаться голокроны… и если бы он сам атаковал академию… небольшими силами… Ну, или сам бы отправился искать по академии эти голокроны… Ваше дело соблазнить его на эту вылазку и потом оповестить Владыку о времени, в которое Дарт Вейдер решится на атаку.
— Вот как? — прохладно заметила Алария, обхватив
— Нет, он просто чересчур самоуверен, — в голосе неизвестного проскользнула лютейшая злоба. — И я не удивлюсь, если он будет первым, кто ступит в священные залы академии… дорого бы я заплатил, чтобы узнать, что там он и останется навсегда!
— Но таких планов нет, не так ли? — небрежно заметила Алария. — Или есть? Его тоже нужно убить? Мне показалось, что Владыка говорил о нем что-то… Может, есть что-то, на что Инквизитора можно подманить? На женщину? Что у него с Леди Софией?
— О, женщины — это не то, ради чего Инквизитор станет рисковать собой! — рассмеялся тихим смехом неизвестный. — И ради Леди Софии тоже… Говорят, она провела ночь в его покоях, — многозначительно прошептал неизвестный. — Но это не то, о чем вы подумали. После… после этого Инквизитор обычно бывает снисходителен; а он сегодня зол больше обычного. Так что если между ними что-то и есть, то только соперничество за место у трона Владыки Вейдера. Думаю, Двое о чем-то поспорили, крепко повздорили.
— Значит, они соперничают! — ликуя, повторила Алария.
— Но только между собой, — заметил неизвестный. — Через них навредить Дарту Вейдеру вряд ли удастся.
— А наша цель, получается, — медленно произнесла Алария, сузив глаза в темные щелки, — убить Дарта Вейдера. Именно его. Остальные не так важны. Что же, мне бы тоже этого хотелось…
— Да, госпожа! — радостно взвыл за стеной зелени неизвестный. Кажется, он даже подпрыгнул от радости, распирающей его. — Вам не придется… не придется…
— Что не придется? — резко и зло спросила Алария. — Соблазнять Дарта Вейдера? Это ты имел в виду? А если мне хочется этого, а?
— Но госпожа обещала мне, — голос за стеной стал ревнивым и злым, и Алария усмехнулась, уловив в нем мучительную нотку боли. — И Владыка говорил, что вы будете принадлежать мне. Мне!
— Я? Обещала?! — игнорируя слова неизвестного о Владыке, переспросила Алария. — Обещала что? — зашептала Алария, распластавшись по стене, словно плющ, и ловя ртом палец неизвестного. Ее горячий язычок страстно облизнул самый кончик пальца, и мужчина вздрогнул, словно ударенный током. — Что я обещала, мм? Что ты сможешь прикоснуться ко мне? Что ты сможешь ласкать меня? Что ты сможешь проникать в меня так же глубоко, как этот палец?
С этими словами ее губы сомкнулись на его пальце, щекоча его мягким языком, и Алария медленно, миллиметр за миллиметром, скользя губами по коже незнакомца, вобрала в свой горячий рот его подрагивающий палец, настолько глубоко, что он коснулся ее разгоряченной глотки и почувствовал, как мягко сжимается ее горло.
Неизвестный за стеной застонал, ощущая, как нежный язычок женщины ласкает самый кончик его пальца, как обнимает его мягко, и Алария усмехнулась и слегка прикусила палец неизвестного.