Железная Империя
Шрифт:
Но кипящий гнев, наплывая раскаленной лавой на разум Инквизитора, растворял в пылающем огне все доводы разума, и Инквизитор принимался нервно расхаживать по тренировочному залу, и его отражение в блестящем полу пересекало комнату из угла в угол.
Аугрусс, ни живой ни мертвый от страха, попытался было робко спросить о чем-то ожидающего Инквизитора, но ситх, яростно рванув застежку плаща, сорвал с себя тяжелое одеяние и запустил им в лицо опального губернатора, буквально заткнув ему рот.
Едва не взвизгнув от ужаса, Аугрусс поспешно стащил с головы черную ткань, цепляющуюся за острые костяные рожки на его мгновенно вспотевшей
Казалось, он смертельно боялся хоть на миг оказаться в темноте, выпустить из виду мечущегося в ярости ситха, словно думал, что тот нанесет ему, ослепленному, внезапный смертельный удар.
Но Инквизитор, казалось, тут же позабыл о губернаторе, с замиранием сердца ожидающем своей участи. Все мысли ситха были заняты совсем другой персоной, и, в очередной раз перебирая в памяти какие-то свои, сокровенные мысли, Лорд Фрес нервной рукой в ярости растерзал слишком туго застегнутые на шее застежки.
Впрочем, Леди София все же не могла не поддразнить Инквизитора в очередной раз; и когда ее каблучки застучали в коридоре, а Лорд Фрес обернулся к дверям, ожидая ее появления, за разошедшимися створками автоматических дверей на пороге тренировочного зала появилась не только она одна.
Ситх-леди, готовясь ко встрече с Инквизитором, предпочла одеться как можно более удобнее, чтобы одежда не сковывала ее движений и не отвлекала ее внимания. На ней были мужские одежды, приличествующие, скорее, джедаю — темная туника, темные брюки и таббард, перепоясанный традиционным ремнем, к которому крепился сайбер ситх-леди. Свои сапожки на высоких каблучках она сменила на более удобную обувь, не лишенную, однако, изящества, и взгляд Лорда Фреса оценивающе скользнул по ее точеным ножкам и стройным бедрам, красоту которых не могли скрыть даже темные грубые одежды.
Свои роскошные черные волосы леди-ситх попыталась собрать в пучок на затылке, оставив длинные пряди на висках, и они красиво оттеняли большеглазое личико ситх-леди, придавая ее виду какое-то кукольное невинное выражение. Какая подлая ловушка…
Под этой красивой, яркой оболочкой были лишь ядовитые ярость, упрямство и страх, непримиримые, лютые, безобразные настолько, что невозможно было поверить, что они наполняют разум женщины.
Леди ситх пришла сюда затем, чтобы сразиться и убить — ее жестокое желание поразвлечься Инквизитор уловил, едва она переступила порог тренировочного зала.
Однако!
Неужто эта стерва и впрямь посмела бы… убить Инквизитора?
Все еще помнит встречу на Коррибане? Вой ветра, колючий песок на губах и безжалостный поцелуй его сайбера?
Помнит и не хочет простить?
Жаждет мести?
И даже его ласки, доставившие ей столько нестерпимого удовольствия, заставившие ее кричать и извиваться, не смогли ни на сколько сгладить в ее памяти боль от того старого ранения?
Что скрывается там, за прекрасной зеленью ее глаз?
Неужто только злобное желание вернуть ему старый долг?
И все?
Вместе с ситх-леди выступала сменившая форму Виро, подтянутая, сосредоточенная, серьезная. Ее глаза были все еще покрасневшими, но легкомыслие и нетрезвое веселье исчезли из них, девушка смотрела внимательно и даже сурово.
Ее появление разъярило Лорда Фреса еще больше, настолько, что его губы задрожали, задергались, словно изо всех сил стараясь удержать поток сквернословия, рвущийся
Вероятно, он рассчитывал на что-то иное, возможно, на разговор тет-а-тет. Вероятно, он хотел вытрясти хоть крупицу воспоминаний, хоть каплю признаний из ее красивых строгих губ.
Но Леди София не желала разговаривать с ним, и ему ничего не оставалось делать, как укротить бушующее в его сердце пламя, и скрыть разрывающие его эмоции под медленно наполнившем его черты ледяным покоем, погасившим глаза, прочертившем глубокую морщину меж сурово сдвинутых широких бровей и заострившим каждую его черту.
— Простите? — насмешливо произнес он, иронично приподняв одну бровь и косясь на Виро. — Что это значит?
— Ну, вы же хотели сразиться со мной, — беспечно ответила Леди София. — Я вам не соперник; совсем не соперник, даже с учетом того, что губернатор Аугрусс выступил бы на моей стороне. Точнее, в бою против вас он будет совсем бесполезен, или даже станет мешать мне. Вот я и предложила мисс Рокор выступить со мной на одной стороне вместо него.
Услышав это, Аугрусс оживился, на его неестественно бледном лице появилось некое подобие улыбки, и его согнутое, смятое страхом и унизительной дрожью тело, похожее на бесформенный мешок, набитый вареными потрохами, немного выпрямилось. Забрак с надеждой глянул на двери, и его ноги непроизвольно сделали шаг по направлению к ним, но едкая ухмылка Инквизитора на корню убила в нем всякую надежду отделаться от поединка.
Выслушав предложение ситх-леди, Инквизитор плотно сжал губы, и на его тонком красивом лице промелькнуло выражение стервозное и беспощадное, настолько решительное, что стало ясно, что за свое согласие Виро поплатится больше, чем Леди София за свой побег.
— И что же? — насмешливо переспросил он, покачиваясь на носках. — Мы снова позволим этому прохвосту избежать наказания? Отпустим его? Черт, да он самый везучий сукин сын, какого только можно себе представить!
Леди София перевела взгляд на забрака, судорожно глотающего воздух и нервно тискающего плащ инквизитора вспотевшими ладонями, и на ее прекрасных губах появилась самая подлая, самая ужасная, самая жестокая и самая коварная улыбка, какую только можно себе вообразить.
— Нет, о, нет! — покачивая головой, прошептала она глубоким обольстительным голосом, от которого кровь стыла в жилах, рассматривая умирающего от ужаса губернатора смеющимися злыми глазами. — Разумеется, господин губернатор поучаствует в наших играх! Его нужно наказать как следует, так, чтобы он хорошенько, как следует, до мельчайших оттенков распробовал вкус жизни и смерти, и, если ему повезет и он останется жив, чтобы он впредь не совершал таких ошибок. В нашей игре я предлагаю ему сыграть роль важной особы. Один из нас будет совершать на него нападение, а второй — второй попытается его защитить. Разумеется, нападение будет… настоящим. И если защитник не успеет закрыть его от удара, то и… раны будут настоящими. Но и нападающий должен будет попытаться скрыться после того, как сделает свое дело, иначе защитник может выместить свою досаду на убийце. Как вам такой сценарий, Лорд Фрес?