Чтение онлайн

на главную

Жанры

Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I
Шрифт:

– Да он просто зверь…

Один из конвоиров услышал эти слова, но прикладом размахивать не стал, только ухмыльнулся:

– Вы еще не видели нашего капитана!

"А кто в таком случае издевался над нами до сих пор?!" - удивился Хеллборн, но от дополнительных вопросов на всякий случай воздержался.

* * * * *

Трюм, куда их бросили, не имел ничего общего с благоустроенным кубриком "Виллема Молчаливого". Было очень странно обнаружить такую вонючую дыру на борту воздушного корабля.

Хеллборна

впихнули внутрь последним, массивная дверь принялась медленно закрываться.

– Эй, подождите!
– все-таки рискнул альбионец.

– Чего тебе?
– уставился на него сержант-абиссинер.

– Нам хотя бы руки развяжут?
– уточнил Хеллборн.

– Вы можете попробовать сами, - заметил абиссинер.
– Зубами, например. Но потом вас расстреляют. И развязанного, и развязавшего.

И дверь захлопнулась.

– Когда-то это был склад боеприпасов, - принюхался многоопытный Эверард.
– Оружейное масло, солидол… Но с некоторых пор к этому букету примешались новые запахи.

"Кровь и дерьмо", - подумал Хеллборн.

– В прошлый раз нас держали в другом отсеке, - продолжал американец.
– И капитан был куда более любезен…

– Это не был капитан корабля, - машинально уточнил Джеймс.

– А кто же тогда?
– удивился собеседник.

– Командир отряда воздушной пехоты, - предположил Хеллборн.
– Да, скорей всего.

– Но разве на борту корабля, морского или воздушного, не должен быть только один капитан?
– спросил Эверард.

– Это наши, англосаксонские традиции, - напомнил альбионец.
– Я был уверен, что и у белголландцев есть нечто подобное… Похоже, что далеко не у всех. У этих ублюдков точно нет ничего святого.

Он окинул взглядом тесный и сумрачный арсенальный отсек. Черт побери, люди снова смотрели на него. И было их в несколько раз больше.

Джеймс Хеллборн откашлялся.

– Я суб-коммандер Джеймс Хеллборн. Присутствует ли на палубе альбионский или союзный офицер старше меня по рангу?

– Никак нет, сэр, - отозвался Гордон.

– Очень хорошо, - кивнул Джеймс.
– - Принимаю на себя командование нашим экипажем.

ДЕЖА ВЮ!

– Итак, солдаты, приказ номер один. Нас оставили со связанными руками, поэтому сейчас каждый пробует шевелить пальцами и проверяет, свободно ли поступает к ладоням кровь. Если нет - это может быть опасно в долгосрочной перспективе. Заражение крови, гангрена, ампутация…

"Какой же ты все-таки болван, Джеймс ", - заметил Внутрений Голос.

Как видно, они попали в руки опытных тюремщиков, потому что через несколько минут все пленники доложили - кровь поступает свободно. Что ж, их явно не собирались убивать столь изощренным способом.

– Очень хорошо, - сказал Хеллборн, выслушав последний доклад.
– Мистер Гордон, постройте людей.

Это был явно не просторный кубрик крейсера, поэтому пленики выстроились в пять рядов. Кроме того, Гордон не стал изображать

парадный шаг (тесно) и отдавать честь (как? связанными рукками?!).

– Смирно! Равнение на центр! Сэр, экипаж построен.

– Вольно, - Джеймс порылся в своей памяти.
– Солдаты, мы оказались в плену. Тяжело, опасное и позорное положение. Позорное, но не постыдное. Вам нечего стыдиться. Это был славный корабль, и экипаж храбро сражался до последнего. Мы нанесли тяжелый урон агрессору и заставили его нас уважать. Теперь мы должны держаться вместе и надеяться на лучшее. Надеяться, что враг все-таки будет соблюдать Женевскую конвенцию…

("Это было лишнее. Мы же все видели, как они себя ведут !!!")

– Если нет - мы должны держаться до последнего. Помните о долге и присяге. Вы - альби… Вы - солдаты Альянса, - поправился Хеллборн.
– Нас помнят, нас не оставят в беде.

– Аминь!

– Вопросы, жалобы, предложения?

Нет, это были явно не хладнокровные альбионцы. Да и пленитель на этот раз был другой. Американские аэронавты заголосили чуть ли не хором:

– Сэр, что с нами будет?

– Да это же настоящие звери!

– Этот капитан законченый ублюдок!

– Мы должны сопротивляться!!!

– Это полная задница, сэр!

– Убить всех негров!!!

И так далее.

– Хватит! Тишина!
– не выдержал Хеллборн.
– Мы найдем выход, я вам обещаю. Сейчас - всем отдыхать. Вам потребуются силы.
– Еще раз окинул взглядом строй.
– Среди нас дама, надо выделить ей отдельный уголок.

– Сэр, в этом нет необход…

– Отставить. Выполнять. Старшие офицеры - совещание через пять минут.
– Джеймс оглянулся. Здесь не было душевой кабинки.
– Вон в том углу.

* * * * *

– Четыре мушкетера, - ухмыльнулся Беллоди. Цвет его лица колебался между синим и фиолетовым, и виновата в этом была отнюдь не тусклая лампочка. Все-таки здорово его отделали. "А меня?" - подумал Хеллборн и пересчитал языком зубы. Вроде бы все на месте.

– Вот уже второй раз, - продолжал Беллоди.

– Девятый или десятый, - признался Мэнс Эверард.

– Аналогично, - откликнулся Джон Гордон.

– Не могу решить, - не удержался Хеллборн, - столь богатый опыт говорит в вашу пользу или наоборот?

– Что ж, - спокойно ответил Эверард, - я выбрался и никого при этом не предал. Наверно, все-таки в мою.

– Извините.

– Ничего страшного.

– Ваши предложения, господа?
– вздохнул Джеймс.

– У нас остался человек снаружи, - напомнил Беллоди.

– Да, конечно, - кивнул Хеллборн.
– Пожалуй, в настоящий момент, это самая большая наша надежда.

– Вы уверены в ней?
– спросил Гордон.

– Да, абсолютно уверен. И не только по той причине, о которой вы сейчас подумали, - отозвался альбионец. Офицеры и джентельмены покраснели. Все четверо, одновременно.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть