Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I
Шрифт:
– Какую войну?!
– потрясенный граф привстал.
– Откуда война? С кем? Когда?!
– Сядьте на место, - велел белголландец и приподнял оружие повыше.
– Сядьте на место и прекратите задавать идиотские вопросы. Теперь вопросы буду задавать я. И отдавать приказы - тоже. Я достаточно ясно выражаюсь? Вы меня понимаете? Или мне перейти на другой язык?!
– Я вас понял, - граф Макдональд тяжело опустился в кресло.
– Бесчестный мерзавец. Вы нарушаете все человеческие и божеские законы…
– Добро пожаловать в
– Это новый, прекрасный мир. И мы начинаем его строительство уже сегодня!
– Безбожники, еретики, христопродавцы, - продолжал граф, - креста на вас нет, а один только магометанский полумесяц. Тьфу, срамота.
– Граф, только не пытайтесь притворяться религиозным фанатиком, - укоризненно заметил Пауль ван дер Хам, - вам это совершенно не идет. Вы даже в церковь сегодня не пошли.
– Инославные мы, потому и не пошел. Кончайте ломать комедию, господин хороший, - нахмурился Анатолий Павлович.
– Говорите уже, чего вам надо. Я что, у вас в плену?
– В принципе, да, - кивнул белголландец, бросив взгляд на циферблат наручных часов.
– Да, будем считать, что я взял вас в плен. Война идет уже примерно пятнадцать минут.
Почта, телефон, телеграф.
Младший телеграфист Клюшкин от души зевнул и посмотрел на большой циферблат настенных часов. Ночное дежурство только началось, а его уже в сон клонит. Нехорошо. Эх, служи он по военному ведомству, получил бы сегодня отпуск. Ну да ладно, может пронесет…
Не пронесло. Мысли Клюшкина бесцеременно прервал веселый колокольчик у входной двери.
– Иду, иду, - с тоской в голосе откликнулся телеграфист.
– Вам чего надо, господин любезный?
– Мне надо отправлять срочный телеграмма в Париж!
– сказал человек по ту сторону двери. Чертов иностранец, принесла его нелегкая.
– Это есть очень важная срочность!
Служба есть служба, для того здесь и поставлены. Клюшкин вздохнул, отпер дверь и впустил ночного визитера. Средних лет, прилично одет - почему бы и не впустить?
– Проходите, пожалуйста. Вот бланки, заполняйте только печатными буквами. Печатными, понимаете? Иногда ваш брат таким почерком нарисует, сто мудрецов не разберут!
– Конешно, конешно, - закивал иностранец, - печатная слово, понимать!
Клюшкин оставил его разбираться с бумагами, а сам направился к телеграфному аппарату за стойкой. Париж, говоришь? Щас настройку сделаем, в лучшем виде, айн момент.
Услышал за спиной странный шум и обернулся. Иностранец самолично открыл входную дверь и впустил в зал еще несколько человек.
– Куда это вы все?
– удивился Клюшкин.
– Что это вы…
– Заткнись, - холодно велел ночной гость, целясь в него из большого револьвера.
– Не делай глупостей и останешься жив. Понял?
– иностранец все еще говорил с акцентом, но слова больше не коверкал. Его товарищи тем временем сбрасывали с себя неуместные
– Не имеете права, - машинально сказал Клюшкин, - я на вас жаловаться буду.
– Жалуйся, - равнодушно ответил захватчик.
За спиной у Клюшкина застрекотал телеграфный аппарат.
– Давай, принимай телеграмму, - приказал ночной гость.
– Только без глупостей.
Другой из визитеров тем временем взялся за телефон. Дозвонившись до нужного номера, он произнес только одну короткую фразу:
– Ons is gereed.
В каюту капитана Бриджстоуна, командира крейсера Его Величества "Гефестион", постучали.
– Да, - отозвался капитан, не отрываясь от увлекательного чтива.
Дверь распахнулась, в каюту заглянул вестовой:
– Сэр, внизу шлюпка с белголландским капитаном. Он хочет срочно с вами говорить.
– Хорошо, - пожал плечами Бриджстоун, - ведите его сюда.
Он успел прочитать еще примерно полстраницы, когда снова раздался стук.
– Войдите, - разрешил англичанин и с сожалением отложил книгу в сторону. Не было желания искать закладку, но он твердо запомнил номер страницы.
На пороге каюты появился люггер-капитан Маркус Верхувен. На него было жалко смотреть. Вряд ли за последние двадцать, а то и тридцать часов белголландец часто приближался к подушке.
– Добрый вечер, мистер Верхувен, - поднялся Бриджстоун ему навстречу.
– Не желаете ли…
– Некогда, - оборвал его викс.
– Прошу меня извинить, капитан. Не до церемоний. Мы начинаем сегодня.
– Когда?
– поинтересовался британец.
– С минуты на минуту.
– И вы говорите мне об этом только сейчас?!
– вскинулся капитан "Гефестиона".
– Прошу вас, только без паники!
– люггер-капитан поднял руку в успокаивающем жесте.
– У вас достаточно времени, чтобы обезапасить корабль. Простите, я не мог предупредить вас раньше. Не только потому, что не имел права. Мы сами не были уверены до последнего момента. Но теперь пути назад нет. Корабли уже направляются сюда. Наши люди выдвигаются в город. Наш посол в Петербурге…
– Достаточно, - остановил его Бриджстоун.
– Я все понимаю, мистер Верхувен. Спасибо за предупреждение. Мы выполним свою часть соглашения. Что-нибудь еще?
– Меня беспокоят американцы и альбионцы…- начал было белголландец.
– Американский капитан не должен вас беспокоить, - ответил англичанин.
– Как-никак, Конфедерация все еще является доминионом Британской Империи, а я - старший британский офицер в этом порту. Коммандер Спарк просто выполнит мой приказ. Вот что касается альбионцев… Хорошо, я попробую поговорить с альбионским капитаном. Надеюсь, он прислушается к голосу разума. Если нет - что ж, на войне всякое случается…