Железный человек
Шрифт:
Не обнаружив в комнате ничего интересного, я открыл крышку сундука. Сперва того, что поменьше.
Зимний овчинный тулуп, побитые молью валенки, ещё какое-то барахло. Нафталином воняло так, что я начал чихать. Захлопнул крышку. Открыл большой сундук. И подвис.
У сундука не было дна. Вообще. Как в колодец заглянул, только вода внизу не плещется.
Я метнул внутрь светляка. Не изменилось ничего. Стенки сундука, а дальше бездна. Я оглядел сундук снаружи. Попробовал сдвинуть. Хрен там! Будто к полу прирос.
Ну и что тут у нас, спрашивается?
Вернуться домой за терминатором, отправить на разведку? Можно, конечно. Потом на верёвке обратно вытянуть. Если вытянется. Но возникает вопрос: даже если терминатор сумеет вернуться, как будет обстановку докладывать? Пантомимой? Мальчик объяснил жестами, что его зовут Хуан?
Н-да. Получается, что вариант у меня единственный — дождаться хозяина избы и позадавать вопросики. Ну, в общем-то, почему нет. Только вот сперва домой смотаюсь, за дровами и теплой одеждой. Чёрт его знает, этого Бирюка, сколько ждать придётся…
Я мысленно изобразил Знак и приготовился оказаться у себя в комнате.
Угу, щас! Вокруг по-прежнему была тёмная сырая изба. Что за ерунда? Я вытащил меч, начертил Знак на полу. Хрен там. Мало того — я вдруг понял, что не могу и шагу сделать в сторону от проклятого сундука. Меня будто примагнитило к полу. Даже ногу не могу оторвать, и сила притяжения растёт чем дальше, тем больше!
В следующую секунду меня начало затягивать внутрь сундука.
— Эй! — рявкнул я. — Хорош! Мне и рога-то эти долбаные — не сказать, чтобы так уж нужны. Ползунов вообще не уверен, что…
Договорить я не успел. Меня сложило пополам и потянуло в сундук. Спиной вниз.
Глава 6
Ну, что сказать. Хорошая новость: колодец оказался не бездонным. Дно у него всё-таки имелось. Плохая новость — меня об это дно долбануло так, что если бы не прокачанный Доспех, в лепёшку бы размазало. Но в доспехе — ничего. Погасил удар перекатом, вскочил на ноги. Запалил светляка.
Я находился… Да вот хрен его знает, где. Земляной пол, земляные стены, потолок над головой — тоже земляной. Но поверить в то, что это помещение изобразил посредством лопаты простой деревенский мужик, было почему-то затруднительно. Я даже примерно не понимал, на какой глубине нахожусь и как здесь оказался.
Хотя то, что искал, увидел сразу. На полу было сооружено что-то вроде алтаря. Низкий столик, покрытый красивой переливчатой тканью. На столике — голова чёрта. Что характерно, без малейших признаков разложения. Как будто я её минуту назад отрубил, только зелень из шеи не хлещет.
Глаза закрыты, выражение на роже — брезгливое. Дескать, что это за жопа мира, в которую я попал вместо обещанного приличного отеля? Почему на
Но впечатлила меня не отрубленная башка, а то, что висело на крюке над алтарём. Судя по платью, это что-то не так давно было деревенской девушкой. Кости, обтянутые кожей — без единого, как и у чёрта, признака разложения. Босые ступни девушки были насажены на рога. Выглядело это так, словно из неё вытянули саму жизнь — посредством рогов.
В стороне было свалено какое-то тряпье. Подойдя, я понял, что это такие же скелеты, как и висящий над алтарём, только более давние. Тот, кто поставлял сюда людей, сначала вешал их на крюк, а потом, когда жизни в теле больше не оставалось, снимал пустые оболочки и складировал в углу.
— Ну и тварь ты, Бирюк, — пробормотал я. — Ты что тут, твою мать, устроил?!
Я снял с крюка труп, положил к остальным. И ухватил за рога чертячью башку.
Людские жертвы однозначно предназначались этой твари. Не знаю уж, где Бирюк отлавливал людей, в лесу или в соседних деревнях. Башкой я планировал от души постучать об пол, чтобы выпустить пар — коль уж Бирюка под рукой не оказалось. Но тут случилось неожиданное. Башка открыла глаза. Чёрт уставился на меня и заверещал.
— Ух ты! Охотничек! Свеженький! Во радость-то привалила! И тащить не надо, сам ко мне пришёл!
— Не к тебе, а за твоими рогами. Важный нюанс.
Глаза распахнулись шире. Потом вовсе выкатились на лоб. Чёрт меня узнал.
— Влади-имир! Неужто ты? Неужто по сию пору живой?
— Как видишь. Недорабатывают твои соратнички. Прошлой ночью вия убил.
— Врёшь! Смертному вия не убить!
— Ещё как убить. Это у вас просто в документации ошибка. Но ты о ней уже никому не расскажешь, на тебя у меня другие планы.
Я снова попробовал изобразить Знак. И снова потерпел неудачу.
Чертячья башка у меня в руках аж затряслась от хохота.
— Что? Не работает?
— Да это я поправку на окружающую среду не внёс. Сейчас заработает.
Я швырнул башку оземь. Рубанул мечом — аккурат между рогов.
Череп чёрта треснул. Хлынула знакомая зелень, заливая вытаращенные глаза.
— У-у-у, негодяй, — заныл чёрт. — Больно! А я тебе даже сдачи дать не могу! Так не честно!
Трещина начала срастаться. Не собираясь дожидаться, пока это произойдёт, я снова взмахнул мечом. Вонзил острие клинка в трещину. Усилил меч Костомолкой.
Башка мелко затряслась, как будто к ней подключили ток. Чтобы удержать меч, мне пришлось вцепиться в него второй рукой.
Вот в этом положении я и застыл. Понял, что не могу пошевелиться. Такое мне уже доводилось испытывать — на Комендантском острове. На мануфактуре, которой заправлял колдун. Он меня, собственно, и заставил тогда застыть. Здесь, судя по всему, произошло то же самое.
— Где ты ходишь?! — истерично завизжала чертячья башка. — Он меня почти убил! Не видишь, что ли?!
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
