Жемчужный принц
Шрифт:
– Зеркало у тебя вместо семьи, Перль! – раздраженно сказала Фаустина и позвонила в колокольчик. Тут же явился бесстрастный Витторио, как всегда одетый лучше господ.
– Граппу и сыр с фруктами! – приказала Фаустина.
– Слушаюсь, ваше высочество, – отчеканил Витторио и скрылся за зелеными ветвями кустарника. Через пять минут он вернулся с подносом, на котором словно айсберг, возвышалась бутылка граппы, а вокруг нее скромно приютились маленькие тарелочки с закуской.
– Пошел вон, Витторио, – приказала Фаустина, выдавая
– Витторио, я возмещу тебе все твои старания. Иди.
– Слушаюсь, сеньорита.
– Да, именно сеньорита. Мне уже под сорок, а я до сих пор не стала сеньорой.
– Мне искренне жаль, ваше высочество, – пробормотал Витторио и исчез, словно сказочное существо.
– Пей! – приказала Фаустина принцу, поднося ему хрустальный бокал с граппой.
– Я не люблю граппу, Фаустина, – буркнул принц и положил свою кудрявую голову на ее плечо. Но он извернулся так, чтобы губами слегка касаться персиковой кожи принцессы.
– Так и будешь всю жизнь пить лимонную воду! – хохотнула Фаустина и, как всегда, залпом выпила целый бокал граппы.
– Как ты так можешь, Фаустина?
– Какой же ты еще зеленый, принц Перль! Я же бывшая ныряльщица за жемчугом. Мой организм выдерживает не только граппу.
– Что же еще он может выдержать? – наивно спросил принц.
– Например, твоего благодетеля Кроуна.
– Кроуна? Он распоряжается делами острова и делает это хорошо. Мы ни в чем не нуждаемся.
– Смешной ты человек. Думаешь только о своем зеркале. Хотя тебе это можно простить, – вздохнула Фаустина и опрокинула еще один стаканчик граппы.
– Ты хоть закуси, – наивно посоветовал принц.
– Вот это как раз кстати. – И Фаустина, забыв, что на свете существует вилка, схватила кусок сыра и, чавкая, начала смачно обкусывать сухую белую корку. Между тем принц, отдыхая на плече Фаустины, украдкой разглядывал длинную шею принцессы, ее мягкие, как морская пена, груди, которые раздваиваясь, прятались за прозрачной шалью. Принц украдкой прикоснулся губами к плечу Фаустины и почувствовал столь любимый им запах сирени.
– Можно я поцелую тебя, Фаустина? – смущаясь, спросил принц, глядя на принцессу своими синими глазами.
– Что с тобой, принц Перль? Неужели тебя стали интересовать женщины? – И Фаустина нежно погладила принца по щеке. В ответ он чуть-чуть прикоснулся своими влажными губами к нежной шее принцессы. Так они просидели несколько минут.
– Перль, я пришла к тебе по делу, – серьезно сказала Фаустина и, вытащив из ридикюля серебряный ключик, передала его принцу.
– Что это такое? – удивленно спросил принц.
– Это ключ от тронной залы, где покоится тело твоей матери.
– Что? – испугался принц, вскакивая с дивана. – Откуда он у тебя?
– Кроун по какой-то причине наведывается к твоей усопшей мамаше, а наш шустрый Робин подсмотрел и из воздуха сделал
– Но я боюсь идти туда, – дрожащим от страха голосом, возразил принц, но все-таки взял ключ и бросил его в карман халата. Увидев, что на балкон снова явился Витторио, принц даже успел состроить равнодушное лицо и взять со стола стакан граппы.
– Сеньор Кроун, – торжественно объявил Витторио.
Принц и Фаустина, как по команде разомкнули объятия и стали ждать дальнейших представлений.
Легкой походкой уверенного в себе человека, на балкон явился Кроун, который мигом оценил ситуацию и понял, что Фаустина пришла к принцу неспроста.
Позвольте поприветствовать вас, ваше высочество, низко кланяясь, – сказал Кроун. – Как вам понравился новый фонтан, изобретенным нашим придворным скульптором. Правда, он выражает всю скорбь этого мира?
– С этим нельзя не согласиться, сеньор Кроун, – съехидничал принц, а Фаустина разразилась таким смехом, что даже настроенный на серьезную игру Витторио не смог сдержать улыбки.
– Может, нам выпить граппы, сеньоры? – со смехом спросила Фаустина, запахивая на груди шарф.
– Нет, принцесса, – подчеркнуто вежливо ответил Кроун. – Я вижу, что вы пребываете в отличном расположении духа и не в праве вам мешать.
Тогда Фаустина скинула с себя шарф, закрывающий ее персиковое совершенство, встала, с грозным видом подошла к Нарциссу, протянула руку, поднатужилась и оторвала у статуи детородный орган. Потом она поднесла этот несчастный кусочек цемента к лицу Кроуна и спросила:
– Что это такое?
– Ты пьяна, Фаустина.
– Нет, ты ответь мне, что это такое?
– Что за вопросы ты задаешь?
– Такой бывает только высохшая виноградная гроздь! Или ты не знаешь, как это выглядит? – И принцесса захохотала. Потом она подошла к Перлю, всучила ему, витиеватый кусочек цемента и сказала:
– Теперь у тебя их будет два!
Принц схватился за живот и с диким хохотом свалился со своего ложа. Даже придворный карлик не мог так его рассмешить, как это только что сделала принцесса Фаустина со своей простотой. Кроун и Витторио с ужасом наблюдали весь этот балаган, устроенной принцессой.
– А теперь верные подданные, слушайте меня внимательно. Вечером вместо этого бедного оскопленного мальчика, здесь должны стоять «Три грации». Кто не понял, запишите: «Три грации».
– Я понял, принцесса, – сверкнул глазами Кроун.
– Надеюсь, что ваш скульптор поймет меня лучше. А теперь все свободны. Мне нужно отдохнуть после столь кропотливого труда.
– Какого труда, осмелюсь спросить? – не выдержал Витторио.
– Разговора с вами! – И Фаустина швырнула в Кроуна большой, спелый апельсин.