Жемчужный принц
Шрифт:
Этот откровенно хулиганский жест развеселил Кроуна, и он заметил:
– Тебе надо отдохнуть, Фаустина.
– Спокойной ночи, – сказала принцесса.
– Доброго дня, – хором ответили Кроун и Витторио и застыли в церемонном поклоне. Выдержав паузу, парочка удалилась с балкона.
По дороге Кроун успел шепнуть Витторио:
– Теперь я уверен, что она приходила к нему только выпить и повеселиться. Я опасался, что Фаустина кое-что знает об этой истории с Маргаритой. Знаешь, всякий может подсмотреть.
– Вы правы, сеньор Кроун, – поддакнул хитрый Витторио, не меняя
Сыграв свой надрывный спектакль, принцесса Фаустина сразу как-то обмякла и, грустно посмотрев на принца, покинула его покои.
Всю оставшуюся часть дня принц Перль валялся на лежанке, переваливаясь с одной ягодицы на другую и периодически прикладывался к хрустальному бокал с розовым вино. От обеда, предложенного Витторио, он отказался, решив, что позже зайдет к Фаустине и съест там что-нибудь простое, а заодно и задаст ей некоторые вопросы.
Наконец от валяния у принца заболели его упругие ягодицы и он, накинувши свой алый халат, стал бесцельно ходить по балкону, время от времени подходя к кустам сирени, наклоняя разбухшие от цветов гроздья и вдыхая их густой аромат.
Палило солнце. Принцу давно уже хотелось вернуться в покои, но страх снова увидеть в зеркале страшную морщинку был сильнее его. И принц, рассекая воздух ногами, буквально летал по балкону, а ветер живописно играл полами его широкого халата. Со стороны могло показаться, что наш милый Нарцисс исполнял какой-то страстный восточный танец. Но это был скорее танец страха перед неизвестным. Но человек не может вечно двигаться, даже если очень захочет. Во-первых, не хватит сил, а во-вторых, обязательно что-нибудь помешает. На этот раз «танец с покрывалом» закончил ненавязчивый Витторио, который пришел и объявил, что сейчас принесут и установят «Трех Граций».
– Кого? – удивился принц.
– Вам не понравился фонтан «Нарцисс», поэтому сеньор Кроун приказал заменить его грациями, которые в точности скопированы с греческого оригинала. Прикажете заносить? – спросил Витторрио?
– Мне не нужны хариты!
– Мы заказали граций, ваше высочество, а не харит. Вот их имена. Витторио вытащил из кармана своего безупречного белого камзола сложенный вдвое листок, развернул его и прочел: Ефросина, Талия и Аглая.
– Ха-ри-ты, – по слогам сказал принц, подходя к смутившемуся Витторио, – это греческое название граций. И оно более правильное.
– Не смею с вами спорить, ваше высочество. Так заносить? А то вы здесь зажаритесь с вашими танцами под солнцем.
– Заносите, – устало сказала принц и принесите мне что-нибудь поесть.
– Что прикажете? Утку с яблоками, пасту, пармезан, фруктовый торт?
– Неси все и граций тоже, – безучастно ответил принц и, запахнув халат, сел за инкрустированный столик из красного дерева, который по его просьбе по периметру был украшен стеклянными розами.
Изрыгая проклятия, которые еле выдерживал прозрачный воздух Венецианской лагуны, двое бородатых матросов внесли первую грацию и, чуть не разбив на части это сокровище, поставили ее посередине фонтана.
«Вообще-то греки их изображали изящнее», – подумал принц.
– Кто это? – спросил принц.
– Ефросина –
Когда внесли вторую грацию, природа не выдержала и начал мелко моросить дождь, но цементное изваяние все-таки было поставлено слева от сестры, а рука ее нежно легла на плечо Ефросины. Принц понял, что это была Аглая, то есть сияющая.
Третью грацию (Талию) внесли как пушинку, ибо по понятиям Кроуна она воплощала в себе дух танца и должна была соответствовать своему предназначению. С грустным выражением лица она встала справа от Ефросины и положила свои тоненькие пальчики под ее обнаженную грудь. Все три статуи изображали греческих богинь изящества и красоты.
Принц смотрел на это зрелище и никак не мог понять, кто перед ним стоит.
Потом матросы внесли какие-то решетчатые прутья и стали надевать их на девушек.
– Что это такое? – спросил принц.
– Это – юбки, сделанные из специального железа. Через них будет подаваться вода. Таков приказ Кроуна. Он сказал, что ему надоело ходить по замку и повсюду натыкаться на голых греческих женщин. Поэтому придворный скульптор придумал им кружевные юбки.
– Я бы никогда до такого не додумался! – воскликнул принц. От удивления его синие глаза стали напоминать два больших пресноводных озера.
Потом прибежал разъяренный скульптор, маленький юркий человечек с коротенькими усиками и большими ручищами. Спереди на нем был надет длинный коричневый фартук, который полностью скрывал фигуру.
– Необразованные мулы! – взвизгнул скульптор.
– Мы – моряки! – сердито ответили матросы.
– Вы все не так расставили! И юбки одели вверх ногами! Живо переделать!
В этот момент вошел Витторио принес обед принцу.
Выпив стаканчик лимонной воды, принц принялся за утку и уже с удовольствием наблюдал за разворачивающимся перед его глазами действием.
Когда грации были установлены, они уже выглядели вполне сносно, за исключением решетчатых железных юбок, которые скрывали всю прелесть их античной красоты.
– Пускай воду, Ругантино! – закричал один из матросов.
Ругантино повернул какой-то кран и из чугунных юбок во все стороны брызнули потоки воды, грозя залить бескрайние просторы Адриатического моря.
– Убавь воду, придурок! – закричал другой матрос, который никак не мог найти кран.
Отойдите от моих харит, – приказал принц, вставая из-за стола и подходя к фонтану. Быстро справившись с краном, принц отрегулировал напор воды и теперь эти три богини красоты, были охвачены круговыми брызгами и выглядели весьма пикантно в своих железных юбках.
– Простите, ваше высочество, – извинился скульптур. – Мы переволновались.
– Я понимаю, – снисходительно ответил принц. – Вы ведь не изучали инженерного дела, а я прошел целый курс, сидя в своей библиотеке. И потом этот фонтан действительно мощный. Принц посмотрел на матросов и заметил, что они были чем-то очень недовольны. «Интересно чем?» – подумал принц.
– Спасибо, ваше высочество, – поклонился принцу скульптор. – Что мне передать Кроуну?
– А он разве не придет посмотреть на свой подарок?