Жена архитектора
Шрифт:
“Ну все, уже в глазах двоится” - делаю неутешительный вывод. Выхожу из-за угла дома, чтобы убедить Хурэна, что драконица тут всего одна, и да, она синяя. Но замираю от неожиданности.
– Действительно, драконы, - подтверждаю обескураженно.
На берегу Зеркального озера стоит Марципанна и беззастенчиво строит глазки дракону, чьи чешуйки цвета корицы в солнечном свете переливаются рыжим золотом. Новоявленный крылатый ящер выпячивает вперед грудь, крутит красивой мордой и выдает что-то вроде: “Красавица, вашей пещере страж не нужен?”.
Но меня больше всего
– Подождите меня здесь, - прошу мастера, а сама решительно направляюсь к Марципанне. Она замечает мое приближение в последний момент, вздрагивает и быстро отворачивает морду, будто любовалась лесом, а не заигрывала с драконом. Последний недоуменно смотрит на свою собеседницу, а потом оборачивается ко мне. Взглядом, который неспешно проползает по мне, впору осматривать навозную кучу, а не живое существо. Подруга, хоть и драконица, подобного пренебрежения ко мне и к другим расам никогда не выказывала. А вот этот позолоченный змей даже не пытается умерить свое чрезмерное чувство собственного величия.
– Кто ты?
– обнажив большие острые клыки, спрашивает местный Горыныч. Остановившись, упираю руки в бока, а потом оборачиваюсь к Марципанне:
– Может, представишь нас, подруга?
– последнее слово выделяю интонацией, пытаясь вложить в него столько же недовольства, сколько сейчас получила молчаливого презрения. Драконица вздыхает и произносит:
– Дирэк, это Келли. Она архитектор и моя подруга. Келли, это янтарный дракон - Дирэк.
– Ну вот и познакомились, - радостно оборачиваюсь к новому знакомому, но в его взгляде застыло, будто кислое желе, презрение ко мне.
– Меня это ничуть не радует, - произносит он в мою сторону, а затем обращается к Марципанне: - Почему ты называешь другом человека?
– Ну-у-у… - драконица растерянно шарит глазами по траве, пытаясь придумать достойный ответ, а я начинаю закипать. Как можно более ласково обращаюсь к ней:
– Марципанна, солнышко, если ты не хочешь, чтобы я начала строить глазки твоему кавалеру, то помоги мне заставить его спокойно меня выслушать.
В глазах синей драконицы мелькает ужас, а вот в голосе Дирэка добавляется рычания. Он резко оборачивается ко мне, склоняет голову и разражено припечатывает:
– Ни одна, даже самая красивая человеческая женщина, не сможет поразить дракона.
– О, поверьте, - отвечаю со смешком, совсем не испугавшись его рычания, - я смогу поразить кого угодно!
Марципанна мое мнение явно разделяет, а потому скорее отпихивает янтарного ящера от меня крылом и мило хлопает ресницами:
– Дирэк, прошу тебя. Надо выслушать Келли. Она вообще необычный человек, - пока Горыныч недовольно пыхтит, драконица вопросительно кивает мне: - А что ты собственно хотела?
Улыбнувшись, понимаю, что в своей внешности я уже начинаю находить даже больше плюсов, чем минусов. Хотя, наверное, это натренированное
– У вас товар, у нас купец.
Оба дракона впадают в ступор. В глазах отражается усиленная работа мысли. Но я пугаюсь, что так и до закипания серого вещества недалеко, а потому поясняю:
– Мне нужны драконьи рога. Насколько я поняла, вы их периодически скидываете. Так вот, я предлагаю сделку. Вы принесете мне нужное количество рогов, а я уговорю Марципанну согласиться на свидание с вами.
Впервые Дирэк сменяет гнев на милость, а презрение на интерес. Оказывается, его драконья морда вполне способна передавать эмоции. Он даже насмешливо поднимает бровь и ехидно скалится. По глазам вижу, что сделка его вполне заинтересовала.
– Эй, Келли!
– возмущенно подскакивает ко мне драконица. Склоняет голову и шипит на ухо: - Ты что творишь?
А я что? Я ничего! Я ведь сама видела, как это чешуйчатая кокетка уже была в паре слов от согласия! Так почему бы не воспользоваться этим?
– Подыграй мне!
– шиплю в ответ. Шестеренки в моей голове с усиленным скрипом проворачиваются и встают на места, где-то во мгле сознания включается лампочка Эдисона, и я добавляю еще тише: - А за это лучший мастер всех королевств сделает тебе украшения для домика.
Хмыкнув, драконица садится рядом со мной и важно кивает. Дирэк еще пару минут молча рассматривает меня, затем Марципанну и все же вздыхает:
– Я знаю в горах место, куда черные драконы приходят линять. Это самые редкие и опасные драконы. До тех мест невозможно добраться без крыльев. Но я могу показать тебе его. Там и наберешь себе сброшенных рогов.
Моя победная улыбка остается скрыта под вуалью.
Глава 40
Черные скалы, что окружают небольшую равнину, кажутся клыками огромного зверя, в пасть которому мы лезем. Трава здесь не зеленая, а будто покрыта пылью или пеплом - сероватая. Оттого все вокруг - голые пики скал, каменные утесы и продолговатая поляна - кажется каким-то мрачным местом. Вид не спасает ни безоблачное голубое небо, ни редкие белые цветы.
– Нам точно так уж нужны эти рога?
– Марципанна нервно перебирает лапками, смотря с возвышения на то, что лежит у входа в темную пещеру. Вначале мне показалось, что там навалены старые скелеты или обглоданные кости. Но присмотревшись, я понимаю, что это пресловутые рога, а по траве везде рассыпана чешуя. Она блестит на солнце как черные агаты.
– Надо придумать куда их собрать, - бурчу недовольно, начиная спуск.
– Ты меня не слушаешь?
– возмущается подруга.
– Это место похоже на кладбище!
– Тогда я расхитительница гробниц, - заявляю нагло, и тут же поскальзываюсь на камешке. Взмахиваю руками, едва не сбросив с себя вуаль, но восстанавливаю равновесие. А потом задумчиво останавливаюсь и рассматриваю ткань, которая прикрывает мое лицо. Она довольно плотная, да и кусок материи достаточно большой. Можно было бы использовать его как мешок.