Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь
Шрифт:
— А ты быстр.
— Я поторопился выполнить указание и жениться. — генерал Ян сделал поклон, и добавил. — Просто Его Величество дал мне год для поиска будущей жены, а он уже истек.
— Верно, тогда все хорошо. Ты уже позаботился о том, чтобы ваши имена были внесены в реестр и гороскопы совмещены?
— Да, несколько дней уже все сделал.
Император даже заморгал быстрее от удивления.
— А как давно эта госпожа уже у тебя дома находится?
— Неделю. — спокойно ответил Лин Ян, а я покраснела.
Как-то стыдно что
— Занятно… никогда бы не подумал, что ты такой нетерпеливый. — император хихикнул, а генерал Ян даже позу не сменил.
Как стоял расслабленный, так и замер, как будто не о нас сейчас в плохом свете подумали.
— Барышня, из какой вы семьи? — когда обратились ко мне после всех предыдущих разговоров, я немного растерялась.
— Я… — вдох-выдох, взяла себя в руки. — Мой отец простой целитель-травник из восточного пригорода столицы, матушка умерла несколько лет назад. Мы жили с отцом вдвоем на средства с продаж лекарства в нашей лавке. Он передал мне свои знания и умения, так я стала проводить больше времени на людях, общаясь с ними и так же помогая поправить здоровье. Работая в лавке, в один из дней мы и познакомилась с генералом Яном.
Мой жених удовлетворенно кивнул, соглашаясь с моими словами.
Эту легенду я выучила так, что она отскакивала от зубов. Пришлось повторять ему несколько раз прежде чем меня выпустили из повозки.
— А дальше? Как давно вы знакомы?
— Не так давно, Ваше Величество. — голос дрогнул.
Что если нас разоблачат и меня казнят. Или отошлют на север.
— Мы знакомы две недели, Ваше Величество. — за меня ответил генерал Ян. — Как я и сказал, это любовь с первого взгляда. Увидел барышню Ми и понял, что она та, на ком я готов жениться.
— Правда? Что же такого делала барышня Ми, что вы так быстро определились с выбором? — ехидно спросила наложница, а я, быстро поняв намек, опустила глаза, чувствуя, что стремительно краснею.
— Она осмотрела меня и зашила рану. — как ни в чем не бывало ответил генерал Ян. — Ее спокойствие и хладнокровие в трудной ситуации показали мне, что барышня не станет пугаться моего образа жизни и станет достойной спутницей.
— Генерал Ян, вы верно путаете… — наложница внезапно встала со своего места и повернулась к императору.
— О чем ты? — спросил Его Величество.
— О том, что генерал Ян не был ранен. Ни о каких стычках мы не слышали, да и в столице спокойно уже как пару месяцев, даже о секте черного тигра не слышно. Что же произошло, что генералу Яну потребовалось зашивать рану в пригороде? — ее взгляд был жесток, между этими двумя явно был разлад и противостояние.
— Я напугал барышню Ми. — об этом я слышала впервые, самой стало интересно, как генерал выпутает нас из этой лжи, сплетя новую. — Она как раз резала корни, чтобы приготовить лекарство. В тот момент я подошел сзади, и она от неожиданности и из страха
— Просто взяла и всадила вам нож, и при этом осталась жива? — бровь наложницы Жуин выгнулась.
— Знаете, в пригороде не так спокойно, как в центре столицы или замке Его Величества. Там много недостойных мужчин, кто хочет воспользоваться беззащитной девушкой, опорочив ее честь и достоинство. Я совершенно не удивлен, что девушка так отреагировала на того, кто тихо вошел в подсобку и дотронулся до нее. В конце концов я сам виноват.
— Зачем ты так сделал? — не понимающе посмотрел на него император.
— Преследовал кое-кого, думал, он спрятался у нее в лавке. — как бы само собой разумеющееся произнес генерал Ян. — Не думал, что у девушки окажется в руках нож, а вот преступника там не будет…
— Барышня Ми, так и было? — наложница Жуин перевела взгляд на меня.
— Да. — кивнула я, а что мне еще оставалось делать.
Только соглашаться и молиться, чтобы ложь не всплыла наружу. Обман императора повлечет за собой очень суровое наказание.
— Тогда может быть генерал покажет нам рану?
— Литин, ты переходишь все границы. — император повысил голос, а вот женщина не унималась.
— Просто все это кажется мне плохой непродуманной ложью, уж извините барышня Ми. Не понимаю, как такой человек как генерал Ян, мог позволить женщине ранить себя.
— Ваше Величество, если вам так угодно…
— Не надо, Лин! — воскликнул император, но генерал Ян уже отодвинул верхнюю накидку, и мои глаза на лоб полезли.
Там и правда была рана, совсем свежая и зашитая. К слову присмотревшись я подумала о том, что эта манера стежков схожа с моей. Видимо он откуда-то узнал, как я работаю, раз так все спланировал. Словно знал, что будет.
— Если теперь ваше любопытство удовлетворено, может закроем тему…? — генерал Ян посмотрел на наложницу Жуин, которая больше не нашла что возразить.
— Да, видимо судьба сыграла с вами злую шутку, раз знакомство с будущей женой было таким…насыщенным. — я заметила досаду в голосе, что явно порадовало генерала.
«Стоит довольный, а ведь мне даже не сказал о том, что у него рана. Где он ее получил? Неужели специально поставил, что бы нашу ложь не раскрыли…»
— Лин, если все уже подготовлено, то отдохни пару дней. У тебя скоро свадьба, оставь дела.
— Ваше Величество, боюсь, что некоторые дела нельзя отложить.
— О чем ты?
— Наложница Жуин упомянула, что о секте черного тигра давно не было ничего слышно, это не так. Просто они стали действовать слишком аккуратно.
Генерал Ян выразительно посмотрел на женщину, и император сказал.
— Литин, думаю тебе стоит навестить императрицу. Обсудите свадьбу Лина, стоит внести свою лепту, ведь это я распорядился, чтобы он устроил брак.
— Слушаюсь Ваше Величество. — она поклонилась и украдкой посмотрела на генерала, видимо поняв, что ее попросту выпроводили.