Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь
Шрифт:
— Легко? Посмотри на свою руку. — заметил генерал, а я вздохнула.
— Я испугалась того, чем все может закончится, поэтому действовала сгоряча. Возможно, эта наставница могла просто и легко достать этот яд, но… сомневаюсь, что она стала бы это делать.
— Верно, такие как она просто так бы ничего не стали делать. — кивнул Раэн.
— Однако моему брату она помогла, значит мои родители ей что-то пообещали.
— Понять бы еще, что они могли пообещать. — сказала я.
— Меня. Или
— В общем исходя из всего вышесказанного… мне кажется, что они долгое время шли к тому, чтобы и правда показать народу как они якобы воскресят кого-то. Боюсь этот мужчина мог выжить, если бы его не нашли вы. Вероятно его оставили на видном месте, чтобы внезапно появится и помочь, а вы спутали их планы. Тоже самое было с вашим братом. — закончила я свои размышления.
— Какой у нас самый ближайший праздник?
— Праздник тысячи цветов. — сказал осмотрщик Су. — Он будет через неделю. И кажется барышня Су абсолютно права, они что-то готовят.
— Осмотрщик, есть ли какие-то травы, при смешивании которых в вашей практике были похожие случаи воскрешения?
— Думаю, что можно найти что-то в архиве, но барышня, я осмотрщик, а ваш отец лекарь. Думаю, вам лучше у него спрашивать о таком.
— И то верно… — вздохнула я.
— Поехали. — произнес Лин Ян.
— Куда?
— Навестим твоего отца. Эти вопросы не терпят отлагательства. — он первым вышел из смотровой, и я поплелась за ним.
Глава 40
В первый день, когда мы ехали в его поместье, я тоже сидела спереди. Злилась на него и ненавидела за то, что он так все подстроил.
Моя жизнь круто повернулась с того момента.
Сейчас я была уже другим человеком. Женщиной, что помнила свое прошлое, тех, кто едва меня не убил и того, кто искренне любил меня до сих пор. По крайней мере о последнем было лишь мое субъективное мнение.
— О чем так крепко задумалась? — спросил генерал, наклонившись так, что едва не касался моего уха.
— Обо всем понемногу.
— Держу пари о том, что я не появлялся дома в эти дни?
— Кстати почему не появлялся? — этот вопрос и правда волновал меня, но думала я об этом ранее.
— Разбирался с тем, что ты мне сказала. А потом еще и дела империи привалились. — коротко пояснил он.
— И как, разобрался с тем, что я сказала?
— Было бы проще, если б ты помнила, что и кто тогда говорил.
— Я бы сразу сказала, вспомни это. — тихо сказала я. — Пока, кроме того, о чем я рассказала, ничего нового больше не вспомнила.
— Правда? — почему-то уточнил он, и я кивнула. — Хорошо, тогда надеюсь, что скоро ты вспомнишь еще что-то.
—
Он пришпорил коня, прижимая меня к себе еще сильнее.
Факт, что я была Лэй Гуань уже был бесспорным, и его привязанность имела смысл, но… сейчас я была другим человеком, однако понимала, что генерал Ян видит во мне свою первую любовь. Смогу ли я уйти от него, когда все закончится? Скорее всего он не захочет меня отпустить, но я должна была. Как я смогу разобраться в себе, если он будет держать меня как на привязи рядом с собой…
Постаралась отогнать от себя эти мысли. Сейчас стоило разобраться с теми проблемами, которые были прямо перед носом.
Вскоре мы уже были у дома отца.
Улица была тихой, практически безлюдной. Лишь пара собак бегала туда-сюда по дороге. Однако было еще кое-что странное: белые ленты на воротах почти каждого дома.
— Что это такое? — с непониманием уставилась на них, когда генерал Ян помог спустится мне с лошади.
— А ты не заметила ничего странного, когда ехала в комитет из поместья?
— Заметила, что слишком много людей на улицах и все болтают бред о наследном принце. — ответила я и пошла к знакомой калитке.
— Верно, и все это с подачи нашей всеми любимой секты. Они столько старались распространять слухи, что скажу точно, управится с ними быстро не смогу даже я. Да еще и третий принц… идиот…
— Ты бы не говорил так громко на улице о принце такое… кто знает, где большие уши окажутся в эту минуту.
— Его Величество знает, как я отношусь к его третьему сыну. Думаешь, я при нем такое не говорил, смотри, все еще жив.
— И правда. Как ты только остался жив с таким противным и злым характером. Ты стал совершенно другим человеком, — тихо сказала я последние слова, чтобы он не услышал.
— Что ты сказала? — кажется, он все-таки услышал. — О чем ты?
— Ничего. Просто глупые слова без смысла.
Я кинула на него мимолетный взгляд, и заметила, как он поджал губы. Нехорошо. Неужели я сама себя подставила и выдала?
В любом случае об этом я не узнала.
Он промолчал и не стал дальше меня расспрашивать.
Я толкнула калитку. Двор был пуст. Слишком тихо.
— Отец! — я позвала его и направилась к такому родному дому.
Моему настоящему дому.
К моему счастью, он был внутри. Сидел за столом и читал какой-то свиток. Поднял голову как-то рассеяно, кажется, так сильно увлекся чтением, что даже не заметил, как я его звала.
— Генерал Ян, Суин? Что вы здесь делаете? — он искренне удивился, увидев меня. — Что-то с рукой?
— Нет, уже все хорошо. — поспешно сказала я, — Нам просто нужен твой совет. Твои знания в лекарстве могут нам сейчас помочь.