Жена чудовища
Шрифт:
— Леди Айд.
— Лорд Свани, — она его узнала, помнила еще со своей свадьбы, но не поняла тогда, что этот обаятельный лорд не кто иной как комендант Синего замка.
— Вы тут моя гостья, миледи, — он сам отодвинул для нее стул, потому что прислуги не было.
Смотрел он доброжелательно и слегка иронично.
— Кто бы мог подумать, что вы принимаете здесь гостей, — ответила она ему в тон, садясь и продолжая кутаться в шубу.
Отчего-то знобило. От волнения?
— Здесь, внизу, всегда прохладно, — заметил комендант, —
— Я не голодна, это правда, — отказалась Тьяна.
Это было действительно так.
Лорд Свани кивнул, налил в две чашки чая, пахнувшего мятой и ягодами, одну подвинул Тьяне, подождал, пока она выпьет половину. Сообщил:
— У вас будет все, что захотите, можете составить список и передать Эрис, — и показал на надсмотрщицу, которая сопровождала Тьяну в дороге, — она пока будет заменять вам горничную. В любой момент можете вызвать лекаря, а к вечеру прибудет повитуха из монастыря. Его величество озабочен тем, чтобы с вами все было хорошо. Он надеется, что обстоятельства прибытия сюда расстроят вас не слишком.
— Передайте его величеству мою благодарность за его любезность, — ответила Тьяна.
Это звучало двусмысленно, и лорд понимающе улыбнулся.
— Зачем я здесь? — спросила Тьяна. — О моем прибытии известно уже с вечера, зачем?..
Догадка у нее была. Такая догадка, от которой сжималось сердце.
— Пустили слух, — пояснил лорд, — чтобы как можно больше людей узнало об этом. Чтобы это наверняка дошло до лорда Айда. Понимаете, миледи, ситуацию нужно разрешать, и король и совет желают сделать это скорее. Для этого есть политические причины.
Значит, так и есть. Она угадала.
— Но это странно! — заметила она, — моего мужа обвиняют в покушении на мою жизнь! И вы считаете, что он явится сюда, прознав, что я страдаю?
— Не все согласны с этим обвинением. Так что, да, у нас есть такая надежда.
— Но ведь у обвинителей есть надежные доказательства того, что он покушался на меня?! — спохватилась Тьяна.
— Разумеется, — согласился лорд Сайри.
— И вы легко допускаете, что это ложное обвинение. Так почему не предположить, что остальные обвинения на деле такие же легковесные, и мой муж вообще ни в чем не виноват?
— Миледи, будь вы мужчиной, могли бы служить защитником в суде, — заметил лорд с улыбкой, — не сомневаюсь, что у лорда Айда будут не менее искушенные защитники.
— Он говорил, что ему нужно время, немного времени, и он сможет доказать свою невиновность, — прошептала Тьяна, комкая полы шубы.
— Значит, вы все-таки виделись недавно. Видите, это лишний раз говорит о том, что он не будет равнодушен в вашей судьбе, — кивнул лорд Сайри, и Тьяна прикусила губу.
Как она могла забыться! Какая неосторожность.
— Так или
— Благодарю, — уронила она. — Буду богатой? Став вдовой, вы хотите сказать?..
— Я этого не сказал.
— Милорд, вы допускаете мысль, что я дорога моему муж. Почему вы не можете допустить, что мой муж дорог мне?
Лорд Сайрани пожал плечами:
— Я не знаком лично с лордом Айдом, миледи. Поэтому не хотел бы чего-то допускать или не допускать. Но мне известно, что его величество ценил лорда Айда, гм, далеко не как любимую зверушку, а за иные качества. Поэтому я не стану отрицать, что лорд Айд способен завоевать любовь женщины. Миледи, меня ждут дела, но я надеюсь, что вы еще не раз подарите мне свое общество…
— Милорд, в чем заключалось самое первое обвинение против моего мужа? Когда король приказал его арестовать?
— Вы не знаете? — удивился лорд-комендант, — он обязался убить его величество нашего короля. В обмен на некоторые услуги от герцога Карай и лузанского короля.
Тьяна на это могла только судорожно вздохнуть и покачать головой. Убить короля — это было чересчур.
Эрис проводила ее в комнату на втором этаже. Следовало ожидать, конечно, что не все помещения в Синем замке сырые и холодные, вот и здесь оказалось тепло и чисто, каменные стены были обшиты панелями из дуба, в камине весело потрескивал огонь. На широкой кровати — белье из хорошего полотна и множество подушек, толстые стеганые одеяла, бархатные занавеси на окнах.
Книги. Набор для рукоделия. И — о, чудо, даже бумага и рисовальные карандаши. К ее появлению тут серьезно подготовились. Что ж, можно сказать, она сменила одну тюрьму на другую. Но та, первая тюрьма, в Нивере, была все же предпочтительней.
— Вы можете гулять по галерее, миледи. Только вместе со мной. Там большие окна и солнышко.
— Благодарю, Эрис.
— Я подам вам обед через час.
— Не нужно.
— Миледи, вам нельзя голодать. Я доложу лекарю.
— Убедили. Обед через час. Пожалуйста, оставьте меня одну.
Эрис ушла, а Тьяна села у камина и подбросила в огонь несколько поленьев. Ребенок зашевелился, дернулся, сильно ударил изнутри, и она положила руку на живот, успокаивая его. Она переволновалась, и ему тоже, наверное, пришлось несладко. Лекарь, повитуха, этот камин — ах, какая забота от его величества! Лучше бы запихнул и ее в какую-нибудь сырость. Это было бы честно.
Нет, не лучше — тут же резонно возразил внутренний голос. Ей надо не заболеть и родить сына, и сохранить его. Так что, хорошо, что король великодушен. Когда Валантен окажется здесь, достанется ли ему королевского великодушия? И каково ему придется — тут?