Жена для наследника Бури
Шрифт:
Первое, что мня поразило на балу, так это огромное количество народа.
Почему-то, когда мне говорили «императорская семья и высшие», я представляла себе человек сорок. Ну уж никак не под тысячу — сверкающих самыми яркими и сложными нарядами так, что на их фоне мы с Бежаном смотрелись черными дырами.
Я не учла, что срок жизни здесь был велик, а в семьях, зачастую, много детей.
Только представителей семейства Джан-Ари было, как мне показалось, не меньше полусотни — я — то познакомилась только с ближним кругом, а вот все остальные были вскользь — или вживую — представлены
Весьма медленного движения, поскольку нас постоянно останавливали.
Это был второй повод удивиться.
Император и его сыновья пусть и не являлись недоступными небожителями для остальных благородных, особенно приближенных ко двору, но оставались достаточно закрытым органом власти, шансы приблизиться к которому предоставлялись именно на балах. Потому к Бежану подходили, здоровались, старались перекинуться парой слов, а то и вовсе обращались с какими-то просьбами. Более того, делали это в достаточно свободной манере — и, в то же время, несколько настороженно, я бы даже сказала с долей страха. Репутация у моего «любовника» была более чем устрашающая — в отличие от того же Света и Ока, Беж не церемонился и уж если его что-то не устраивало, или он чувствовал опасность или подвох, противника просто сметало магией, силой и возможностями Бури. И потому многие из присутствующих — или их родственники — испытали на себе гнев наследника или же прелести тюремных допросных по тому или иному поводу. Нет, принц не делился со мной такими подробностями, все рассказывала Карине, но я вполне представляла, какое он впечатление производит на окружающих. И если бы его рука, придерживающая мою, не была столь нежной, а память о нашем общении столь недавней, я бы и сама дергалась. А так мне хватало напряжения от обстановки и буравящих меня со всех сторон взглядов — от кого-то украдкой, от кого-то абсолютно откровенных.
Третьей неожиданностью стало то, что меня довели до подобия мягкого уголка и оставили там в компании принцесс, наградивших нашу пару искренними улыбками.
Они и так выглядели трио вокалисток, будто подгоняли наряды друг под друга, а уж такое единодушие напугало. Ладно Каринэ, с ней мы подружились — но жены принцев с чего бы так себя вели?
— Улыбайся, — тихонько сказала дочь императора и прокомментировала действие брата, уже отошедшего в сторону, — Хороший ход, отправить тебя к нам — теперь ты не обязана кланяться никому, кроме императора. А то с этих сталось бы подходить к тебе как можно чаще, лишь бы насладиться бесконечными реверансами. К тому же, тем, что фаворитку-простолюдинку возвысили до статуса принцесс, Бежан показал, что не потерпит в отношении тебя каких-либо поползновений. В противном случае даже у наследника можно увести понравившуюся девушку.
— Вряд ли на тебя кто позарится — все уже знают, что ты простая травница, подвернувшаяся Джан-Ари в походе. Но ни к чему рисковать и вызывать раздражение Бури, — дополнила брюнетка, в который раз проговаривая нашу легенду. Точнее, легенду появления Стаси Римани.
— Поэтому стой здесь и старайся говорить что-нибудь максимально уместное — насколько ты вообще можешь это делать. До танцев мужчины проводят время в переговорах, а мы выступаем в роли любезных "хозяек", — окончательно внесла ясность блондинка.
Я вздохнула.
Что-то подобное мне уже объясняли на уроках этикета, но в реальности было совсем другое дело — у меня было ощущение, что я стою в театре на сцене, под софитами, и каждый зритель с надеждой ждет, когда я совершу
А ведь Бежан оказался прав. Не важно, насколько меня не принимали в ближнем круге и насколько хотели уязвить — на людях все они будут делать вид, что полностью поддерживают и наследника, и его новую пассию.
Так что оставалось лишь сохранять спокойствие.
Правда, первые же «посетители» нашей милой «гостиной» чуть не уничтожили это самое спокойствие.
— Тетя эр Азан, — шепнула мне Софио и улыбнулась весьма привлекательной — и молодо выглядящей — женщине, подошедшей с двумя похожими эртами. Все они были разодеты во что-то, напоминавшее золотые доспехи — скорее всего, ими они и были — и с высокими прическами, обвитыми на манер того самого дуба, по которому ходил ученый кот — золотыми цепями. Лица их оказались довольно сильно накрашены, что для этого мира было, скорее, странностью, а не привычкой. Алый рот "тетушки" кривился в усмешке — и я сразу поняла, что ничего хорошего она не скажет.
— Миленькое приобретение, — заявила она, бесцеремонно разглядывая мой наряд, но обращаясь при этом к кому угодно, кроме меня, — Правда, одета довольно бедно — императорскому роду стоило бы присмотреться, в каком виде появляются на балу те, кому позволено находиться рядом с ним.
— Вам ли волноваться об этом, дорогая Жана? — мило прочирикала Карине. — Вы фамилию Джан-Ари так и не получили.
— Бедняжка планировала стать невестой Его Мощности, — преувеличенно грустно протянула Дарэджан, демонстративно обращаясь ко мне, — но не справилась…
— С его мощью? — спокойно уточнила я, а Софио, стоявшая ко мне максимально близко, спрятала мимолетную улыбку за бокалом.
Хм, интересно, насколько далеко мне дозволено зайти? Конечно, обычно, любовницы и фаворитки принцев были из высших — и поднимались за счет своего статуса на еще одну ступень. Но если я простая травница, могу ли дерзить в данной ситуации?
Вспомнила, что мне говорили об этом и решила, что могу.
Нет, поползновения высшей меня не оскорбляли — скорее, веселили и немного раздражали, как и понимание, что в этом зале найдутся еще девушки, которые зарились на принца, а то и получали, что хотели — не надолго. Но мне уже не раз объясняли, что подобное «взаимодействие» и уколы, а также самые разные подковерные течения внутри высшего общества были частью их жизни, их магии, бурлившей и требовавшей острых ощущений, а также способом выстроить внутреннюю иерархию, не взирая на внешнюю.
И потому, полагая, что в конечном итоге, стану женой наследника Бури, я сразу должна была дать понять, что унижать себя не позволю.
— Вы поэтому надели защиту? — наивно-наивно и честно-честно хлопнула я ресницами и преданно посмотрела на эрт.
Каринэ поперхнулась. Жены наследников прикусили губы. А стоящие напротив нас женщины только открыли рот:
— Ш-што? — прошипела эрта Азан.
— Вот эта ваша…сбруя, — я махнула рукой в сторону их нарядов. — Простите, не знаю как точно называется — в нашей деревне таких не видели…
Мило улыбнулась, ожидая очередного ядовитого плевка, но нас прервали.
— Вина? — с улыбкой к нам присоединился уже знакомый мне брюнет, друг Бежана, — Рад вас видеть, милые эрты.
Он говорил это всем, но смотрел именно на меня — и бокал протягивал мне, с совершенно серьезным лицом. Правда, глаза его смеялись.
Я приняла его с благодарностью и отпила красный и густой напиток.
Несостоявшиеся победительницы боя булавками ретировались, что-то бормоча, а Мер чуть улыбнулся: