Жена некроманта
Шрифт:
— Как? — удивилась я.
Супруг вздохнул и сказал:
— После первого появления принца в нашем поместье я поставил на тебя с сыном маячки. Так что во дворце я нашел тебя именно по ним. И если что-то случится с сыном, я тоже об этом узнаю. А сейчас спи. У нас впереди трудный путь.
Сквозь зевки я все же решила уточнить мою догадку:
— Так зна-а-а-ачит, ты нашел меня в том подва-а-а-а-а-а-але, потому что на мне маяк?
— Почти, — погладил меня по плечу супруг. — В той комнате стоит магический блок, а найти я тебя смог только благодаря связи, которой благословил
— Ух, ты! А почему-у-у-у-у, я не чувствую?
— Потому что еще не овладела магией. Но у тебя все впереди. А сейчас спи, мы с рассветом тронемся в путь, — теплые губы коснулись макушки.
Утро началось с ужаса. Только я открыла глаза, как уперлась взглядом в восемь глаз. После секундной немой сцены, я разразилась новым воплем. Благо в таком коротком платье легко вскакивать и прыгать на руки к мужу с криком: «ПАУ-У-У-УК!!!» Хорошо, что муж поймал, а то я бы приземлилась на это восьмилапое недоразумение. Или плохо, что поймал, тогда бы раздавила этого ползучего?
От моего истошного визга даже Ран проснулся и вскочил.
— Вот нормальные леди заводят себе кошечек или собачек. Ну, или зайчиков, на крайний случай. Но ты! Ты же умудрилась притянуть лохматого паучка к себе, — рассмеялся муж, не отпуская меня из рук. Может он и хотел бы это сделать, но я вцепилась в него мертвой хваткой. — Ти, солнце мое, мне, конечно очень нравиться держать тебя на руках, — прошептал мне на ухо супруг, — но платье для таких кульбитов слишком короткое, — и указал глазами в сторону встрепанного Рана. — Может, ты слезешь?
Я отрицательно помотала головой безуспешно натягивая подол, глядя на перебирающего лапками виновника моего недостойного поведения.
— Леди Тиила? — оглядел нас Ран. — Что случилось?
— Паук, — мило покраснела и опустила глазки я.
— А-а-а, — правильно понял причину переполоха раненный. — Сейчас я его убью.
— НЕТ! — выкрикнула я. Мне так жалко стало паучка! Ведь он виноват только в том, что оказалось поблизости от меня. — Его достаточно будет прогнать.
Дальше я, не слезая с рук мужа, наблюдала картину, как чуть живой Ран кругами вокруг нас бегает за живностью. Не знаю даже, кого мне было больше жаль: раненого чуть живого парня или паука, на которого вот-вот свалиться обессиливший Ран.
— Орлайн, может, ты прогонишь паучка? — посмотрела я на мужа.
— А ты просто постоишь? — поднял бровь супруг.
— Нет, конечно! Я посижу во-о-он на том дереве, — указала я на раскидистую липу.
Но у этой настырной живности были явно другие планы на этот счет. Он, описав неполный круг, побежал к нам со спины Орлайна. Узнала я об этом, когда его волосатое тельце оказалось на плече супруга и именно с той стороны, где была моя голова.
На этот раз я пищала не так громко, но одним движением оказалась у лежанки Рана, подальше от мохнатого. Вот что ему от меня надо?
— Хочешь, я его убью? — будничным тоном спросил супруг, словно это не живое существо, а его очередной трупик.
— А нельзя ли его куда-нибудь отправить? — уточнила я, одновременно прикидывая, смогу ли я забраться на ближайшее
— Тратить весь резерв на открытие портала для такого недоразумения неразумно, если не сказать глупо, потому что тогда мы останемся без магической защиты. Ты уверена, что хочешь именно этого? — я отрицательно помотала головой, не сводя взгляда с насекомого. — Тогда давай я отнесу его подальше в лес, и мы тронемся в путь, раз уж все встали, — посмотрел наРана супруг. — Позавтракаем чуть позже.
Мы согласно кивнули. Ран, потому что у него не было выбора, а я потому что очень сильно хотела оказаться подальше от этого паука.
Как только Орлайн скрылся за деревьями, я быстренько собрала пожитки и погрузила все это на лошадей. Помогла забраться раненому и села сама, готовая в любой момент покинуть это недружелюбное место. Но муж так и не появлялся. Он что, в поместье его понес что ли?
— Что-то долго его нет, — озвучил нашу общую мысль Ран. — Нам надо трогаться. Вы готовы?
— Я без него не поеду! — топнула бы в придачу ножкой, но если сидеть на лошади, это не произведет никакого эффекта. — Он сказал его ждать.
Ран смерил меня взглядом и вздохнул.
— Орлайн нас догонит. Но его отсутствие свидетельствует о том, что произошло что-то не очень хорошее, и нам здесь делать нечего.
— Тогда надо спасти его! — я заерзала на коне. — Мы не можем бросить его!
— Мы должны. Ваша безопасность превыше всего остального. И если мне для этого придется Васм связать — я это сделаю.
Я фыркнула. Хочет заставить — пусть попробует! Но переживания за супруга только возросли. Ведь кроме нас никто не знает, что с ним что-то случилось.
— Все! Поехали, — подъехал ко мне парень.
— Ни за что! — честно ответила я.
— Сами напросились, — с этими словами он веточкой, что подгонял своего коня, хлестнул по крупу моего. Вороной с места рванул так, что чуть меня не потерял.
Так как эта тупая скотина поскакал в самую гущу деревьев, у меня остался только один вариант — обнять его за шею и молиться, что бы он не обтер мной деревья. А еще я очень злилась на глупейший поступок парня. Вроде ранен в плечо, а не работает голова.
Когда я, наконец, смогла разогнуться, натянуть поводья и остановиться, я была среди чистого поля. Поравнявшегося со мной Рана я была готова убить!
— Ты меня не спасаешь, а пытаешься убить! — накинулась я на парня.
— Я должен доставить Вас в безопасное место, как можно скорее, — защищался Ран.
Парень огляделся и, указав направление, тронул лошадь. Мне ничего и не оставалось, как последовать за ним.
Я ехала рядом молча. А помолчать мне было о чем! Я даже не стала спорить и сопротивляться решению Рана. А все потому, что в лесу, пока я обнимала коня, увидела Орлайна в сопровождении двух поддраконов. И мне было обидно и больно. Я все силилась понять, что сие могло значить, и как это объяснить. Что моему мужу потребовалось от этих людей или что им потребовалось от него? Что стражники делали в лесу и как они там оказались? Друг ли мне муж… или он стал мне врагом?