Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Шрифт:
Поэтому я, сама того не желая, так мерзко раскричалась и выставила себя перед всеми заносчивой и высокомерной дурой.
И вот сейчас Агнесс со своей милой смущенной улыбочкой убеждала меня, что испытание прошло великолепно, и после такого фиаско мне присудят высший балл!
Самое удивительное, что в свое время настоящая Фиона безоговорочно поверила в этот бред, и от души поблагодарила Арахнесс за «мудрый» совет.
Единственным моим желанием в этот момент было крепко обнять свою дорогую «сестрицу»,
Повинуясь импульсу, я почти так и сделала.
Но остановилась почти в самую последнюю секунду.
Агнесс – хитрая бестия, и тут же почует подвох. Испачкать драгоценную сестрицу – наивная Фиона никогда бы так не сделала.
Резкая смена поведения тут же насторожит стервозу.
– Агнесс, моя добрая Агнесс… Что бы я без тебя делала? – с благодарностью улыбнулась я.
Сестра кивнула.
Похоже, моя игра ее удовлетворила.
Дорогуша, это ты еще не видела, какие завлекательные сторис я снимала в соцсетях в своем мире! На мою косметологическую страничку было подписано десять тысяч человек.
Моя подруга Аська с завистью говорила, что я прирожденная актриса.
Ну вот!
Я вспомнила имя своей лучшей подруги – Ася!
Правда, как она выглядела, убей не помню, а вот имя – точно!
Так, может, и до моего собственного имени недалеко? Ведь дух воды сказал, что я должна вспомнить его – иначе…
Но не успела я порадоваться подвижкам в своей памяти, как к нам с Агнесс подошли двое, один вид которых заставил меня вздрогнуть.
ГЛАВА 11
Это был мой муж, Алый генерал Эдриан Сальваторе, и его мать, моя свекровь, Нерисса Сальваторе.
Как приближенные советники императора, они оба были в коллегии, а попросту, в жюри отбора «Звезда Империи».
Ну еще бы, как это Нерисса не будет участвовать в отборе достойной жены для своего обожаемого сына?
Достойной.
А не такой чушки, как я.
Так ведь она меня называла…
И эта, по их мнению, чушка даже не подозревает, какая ей уготована роль.
Глядя на Эдриана, я поразилась его красоте и стати, его мужской харизме, которая буквально подчиняла все вокруг.
Его длинные платиновые волосы холодно контрастировали с темно-алым мундиром, а синие глаза смотрели надменно. Генерал явно большую часть свободного времени проводил за тренировками – форма на его идеальной фигуре с широкими плечами и узкими бедрами сидела, как влитая.
Я всматривалась в его лицо, словно видела впервые.
Высокий лоб, четкие скулы, подбородок с ямочкой и эти синие сапфировые глаза…
От идеальных мужественных черт самого желанного мужчины во всей Серинити действительно можно было потерять голову.
Весь его облик говорил о его благородстве, внушал
Я почувствовала, что все во мне тянется к мужу, восторгается им и хочет раствориться в нем.
Сердце забилось чаще, щеки покраснели, и я почувствовала неописуемый восторг, даже эйфорию.
Любовь Фионы к Эдриану была настолько сильна и слепа, что буквально поглощала мое сознание, отнимала рациональный разум, способность здраво мыслить и анализировать ситуацию.
Неимоверным усилием воли я сбросила наваждение, напоминая себе, что передо мной стоит мужчина, для которого я – просто пешка, которую он без капли жалости смахнул с шахматной доски.
Если бы я вспомнила свое настоящее имя, то это усилие далось бы мне намного легче!
Я – не Фиона!
И я никогда не забуду его бархатный смех в том торжественном зале, и издевательскую корону из коровьих рогов в его руках!
Я чувствовала это, я это прожила, пропустила через себя всю эту боль.
Он ответит. Ответит за нее сполна!
Мать Эдриана, Нерисса, тоже была очень красива и могла похвастать такими же идеальными платиновыми волосами. Видно было, что внешностью и статью Эдриан пошел в нее.
Вот только глаза у моей свекрови, в отличие от ее сына, были красные, и это сразу делало всю ее красоту зловещей и надменной.
– Исходя из своих наблюдений через кристальон за вашим поведением на первом испытании, Мудрый Стол присудил вам баллы, – процедила Нерисса и ее служанка Сея сунула мне закрытую непрозрачную вазу в форме лебедя, в которой что-то позвякивало. – Напоминаю, что вы не должны открывать сосуд до самого конца отбора и подведения его итогов.
Нерисса Сальваторе была поразительной женщиной.
Вроде бы она не сказала мне худого слова, никак не обозвала, но свекровь умудрилась произносить «ВЫ» с таким выражением, словно это было самое грязное ругательство из всех существующих.
Я обняла лебедя, как величайшую ценность в мире.
Из воспоминаний Фионы, уже прошедшей этот отбор, я тут же узнала, что эти лебеди с баллами, которые каждая участница получала после каждого ее испытания, но которые ей не велено было смотреть, тоже были испытанием.
На выдержку и силу характера. На терпение.
Одна из участниц отбора, какая-то графиня, не вытерпела и отломала своим лебедям хрустальные головы, чтобы посмотреть, сколько набрала звезд.
Очевидно, она хотела засыпать звезды обратно и починить сосуды магией, но просчиталась.
Звезды тут же улетели, хрустальные лебеди превратились в уродливых троллей, а любопытная графиня тут же с треском вылетела из отбора.
– О, благодарю, дорогая матушка!
Я бы, конечно, произнесла это с меньшим восторгом, но в сознании Фионы были слишком сильны наставления Агнесс.
Перекресток
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
