Жена палача
Шрифт:
Только в этом движении не было ничего угрожающего – наоборот, я как будто оказалась под шерстяным плащом, укрывшись от ветра.
– Теперь все хорошо, - ответила я, наслаждаясь теплом и силой, которые исходили от его рук.
– Что ему было нужно от вас? Как вы здесь очутились? – настойчиво расспрашивал меня палач. – Что он сказал вам?
– Ничего, кроме гадостей. И мне хотелось бы поскорее забыть о них.
– Но он напал на вас?
Я задумалась, вспоминая, как Элайдж Сморрет из благородного фьера превратился в чудовище.
– Он сказал,
Палач выпрямился, стиснув зубы, и посмотрел в ту сторону, куда убежал Элайдж.
– Но я уверена, что все это было лишь пустой угрозой, - торопливо сказала я. – Не уходите, не оставляйте меня.
Мне было вовсе не страшно оказаться одной в лесу. Мне было страшно остаться одной без сартенского палача.
Как будто нас связали невидимые нити судьбы – связали солнцем, заставляющим осеннюю листву клёнов вспыхивать алым цветом, связали луной, заливавшей старые каштаны серебром. Мне казалось, что эти нити связали не только меня саму, но и моё сердце – проросли в него, опутали так, что вздумай я разорвать их – мое сердце начало бы кровоточить. Исчезни мастер Рейнар сейчас, и мне будет до сердечной боли не хватать силы его рук, звучания спокойного голоса, который может быть таким завораживающе-ласковым, а может вызывать настоящий ужас… Мне будет отчаянно не хватать благородства и отваги того, лица которого никто не видел. Но разве важно – какое у него лицо? Его сердце по-настоящему прекрасно, а ведь только это имеет значение.
– Расскажите с самого начала, - попросил он. – Зачем вы здесь?..
– На самом деле, это так глупо, что я стесняюсь говорить. Позвольте мне промолчать, - я попыталась уклониться от ответа.
– Форката Виоль, - тихо произнес палач, и едва он произнес мое имя, меня захлестнула жаркая волна. – Вам совсем нечего стесняться. Вы доверили мне свои сны, и можете смело доверить любую тайну.
– Проводите меня к тете и сестре? – сдалась я после недолгих колебаний. – А по дороге я всё вам расскажу.
Мы сделали пару шагов, и палач остановился.
– Почему вы хромаете? – спросил он строго.
– Упала и ударилась коленом. Ничего страшного.
– Вам надо показаться врачу.
– Уверена, что совсем не поранилась, - сказала я убедительно.
– И если вы позволите опереться на вашу руку, мне даже не будет больно.
Он тут же подставил локоть, и я с удовольствием взяла сартенского палача под руку.
– Фьера Монтес устроила пикник в честь языческого праздника, - начала я, когда мы медленно пошли через рощу. – Было так весело – мы танцевали, а потом Лилиана надела на меня венок и стала кричать, что теперь я - Королева мая…
– У вас цветы боярышника в волосах, - сказал палач.
– Да, моя сестра большая забавница, - признала я со смехом. – И после этого мы с форкатой Сегюр и форкатой Тюренн решились на несусветную глупость – пошли к Камню фей…
Я рассказала, как мы решили погадать (умолчав, правда, о цели гадания), как потом я осталась одна и встретила Сморрета, и вкратце передала, в чем он меня упрекал. Палач слушал внимательно,
– Вы можете подать на него в суд.
– Не думаю, что это разумно, - ответила я. – Не хочу, чтобы разгорелся скандал. Это повредит семье моего дяди и может повредить сестре и её мужу. Я промолчу и понадеюсь, что фьер Сморрет тоже промолчит и не станет распускать сплетни.
– Уверен, что не станет, - произнес палач сквозь зубы. – А если станет… - он резко замолчал.
Луна снова выглянула, залив всё вокруг серебристым светом.
– Здесь удивительно красиво, - сказала я. – И тихо. Как в зачарованном лесу.
– Пожалуй, - согласился палач, думая о чем-то своем.
– Мастер Рейнар, - позвала я, и он тут же с готовностью посмотрел на меня. – А вы-то как оказались здесь в это время?
– Собирал лекарственные травы, - ответил он и приподнял сумку, висевшую у него на плече. – Некоторые которые надо собирать именно в полнолуние, в первую ночь мая, под каштанами. Вот я и собирал. И услышал ваш голос.
– Мне повезло, - сказала я просто.
– Вы безрассудно смелы, форката Виоль, - укорил он меня. – А ваши подруги повели себя преступно. Как они могли бросить вас – в лесу, ночью?
– Возможно, они были уверены, что я бегу за ними, - предположила я, - и мы разминулись по дороге.
– Тут только одна тропинка, - заметил палач. – Поэтому оправдание – так себе. Можно дать вам совет…
– Да? – позволила я, страшно довольная, что он волнуется обо мне.
– Если когда-нибудь ещё вам придется встретиться с мужчиной в лесу один на один – постарайтесь убежать. Не получилось – постарайтесь с ним спокойно поговорить. Ни в коем случае не ведите себя так, как вы повели сегодня – пусть правда на вашей стороне, не обвиняйте его, не бросайте ему вызов. Вам не всегда может повезти, как сегодня.
– Вы думаете о тех дамах, которых убили? – я тут же присмирела. – Но ведь убийцу поймали…
– Не надо испытывать судьбу, - ответил он угрюмо.
– Хорошо, не буду, - пообещала я и сменила тему разговора: - Надеюсь, вам понравились хлеб и пироги, что я приносила?
– Вы очень добры, - серьезно сказал палач. – Но я прошу вас ничего больше не приносить.
– Почему? – одна из нитей, связавших мое сердце, натянулась и болезненно тенькнула.
Он не хочет, чтобы я приходила? Ему неприятно, что я приношу ему угощение? Или… причина в другом?
– Вам не понравился хлеб?
– Нет, всё было очень вкусно, - он накрыл мою руку своей рукой, и опять по телу разлилось благодатное тепло. – Но дорога дальняя, девушке не надо бродить за стенами города в одиночку. Сами видите, что может произойти.
Я отвернулась, скрывая улыбку.
Значит, он беспокоится обо мне. И ему понравилось то, что я готовила. А ведь я готовила с мыслью о нем.
– Сомневаюсь, что мне что-то угрожает, - ответила я небрежно.
– Таких негодяев, как Сморрет, больше нет, а он вряд ли осмелится напасть. Особенно после того, как убегал от вас сегодня.