Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена против воли
Шрифт:

Возможно, у них есть ритуальный трон. Жертвенный стол, например, недаром же у меня сложилось впечатление, что избранниц Сэдрика приносят в жертву. Иначе, почему они так быстро сменяют друг друга? Сначала Оливия, теперь — я. Не граф, а натуральный бабник, честное слово. Только прикрывается короной, чтобы новых девушек охмурять.

— И я готов понести наказание. Что предпочитаете? Кнут? В ваших запасах есть такой, с массивной рукояткой. Очень больно бьет. Принести? — я совсем забыла о Лео, и о напускной злости. Но о чем сейчас говорит безумный парен? Какие еще запасы? Какой кнут? — Я могу…

— Просто принеси мне другое полотенце, Лео, — устало вздохнула, осознавая, что я в первую очередь

пошутила над собой. Хотела припугнуть помощника, а вместо этого напугала себя. Пора было завязывать с шутками. — Мне одежда полагается? Или придется бродить по королевству голой? Ждать до тех пор, когда граф даст распоряжение портному? — я столкнулась с изумленным взглядом помощника и не смогла разобрать, что собственно его удивляет. В любом случае, это точно было одно из двух — или Лео не верит, что его не будут наказывать, или он не узнает в даме, которая им руководит — запуганную девушка из шкафа. Я сама не узнавала себя. Но что поделаешь? Нужно быть готовой к дуэли с графом.

— Нет. Ваша одежда уже здесь, госпожа Алисия, — Лео отвесил поклон и, красиво взмахнув рукой, указал на какую-то шторку, висящую в уголке. — Ни у кого, госпожа, нет подобной одежды в королевстве. Это эксклюзивная вещь, сшитая умельцами специально для сегодняшней ночи, — я сразу поверила, что штора уникальна. Вряд ли в здравом уме кто-то согласится натянуть подобное на свое тело. Еще и идти в таком виде к графу. — Материал прекрасно впитывает любые жидкости, мисс, — мне стало неожиданно интересно, что подразумевает Лео, когда говорит о жидкостях, — и он станет ярким доказательством вашей невинности, — эм-м, похоже, я не совсем поняла смысл слов и, собственно, весь замысел. О какой невинности идет речь?

— А вот это для чего? — махнула на подол алого платья, стоящего за «занавеской». — Это платье для не девственниц? — прыснула смехом от перенапряжения. Не королевство, а натуральное племя. Может, еще впитывающую занавеску шаману отнесут? Правда, в моем случае, это будет лишним. Здесь и так вся ясно, и к шаману, тьфу ты, к бабке не ходи. — Красивое, вроде, — залюбовалась складочками и брошью на парче. — Можешь показать?

— Оно вам не пригодится, госпожа Алисия, — побледнел помощник и опустил глаза. Я хочу заметить, что сухое полотенце он так и не принес. — Это платье надевают падшие женщины, — Лео все же не выдержал взгляда и решил объясниться. — Оно не сулит роду Сэдрика ничего хорошего, госпожа.

— Какие-какие женщины? — я была настроена разобрать во всем до того, как выйду за двери ванной комнаты. — И если это платье не пригодится, то зачем приносить его ко мне?

— Падшие, мисс Алисия, — хм, думаю, мне бы пошло. Все лучше, чем занавеска. И я, как бы, точно не собиралась баловать послушанием королевскую судьбу, уж точно не Сэдрика. — Вы пока подумайте, как будете радовать графа, госпожа, а я схожу за чистым полотенцем, — фух, слава богу. Лео ушел, правда, так и не объяснил, как это платье оказалась здесь. То ли просто в королевстве решили подстраховаться, то ли… Да какая разница?! А пока Лео где-то ходил, у меня была возможность примерить прелестную вещицу. Думаю, объяснять не нужно, что именно я собиралась надеть для первой встречи с Сэдриком.

Глава 13. Откровения блудницы

— Извините, что заставил вас ждать, госпожа, я…, — бедный Лео остановился на полуслове, когда увидел, что полотенце мне больше не требуется — ведь я, будущая графиня Алисия, самая непорочная дева в королевстве, пф-ф, стояла в шикарном платье, как ни в чем не бывало. Да-да, в том самом, для графинь-недевственниц.

— Ничего, я обошлась своими силами и изобретательностью, — не рассказывать же Лео, что его госпожа вытерлась занавеской из какого-то необыкновенно материала для впитывания жидкостей,

боже-е, ко мне это одеяние теперь в страшных снах прилетать будет. — Как тебе, Лео? — я покрутилась перед помощником, чувствуя себя настоящей графиней, ну, принцессой точно. — Красиво, правда? — строила из себя восторженную дурочку, не обращая внимание на то, как Лео смотрит на меня. Если честно, то мне и строить из себя никого не нужно было, какое-то щенячье счастье захлестнуло меня. Возможно, потому, что в детстве подобных платьишек я не мерила — наша семья не была богатой, когда еще был жив отец, а потом… Потом я вовсе ничего хорошего не видела. Отчим считал, что чужих детей баловать — значит, проявлять неуважение к себя.

— Но, госпожа, — начал Лео, выдернув меня из лап воспоминаний, — этот наряд не подходит вам. Он создан совершенно для других…

— А, по-моему, он очень подходит, — я снова закружилась, не замечая, как нас стало трое. — Если граф желает сделать меня своей, ему придется мириться с капризами графини, — последнюю фразу я произнесла медленно, стараясь никуда не смотреть — комната плыла у меня перед глазами, словно я была изрядно пьяна.

— Молодец, девочка! Я уважаю таких, — теперь пришло мое время удивляться — или Лео умеет говорить женских голосом, или ко мне пожаловали гости. Наверное, та самая помощница, о которой я мечтала вначале. Но стоило мне увидеть девушку, сразу стало понятно, что она не моя помощница. Скорее всего, помощница графа, помогающая ему коротать ночи до встречи со следующей претенденткой в графини. — Лео, оставь нас.

— Нет! Лео, я не хочу, чтобы ты уходил, — заупрямилась сразу же — оставаться один на один с любовницей Сэдрика я не особо желала. И зачем она вообще пришла? Надеюсь, не собирается учить меня премудрости ублажения. Зря я надеялась…

— Дорогая, вы не понимаете, — конечно, куда мне понять такие «высокие материи». — Мы сейчас будем учиться искусству любви. Лео рассказал мне, что вы неопытна, — понятно, где он так долго пропадал, но я не могла взять в толк, чего хочет от меня эта особо, которая даже не назвала своего имени. — И хоть это очень похвально для графини, но довольно хлопотно для графа, не каждый мужчина имеет терпение ждать, пока его жена освоит азы любви, — я балы в тихом ужасе, — и это чревато изменами, госпожа Алисия. Надеюсь, сейчас вы понимаете?

— Допустим. Но Лео все равно останется здесь! — хотела заручиться поддержкой помощника, но он не то, что поддерживать, а, кажется, даже дышать не мог. М-да, я немогла точно сказать, почему Лео был таким пунцовым. Или опытная дама не собиралась останавливаться на теоретической части и обязательно перешла бы к практике, или Лео куда менее опытен, чем я могла подумать.

— Хо-ро-шо, — оу. Неужели я ее победила? Это радовало. — Как вам будет угодно, мисс Алисия, — было немного странно, что меня не называют госпожой. Вот так и привыкаешь к хорошему. — Поскольку у нас мало времени, Алисия, я перейду сразу к основному — «Правила трех Р», — весьма занимательно. Правда, логичнее было бы, если вместо Р подставить букву «Ш» или, к примеру «С». Моя новая знакомая тянула на обе буквы сразу. И если о том, какая она «Ш», я не знала, то, что она была «С» со стажем, думаю, никто даже не сомневался.

— Ох!

— Лео? Лео! Все хорошо? — что-то мне совсем не нравился его вид. Если сначала Лео выглядел, как огненный мак, то сейчас бледности слуги могло позавидовать даже самое независтливое привидение. Интересно, в замке есть свои привидения? Или только скелеты в шкафу? Мисс Оливии, например. Нужно непременно узнать, что с ней стало. Чем раньше, тем лучше…

— Д-да, — угу, видела, как ему хорошо. Но что здесь поделаешь, если в присутствии Лео, я чувствовала себя гораздо спокойнее. Увереннее, что ли.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита