Жена против воли
Шрифт:
— Прекрасно. Значит, мы можем продолжать?
Продолжать? Эмм… Хорошо! Что у нас там следующее по плану?
— Жаль, что ваше одеянье не слишком удобно для этого, — начал Сэдрик издалека, медленно ко мне подкрадываясь. Я так испугалась, что выпалила Сэдрику первое, что взбрело в голову.
— Съешьте яблочко, милорд! — хэх, я сама не знала, почему назвала его милордом. Но все это были сущие пустяки. Главное — граф прекратил свои поползновения и уставился на зеленое яблоко. Надо же, как они не похожи, ну а с виду — словно близнецы. — Кстати, вы очень хорошо сегодня выглядите, — отвесила мужчине комплимент, вспомнив, что следующая по списку у нас романтика. — Ваши скулы так
— С-спасибо, — удивленно протянул граф Сэдрик. Интересно, он понял хоть что-то, о чем я говорила сейчас. — Лео сообщит вам, мисс Алисия, когда вы сможете прийти еще раз, — да, похоже я все-таки впечатлила графа. Даже так сильно, что ему захотелось побыть наедине. Переварить свалившуюся на него радость. Оставалось надеяться, что помощнику за это не влетит. Мне очень не хотелось, чтобы кто-то сделал ему больно, даже сам граф Сэдрик.
Глава 15. Защитить свое
— Привет, Лео, — как можно беззаботнее бросила помощнику, когда выпорхнула из покоев Сэдрика. — Граф попросил, чтобы ты сообщил мне о следующем визите, — передала почти дословно слова Сэдрика, но похоже, что Лео и так все слышал. Иначе, почему он был так взволнован. — Это же не означает ничего плохого для тебя? — я приблизилась к Лео почти вплотную и прошептала ему на уху то, что собиралась давно сказать, кажется, уже говорила, приподнимая своим дыханием выбившиеся из прически пшеничные пряди помощника. — Я не позволю, чтобы кто-то тебя обидел.
— Нет, мисс Алисия, вам не стоит беспокоиться, — уклончиво ответил Лео. Я так и не поняла, о чем именно говорит помощник — что ему ничего не угрожает, или что Лео не ждет от меня помощи. — Я зайду к графу Сэдрику, — волнительно прошептал Лео, приводя в движение мои локоны. Это было довольно приятно. Настолько приятно, что я решила отблагодарить парня.
— Если ты не будешь долго возиться, можешь меня искупать, а затем — одеть, — я увидела, как расширились зрачки Лео, и старалась оправдать свое поспешное предложение, придумав для него весомый повод. — Я так переволновалась в покоях графа Сэдрика, что хочу смыть с себя неприятные ощущения. Понимаешь?
— Конечно, госпожа! — повысил голос Лео, забыв о предусмотрительности — не думаю, что Сэдрику понравится, что его невеста и помощник радостно обсуждают водные процедуры за дверью покоев. — Вам не нужно мне ничего объяснять, — продолжил Лео намного тише. — И я счастлив, что вы, госпожа, мне доверяете, — просиял мальчишка, но вместо того, чтобы обрадоваться, я загрустила — совсем другую радость мне хотелось увидеть.
— Лео! Не заставляй меня ждать! — после этих слов, я вспомнила о Руслане. Сейчас граф был еще более на него похож — грубый и безапелляционный. Такой человек не потерпит, чтобы его кто-то ослушался. Удивительно, что он не наказал меня. Наверное, тут обижать женщин непринято.
— Скоро приду, госпожа, — Лео со звуком проглотил тугой ком, который, по всей видимости, мешал ему дышать с той секунды, когда граф повысил голос, возможно, мешал еще раньше.
Как я не пыталась набрать ванную, у меня не получалось. Поэтому, я принялась ждать Лео, обернув вокруг обнаженного тела принесенное помощником полотенце. К сожалению, оно было неудобным — колючим, что ли. Мне не оставалось ничего другого, как натянуть полупрозрачную белую ночнушку, успевшую высохнуть за время встречи с графом. Честно говоря, не такая она была отвратительная, ну, если сравнивать с этим полотенцем. Я
— Лео? — я насторожилась, когда услышала, что кто-то пытается открыть дверь. — Слава Богу! А я уже заждалась, — слету столкнувшись с взглядом помощника, который вместо сожаления был наполнен болью и отчаяньем, я осеклась. Правда, Лео постаралась скрыть эмоции и, слабо улыбнувшись мне, поклонился в знак смирения. Поклонился и вскрикнул от боли. Я не сомневалась, что именно из-за нее, поскольку сквозь одежду Лео проступили темные пятна. Не может быть… Неужели… нет… такое просто невозможно. Но я же вижу. Боже! Неужели он бил Лео? За что?! За то, что ослушалась, надев дурацкое красное платье? Или что не захотела прыгать к графу в постель? — Это сделал Сэдрик?! — я видела, что Лео хочет что-то сказать в оправдание графа, но стоило помощнику увидеть мой взгляд, он передумал делать подобное. Лео просто кивнул. — За то, что я ослушалась? — боже, как я боялась, что Лео снова кивнет.
— За то, что не смог объяснить вам правила, госпожа, — что ж, слова были другими, ведь Лео, как мог, пытался обелить меня, взять всю вину на себя, но я-то знала правду — Лео избили из-за меня. Я вспомнила Руслана, который обещал наказать за мою непокорность братика, и тут же вспыхнула желанием, как следует всыпать Сэдрику.
— Он заплатит, Лео! Видеть Бог, что он заплатит, — я хотела посмотреть в глаза «справедливому» потомку Мантоя, но Лео упал на пол, преградив мне путь. Он пытался удержать меня. Лео не мог позволить, чтобы я встала на защиту слуги, чтобы обратила на себя весь гнев Сэдрика. Но это было делом чести. Я больше не позволю, чтобы кто-то страдал из-за меня! Никто больше не прикоснется к людям, которые повинны лишь в том, что слишком добры и хорошо ко мне относятся. Наклонившись к помощнику, я погладила его длинные влажные волосы. — Я все равно пойду к нему, Лео. И ты меня не остановишь, — похоже, вид у меня был убедительный.
Я шла так уверенно, что было больно ногам, ступающим по каменной кладке. Я старалась не обращать внимание на неприятные ощущения, понимая, что Лео сейчас в сотни, тысячи раз больней. По пути к покоям графа я столкнулась с несколькими подданными, они восхищено смотрели на меня и что-то искренне желали вслед. Наверное, чтобы граф быстрее обзавелся наследником. Хм… Вот я сейчас покажу ему наследника. Так покажу, что граф Сэдрик не то, что не захочет продолжать свой род, он просто не сможет этого сделать!
— Скажите, все графы обижают слабых? — влетела к Сэдрику без предупреждения, заметив, как он натирает свою плоть через штаны. Ужас какой! А еще граф! — Или только такие извращенцы, как вы?! — я прекрасно понимала, что меня могут высечь за компанию, но лучше пытаться и получить, чем отмалчиваться и ходить в белом. — Вот тебе! Вот тебе! — я колотила Сэдрика в грудь, но он и не думал защищаться — смотрел на мои потуги и нагло улыбался. — Думаешь, что я на этом остановлюсь? Как бы не так! — я действительно не собиралась легко сдаваться.
Глава 16. Граф и ведунья
— Я выбью из тебя всю графскую дурь! — кричала я, захлебываясь слезами. — Извращенец! Ты ведь и подданых бьешь только для того, чтобы насладиться их страданиями, а затем в своих красивеньких покоях заниматься рукоблудием! — я пыталась кричать короткие фразы, но эмоции распирали меня — и поэтому на километровые обвинение едва хватало сил. Понятно, что граф воспользовался этим. Заломил мои руки так, что я уперлась своей грудью, почти не защищенной тонкой тканью, в его грудь, и замерла в компрометирующем положении. Похоже, граф решил, что я сдалась.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
