Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но несмотря на это, я мысленно завопила от того, как мне повезло. Адель — нет. А мне — да. Если принцесса была парализована почти пятнадцать лет, значит она мало что знала. Мои вопросы не повлекут никаких подозрений.

— А как моя семья сейчас? — аккуратно поинтересовалась я, отходя от окна.

Вид отсюда открывался чудесный. Но стоя на одном месте многого я не добьюсь.

— Его величество и ее величество в добром здравии, — кивнула Пифаль, шагая рядом со мной. — Лорд и леди Флемур — ваши брат и сестра тоже хорошо себя чувствуют.

Ага… Лорд

и леди Флемур. Значит, «Флемур» это фамилия, которую еще и названием королевства сделали. Из этого вытекает, что мне нужно отзываться на «леди Адель» и «леди Флемур».

Мозги начинали подкипать. Но расслабляться я и не думала, собирая информацию по крупицам.

— Вы сказали, что эта беда случилась со мной в пять лет, — пробормотала я, стараясь сделать вид, что сильно озабочена. — А что именно случилось? Я… ничего не могу вспомнить.

Надеюсь, Пифаль простит мне мою ложь. Перед этой женщиной, действительно, было неудобно от всей этой ситуации.

— Ваше высочество, ходит много слухов, — задумчиво ответила она. — Одни говорят, что вас прокляли недруги. Другие, что это какая-то болезнь. Известно только то, что вы просто упали. И все.

Просто упала и оказалась парализована в пять лет? Звучит, как-то не слишком убедительно. Хотя, кто знает, какая зараза у них тут обитает. Да и я в медицине на уровне «не спутать бы таблетки от головы с каплями от насморка».

Коридор закончился лестницей.

— Миледи, может вернемся? — озабочено уточнила Пифаль.

Но я уже схватилась за перила и спустила ногу на первую ступеньку. Слабость практически полностью ушла. И я не видела причин откладывать поиски своего обратного билета домой.

Поохав для приличия, служанка последовала за мной.

Спуск с башни оказался длинным. И что самое обидное, за все время пути я не узнала ничего нового. Пифаль только вздыхала и причитала, что мне не стоило так скоро покидать покои.

А потом по ушам ударил шум.

Я только спустила ногу с последней ступеньки, оказавшись на первом этаже, а будто в мир живых вернулась. У подножия лестницы караулили двое мужчин в темной форме с копьями в руках — стражники? Они удивленно вскинули брови, а потом резко согнулись в поклонах, кажется, узнавая принцессу Адель. Мимо пронеслась стайка девушек с тазами в руках. Одна из них замерла, выронив тару и охнула, прижав руки ко рту.

— Миледи очнулась! — закричала она, падая на колени передо мной.

Если бы не Пифаль, которая даже бровью не повела, я бы кинулась поднимать незнакомку с пола.

— Миледи?

— Миледи очнулась! — сплетня уже понеслась дальше.

Вскоре загудел весь замок.

— Все очень переживали, — подбодрила меня камеристка, когда я отошла от первого шока. А женщина увлекла меня от лестницы в сторону очередного каменного коридора.

Только на этот раз правая стена практически отсутствовала. Вместо нее была лишь невысокая кладка камней понизу и широкие колонны, поддерживающие потолок. А все для того, чтобы прогуливающиеся могли наслаждаться близостью парковой зоны.

Часть обзора закрывали

большие зеленые кусты, с шелестящими на ветру тонкими листьями. А дальше открывался вид на выложенные камешками аллеи и больше деревья с огромными кронами.

— Какая чудесная весть дошла до моих ушей! — голос раздался сбоку. Так близко, что обращались явно к нам.

Я обернулась первой и встретилась глазами с высоким мужчиной.

Молодой. Не больше двадцати пяти с первого взгляда. Черные слегка вьющиеся волосы прикрывали кончики ушей, в глубоких синих глазах плясали смешинки, а тонкие губы так и вовсе расплылись в улыбке, не скрывая радости незнакомца.

— Хотел убедиться в слухах лично, — добавил он, почтительно склонив голову. — Рад, что вы оправились от ужасной болезни, леди Этьен.

Леди Этьен?

Я непонимающе вскинула брови. Сколько тут вообще обращений к этой принцессе? Вроде же зовут Адель, фамилия — Флемур. Нет?

Воспользовавшись замешательством, незнакомец поймал мою руку и просто поцеловал тыльную часть ладони, ставя в очередной тупик.

— Позвольте представиться, леди Этьен, меня зовут Тамаш. Тамаш Монуа. Я верный друг и первый советник герцога Этьена. Вашего супруга.

Глава 3

Су… су… супруга?!

Как эта принцесса, в состоянии близком к коматозному, умудрилась выскочить замуж?!

У меня дернулся глаз.

Муж в мои планы совершенно не входил. В мои планы входил только какой-нибудь добрый старикашка-маг, который согласится отправить мою заблудшую душеньку в родное тело. А не вот это вот все.

— Понятно, — только и пробормотала я, планируя отделаться от этого Тамаша как можно скорее и возобновить свои поиски.

В этом замке должен быть хоть один маг. У короля Артура вон целый Мерлин был! Если верить легендам… Так что и здесь кто-то просто обязан обитать.

— Лорд Монуа, приносим свои извинения, — спасла меня от всего этого Пифаль, — но миледи еще нездоровится. Мы направляемся в парк. Лекарь советовал больше находиться на воздухе.

Я бросила удивленный взгляд на женщину. Лекарь такого точно не говорил.

— Конечно, — новый знакомый все еще держал мою руку в своей, — леди Этьен, вы не будете возражать моей компании?

— Я…

Буду. Ой как буду!

— Позволите?

Мужчина совершенно нагло перехватил мою руку и пропустил через свою так, что будто бы я сама взяла его под локоть. Пифаль больше ничего не сказала. Да и я не знала, как поступить.

Отказалась бы принцесса на моем месте от сопровождения со стороны советника своего мужа? Или нет? При условии, что пятнадцать лет для нее просто прошли мимо.

— Как вы себя сейчас чувствуете, леди Этьен? — любезно поинтересовался Тамаш, придерживая мои пальцы свободной рукой. — Ваше выздоровление встряхнет все королевство! Боги свидетели!

— Уже лучше, спасибо, — тщательно подбирая слова, пробормотала я. За спиной раздавались шаги Пифаль и это немного приободряло. Все же женщина не бросила меня на совсем уж незнакомца.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера