Жена с секретом
Шрифт:
Вечером я едва ли не бежала домой, но зеркало молчало. Не ответило оно и на следующий день. Анна не выходила на связь, и было не понятно почему. Наверное, случилось что-то плохое. Я старалась отгонять от себя дурные мысли и не накручивать, но отвлечься не получалось. Все мои мысли были связаны с Дэвидом и его детьми. Я стала рассеянна на работе и как следствие получила от заведующей кучу замечаний.
– Дочка, у тебя все в порядке? – в конце очередного трудового дня позвонила мама и терзала меня до тех пор, пока я сто раз не заверила, что у меня все хорошо. – Как дела с твоим новым
И мама туда же. Если бы я знала, что с ним, не сходила бы с ума от беспокойства.
– Он уехал к себе на родину, - уклончиво ответила я.
– Во Францию? – уточнила мама.
– Да.
– А тебя не позвал с собой?
Вспомнила, как Дэвид ушел через раму, оставив меня одну, и сердце снова защемило от боли.
– Нет.
– Тогда забудь его, - посоветовала мама, как будто это было так просто. – Кстати, у меня для тебя есть хорошая новость. Сын наших общих знакомых, помнишь Ковалевых, с которыми мы раньше жили на одной площадке, в начале этой недели вернулся из Германии. Тридцать пять, а у Олега уже ученая степень и отличные перспективы в медицине.
– Поздравляю, - я вяло отреагировала на новость, которую мама, вероятно, считала грандиозной.
– Лично поздравишь. Они в выходные приедут к нам в гости. Твоя явка тоже обязательна.
– Приеду, если это не сводничество.
По тому, как мама яростно принялась рассказывать последние новости о семье Ковалевых, широко известных в медицинских кругах, поняла, что без сводничества не обойтись. Не удивлюсь, если наши родители уже обговорили эту тему и решили во что бы то ни стало свести детей. Интересно, Олег в курсе происходящего или предстоящая «случайная» встреча для него тоже будет сюрпризом?
Пообещав маме, что в субботу прибуду к назначенному времени, я попрощалась и помчалась домой. Сердце чувствовало, что стоит поторопиться и, как оказалось, не зря.
Едва открыла дверь, услышала голос Анны и кинулась к зеркалу.
– Как ты, девочка моя! – я так обрадовалась, что даже не пыталась сдержать эмоции.
– Ах, Камилла! – разрыдалась Анна. – У нас все плохо. Папа по-прежнему во власти ведьмы и все слуги, похоже, тоже. Они ее боготворят, принимая мачеху за тебя.
– Мне нужно попасть в ваш мир, - кинув дамскую сумочку на тумбу, я вплотную подошла к зеркалу, готовая к перемещению. Не уверена насчет битвы с колдуньей, но ради Дэвида и детей стоило попробовать.
– Я не знаю как, - девочка развела руками. – Мачеха с отцом уехали в город, но они скоро вернутся. Камилла, может быть, у тебя получится к нам попасть. Ты ведь раньше умела творить чудеса.
– А как ты со мной связываешься? – уточнила я, имея в виду зеркало.
– Через маленькое на дамском столике.
– Попробуй через большое. Мы с твоим отцом вернулись в мой мир через него, - посоветовала я, не уверенная в успехе.
Анна подошла к большому зеркалу, но оно никак не отреагировало на девочку. Ну вот и все. Последняя надежда рухнула. Без магии Генриетты мне ни за что не попасть обратно.
– Анна, мне жаль, - прошептала я, вложив в свои слова всю силу желания.
– Ах, Камилла, мы хотя бы попытались! –
По стеклу пробежала уже знакомая рябь, а пальцы вместо стекла нащупали пустоту.
– Дай мне руку, Анна.
Девочка протянула ладонь сквозь пространство, и я схватилась за нее, как за спасительную соломинку. Один шаг, в совершении которого не сомневалась, и вот я уже стою посреди супружеских покоев господина Лестера.
Анна ахнула, прижав ладонь ко рту. Зеркальце выскользнуло из ее ослабевших пальцев, и почти коснулось пола, но не упало. Поплыло вверх и аккуратно легло на комод.
– Камилла, ты…волшебница? – прошептала девочка.
Дэвид сидел в коляске напротив Генриетты и медленно сходил с ума. Бессилие раздражало, но высказать все, что за эти дни накопилось в душе, мужчина не мог. Проклятая колдунья полностью контролировала его порывы.
Как сейчас дела у его милой Камиллы? Она сейчас в своем мире. Вспоминает ли она о мужчине? Господин Лестер посмотрел на идеальный профиль Генриетты и его замутило. Да, его супруга идеальной внешности, Камилле до колдуньи далеко. Но с Генриеттой Дэвиду было холодно и одиноко, в то время как с милой Камиллой легко и приятно. Он чувствовал, что его любят и это грело его сердце.
– Тебе нравится наша прогулка? – спросила Генриетта, заметив, что супруг за ней наблюдает. – Говори, - позволила она.
– Дэвид очень хотел сказать все, что думает, но вместо того, чтобы ответить «нет» он вежливо произнес:
– Очень нравится, дорогая супруга.
– Мне приятны твои слова, - улыбнулась Генриетта, но улыбка получилась фальшивой. Все-таки любовь и признание окружающих она ценила больше супруга.
Для колдуньи замужество стало бременем, о котором она уже сожалела, но уничтожить Дэвида не получится. Пропажа или гибель хозяина поместья станет для его детей и слуг трагедией и хрупкий мир Генриетты разрушится.
– Скажи еще что-нибудь, - позволила она, и Дэвид вздохнул.
Говорить лживые комплименты, делать что-то против своей воли в последнее время для мужчины стало привычным. Он обессиленно вздохнул, в то время как его губы болтали чепуху.
– Ты самая прекрасная женщина. Ни одна красавица не сравнится с тобой, моя любовь. Боготворю тебя и восхищаюсь.
Генриетта зарделась под натиском комплиментов. И пусть она знала, что пылкие признания фальшивые, но они все равно грели ее душу.
– Поцелуй мне ногу, - потребовала она, и Дэвид немедленно опустился на дно коляски, приподнял край платья супруги и коснулся губами ее щиколотки.
– А теперь туфлю, - рассмеялась Генриетта.
Дэвид сжал зубы, но не посмел противиться.
«Проклятая ведьма», - пронеслось в голове, а губы пробормотали обратное.
Анна между тем не верила своим глазам. У них все получилось. Камилла стояла рядом и, оказывается, она умела колдовать. А она наивно полагала, что Камилла обычная девушка. Какое счастье, что это не так. Теперь они точно победят злую ведьму и освободят отца и всех обитателей поместья от ее пагубного влияния.