Жена в награду
Шрифт:
– Вы, правда, пообещаете?
– отвечая доверчивым взглядом мужу, тихо спросила Элизабет и замерла, ожидая его ответа.
– Обещаю тебе, жена, быть осторожным и действовать обдуманно.
Во взгляде Элизабет мелькнуло облегчение.
Она подалась вперед, хотя ближе, чем сейчас, казалось, уже невозможно было быть. Но именно это произошло - и Элизабет ощутила мощные, смелые удары мужского сердца.
Оно, это сердце, словно вторило словами своего хозяина.
Это придало ей решимости.
– Это сделал Стреона, - вглядываясь в
На короткий миг лицо Вигго исказилось.
Превратилось в звериную маску, жестокую и жаждущую крови.
Вовремя совладав с собой, Вигго расслабил лицо и вкрадчиво поинтересовался у жены:
– Каким образом это произошло?
– Сегодня, когда стража привела меня вниз, и до того, как вы спасли меня, появился Стреона. Сперва я даже подумала, что он действительно хочет помочь мне. Несмотря на то, что он вызывал у меня отвращение, я готова была поверить ему, до тех пор, пока Стреона не предложил мне сделку. Он спасет меня и постарается посодействовать спасению отца, а взамен...
– голос Элизабет задрожал, и прекрасные глаза наполнились слезами, столь болезненными и унизительными были её воспоминания.
– Что он хотел взамен, скажи мне, Элизабет?
– голосом искусителя, приправленным очаровательной улыбкой, попросил Вигго.
– Взамен он хотел, чтобы я стала его любовницей, а когда я отказала, оставил след на моем плече. Это его пальцы сотворили такое.
Сердце Вигго сжалось, а затем наполнилось яростью.
Ему потребовалось некоторое время, дабы привести себя в равновесие, и когда это случилось, Вигго поразительно мягко обратился к своей жене:
– Как хорошо, что ты открылась мне, жена. Я ценю твою искренность, и обещаю - что сделаю всё, чтобы руки Стреоны больше никогда не дотянулись до тебя.
38
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Элизабет распахнула глаза.
Взор её тут же остановился на лице мужа, в объятиях которого она провела почти всю ночь.
Вигго спал, весь лагерь был погружен в дрему, а она, внезапно пробудившаяся от прилива бодрости, теперь не испытывала никакого желания спать дальше.
И, значит, у неё, Элизабет, появился шанс вдоволь налюбоваться красотой своего мужа.
Муж... Это слово теперь вызывало у неё совсем иное чувство.
Глядя на мужественный профиль Вигго, Элизабет испытывала смесь восхищения, смущения и любопытства. Это было подобно тому, как если бы она украдкой наблюдала за волком, уверенная в том, что тот не тронет её.
Её муж, без сомнения, обладал красотой.
Его хотелось разглядывать, отмечать каждую черточку.
Теперь, когда Вигго спал, он казался чуть моложе. Может, дело было в его расслабленном лице?
Ресницы у Вигго были темными, длинными и чуть завивающимися на концах. Какая ирония судьбы - подарить этому воину такие красивые, почти девичьи ресницы!
А этот нос...
Прямой, чуть резковатый -
Впрочем, прошлая ночь доказала другое. Вигго умел быть ласковым, заботливым и вселяющим в сердце доверие.
Да, ему хотелось довериться.
Взор Элизабет, скользнув по кончику носа мужа, упал на его губы.
Странный жар почти сразу стал наполнять живот и грудь девушки. Жар был сладким, мучительно-томительным.
Воспоминания о поцелуях, подаренных этими поистине искушающими, умелыми губами, все сильнее и сильнее распаляли жар - и вот уже даже кончикам пальцев, и тем стало почти нестерпимо горячо.
Элизабет, пытаясь избавиться от этого нового, и потому пугающего ощущения, чуть заерзала.
Она надеялась, что делает это достаточно бесшумно и аккуратно, но совершенно позабыла, с кем связала свою жизнь.
С воином. И даже малейший шорох воспринимался им, как сигнал опасности.
Вигго распахнул глаза и устремил на неё напряженный взгляд. Один короткий миг - и взгляд вновь приобрел привычную яркость.
Но все же, рука его уже обхватила лежащий сбоку меч.
– Прости, я не хотела разбудить тебя, - прошептала Элизабет.
– А что разбудило тебя?
– отвечая ей той самой улыбкой, от которой сладко сжалось сердце, произнес Вигго.
– Не знаю, - она повела плечом, и край нательного платья, что был на ней, чуть сполз, обнажая кусочек белоснежной, шелковой кожи, на которой яркими пятнами горел след от пальцев Стреоны.
Сейчас, когда уже близился рассвет, и воздух стал куда светлее, этот уродливый отпечаток мерзкой, чужой души вызывал у Вигго прилив ледяной ярости.
– Наверное, я просто хорошо спала и выспалась, - с робкой улыбкой добавила Элизабет.
– Одевайся, - глядя куда-то вдаль, велел Вигго.
Элизабет, озадаченная такой внезапной переменой настроения мужа, все же, подчинилась ему.
Ухватившись за платье, она стала надевать его. Нырнула с головой, застряла где-то посередине, и почти вовремя вспомнив что надо встать, попыталась сделать это, но почувствовала, как Вигго осадил её и прошипел:
– Не вставай.
– Как же тогда, прикажите мне, надеть платье?
– почти возмущенно, пыхтя и пытаясь не задохнуться ворохе такни, ответила Элизабет.
– Я помогу, - Вигго с умением знатока в этом деле, поправил платье на жене и, продолжая глядеть вперед, принялся на ощупь зашнуровывать шнуровку на нем.
– Надо же, как вы ловко справились, - искренне удивилась Элизабет.
Полуобернувшись, она внимательно посмотрела на мужа. Его лицо было сосредоточенным и почти злым.
Да что же с ним?
– Даже интересно, откуда у вас такой опыт, - совершенно невинно озвучила вслух свои мысли Элизабет.
– У меня имелся достаточный опыт в это деле, - на короткий миг глянув на жену, но лишь для того, чтобы убедиться, что та выглядит прилично, ответил Вигго.