Жена в награду
Шрифт:
Они не ждали гостей, и потому внезапное появление чужаков заставляло её еще сильнее нервничать.
Раздался скрежет, ворота распахнулись, впуская внутрь всадников.
Трое мужчин на гнедых конях, словно порывистый ветер, ворвались на территорию замка.
Даже с такого расстояния в глаза бросалось, как измученно те выглядели.
Поношенная, местами рваная одежда, исхудавшие тела. Казалось, эти люди долго голодали.
Чего нельзя было сказать о лошадях.
Те выглядели
Их налитые бока лоснились под лучами солнца.
– Кто эти люди?
– Элизабет обернулась, желая получить хотя бы подсказку от Анны, но обнаружила, что той уже не было в комнате.
Тогда девушка вновь вернулась к окну - как раз в эти мгновения всадников приветствовал отец.
Незнакомцы, по очереди, обняли его.
Движения мужчин были скованными, словно конечности их заморозились или же плохо слушались.
Элизабет ощутила странную тревогу.
Откуда эти люди?
Почему они так выглядят, словно побывали в плену?
Что общего у них с её отцом?
Вопросы, словно рой ос, болезненно жалили разум Элизабет.
Не в силах справиться с ними, она поспешила вниз, чтобы отыскать на них ответы.
Элизабет шла быстро и совсем скоро оказалась на первом этаже. Её слух отчетливо уловил чужие голоса. Говорили на саксонском.
Значит, это были не датчане...
– Госпожа, - впереди показался один из воинов отца, он встал так, что перегородил собой путь для Элизабет.
– Господин велел, чтобы вы оставались в своих покоях, - скрестив на груди руки, добавил он.
Элизабет непонимающе посмотрела на воина.
Его лицо застыло в хмурой маске.
– Кто эти люди?
– Элизабет поднялась на носочки, наивно полагая, что таким образом сумеет разглядеть что-то за плечами воина.
– Гости вашего отца.
– Гости моего отца - наши гости, - улыбнулась Элизабет, но в ответ воин нахмурился еще сильнее.
Девушка тяжело вздохнула и, отвернувшись, неспешно пошла в противоположную сторону.
Но подниматься наверх Элизабет не спешила - она всё еще надеялась разузнать, что за таинственные гости прибыли к отцу.
Какое-то время Элизабет продолжала оставаться в коридоре - вдали ото всех, укрытая в его мрачной полутьме.
Вскоре, другая полутьма начала окутывать собой мир.
Солнце, лениво и одновременно неумолимо склоняясь к горизонту, наполнило пространство бледно-серыми и розовыми красками.
Прошло еще немного времени, и мир погрузился в сумерки.
Элизабет всегда недолюбливала это время. Казалось, в такой час на землю спускаются нечистые силы, случается что-то дурное, и потому девушка решила вернуться к себе.
Она уже поднялась на ступеньку, как её внимание привлек шум, доносившийся со
Опасаясь, что её заметят, Элизабет вжалась спиной в каменную стену и затаила дыхание.
Мужские голоса стали громче, но из-за своего грохочущего сердца Элизабет едва различала о чем шла речь.
Обрывки фраз - “благодарю”, “подумай”, “это наш шанс” - вот что она сумела услышать.
Затем голоса стали стихать, и вскоре за окнами замаячили тени.
Незваные гости покидали их дом.
Не мешкая, Элизабет побежала вверх по лестнице.
Не знай она так хорошо каждую ступеньку, то непременно бы спотыкнулась и упала, но каждый уголок ей был знаком, и потому, даже в полутьме, Элизабет быстро и благополучно поднялась наверх.
Стоило ей только оказаться внутри своей комнаты, как из её глубины донесся строгий голос Анны:
– Элизабет! Вместо того, чтобы готовиться к завтрашней поездке, вы занимаетесь ненужными делами!
Элизабет бросила обеспокоенный взгляд на няню.
Только теперь она заметила Анну - та, в мягком свете свечей, перебирала какие-то вещи.
Элизабет присмотрелась и поняла, что это была её одежда.
Анна собирала вещи свой подопечной в дорогу.
– Прошу прощения, я отвлеклась, - испытывая чувство вины перед няней, девушка подошла к ней и села напротив, на низкую деревянную скамейку.
– И чем же вы были заняты?
– продолжая заниматься вещами, уточнила Анна.
– Я хотела узнать, что это за гости были у отца, - бесхитростно ответила Элизабет.
У неё и в мыслях не было солгать или же немного изменить причины своей занятости.
– Узнала?
– Анна подняла на неё глаза.
– Нет, - Элизабет вздохнула, - но я слышала, что они говорили на саксонском. Я думала, что отец представит нас, но этого не произошло.
– Тебе не стоит лезть туда, куда не следует, - Анна разгладила ладонями юбку платья.
– Я не лезла, мне стало просто любопытно, кто эти люди. Анна, к нам впервые за эти годы кто-то приехал!
– уже эмоционально, отчего её голос наполнился волнением, ответила Элизабет.
– К добру ли были эти гости, - недовольно пробурчала Анна.
– О чем это ты?
– Элизабет так сильно нахмурилась, что у неё заболел лоб.
– О том, что нынче всякий сброд может прийти под личиной гостя.
Не успела Элизабет сказать слова в защиту незнакомцев, как на пороге комнаты показался её отец.
– Элизабет, дочка, - на его усталом лице мелькнула улыбка, - мне показалось, или ты была на первом этаже, когда я встречал гостей?
Элизабет сглотнула и виновато посмотрела на отца.