Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена Владыки Тьмы
Шрифт:

— Владыка, — Айсор поприветствовал меня, проследив за моим неотрывным взглядом. — Мне отдать приказ псам-старожилам, чтобы ее схватили? — слуга ждал момента кульминации.

— Нет, — отрицательно мотнул головой, а Айсор едва ли сдержал возглас негодования, — пусть думает, что ей все с рук сошло. У меня есть план, как затмить её здравомыслие и выпытать, кто зачинщик.

— О, — довольно выдохнул Айсор. Затем спустя пару минут молчания, он выдал: — Роланд, я нашел твоих сестер.

— Наконец-то, — тихо сказал я. — Где же они были все это время?

— Судя по всему, им обеим

даже понравилось быть там, — загадочно произнес Айсор, и я насторожился. Если еще с Эсилией было все понятно, то вот поведение Карелиты — это что-то новенькое. Где ж они были-то?

— Ну? — я уже устал гадать. Айсор заговорщицки подмигнул, растянув улыбку до ушей, а потом, как по заказу, явились мои сестры-близняшки. Черт возьми! Что это на них?! — Это что — перья???

— Да, Владыка! Побывали на карнавале в Бразилии, — победно огласил Айсор. — Они впечатлились людскими праздниками и по возвращении обе заявили, что хотят того же и в Зазеркалье!

Обе моих сестры подошли ко мне, поклонившись, коварно заулыбались, щекоча перьями мне лицо, на что я недовольно рыкнул.

— Ваши мужья с ума сошли, — начал я, но старшая демоница одернула меня, махнув рукой и жестом прося замолчать.

Айсор тихонько ретировался, оставив нас наедине. Другие же Тёмные старались не подходить ближе, потому что я сейчас был не в приятном расположении духа, чтобы делить пространство с жителями.

— Нашему миру надо внести красок, — заявила Карелита. — Это кощунство, заставлять нас следовать требованиям старейшин. Я хочу того же, что имеют земляне! Роланд, ты же наш король — Владыка Тьмы! Так почему же ты позволяешь глупым старикам угнетать нас?

Если честно Карелиту я совсем не узнавал. Не под действием ли магии мои сестрицы-демоницы? На минуту я засомневался, а потом Эсилия прояснила ситуацию, окончательно заверив меня, что они просто напросто под впечатлением от свободных людей.

— Нашим мужьям было полезно побыть без своих жен, — Эсилия деловито вскинула подбородок, — лично мой Арам ничуть не сомневался во мне. Доверие, Роланд, — со значением произнесла сестра. — И к тому же, мы угодили за пределы Зазеркалья не по своей воли. Дарина спасла нас, — Эсилия начала искать глазами среди толпы мою любимую землянку-чертовку, но Карелита ее опередила.

— Роланд, а где же Дарина? Почему она не вышла в свет, ведь она по протоколу обязана теперь быть с тобой на любом выходе в народ, — распереживалась за статусность и семью демоница.

Я стал темнее тучи, стоило мне вновь подумать, где моя любимая и как ее найти. Украли… забрали и вырвали из сердца часть души… Я был сломлен и подавлен. Еще старейшины со своим требованием доказательства нашего бракосочетания. Искоса глянув на Луну, я осознал, что срок совсем близок, и, если я не найду свою жену — мой мир может поплатиться очень дорогой ценой за право существования.

— Роланд? — Эсилия ступила ближе ко мне. На демонице не было лица, а бледность кожи пугала меня не менее. — Почему ты молчишь? Что произошло?

Но я не успел ответить сестрам о местонахождении Дарины, потому что во двор ворвались мои псы-сторожили, вооруженные магическими копьями. Выстроившись в ряд, они напугали Тёмных, и те пустились

в рассыпную, попрятавшись куда угодно, лишь бы избежать наказания. Я вышел вперед, закрывая своими крыльями сестёр. И только тогда моему взору предстала следующая картина: сам старейшина Сиятельство вновь почтил мой дом своим присутствием. Псы расступились по обе стороны, создав аллею, впереди Сиятельства, рыча, медленно ступали лапами ищейки. Вынюхивали, черти…

— Как вы смеете являться сюда? — зло задал вопрос, и голос громом раздался по всему замку и близ окрестностей. — Вас не приглашали.

— Роланд, замолчи, — преспокойно махнув рукой, сиятельство посмел заткнуть меня. — Я знаю, что в твоем доме побывала ведьма, и хочу знать, где она сейчас. Ты заблуждаешься, что думаешь, будто мы не видим твоих действий. Доказательств брака — нет, королевы — тоже нет. Я считаю, ты обманываешь нас, Владыка. А стало быть, я имею власть и силу, чтобы навсегда лишить тебя титула и сделать изгоем.

— Вы моего отца сделали изгоем только за то, что он осмелился пойти против системы. Против ваших ненормальных правил! Я уже прекрасно осведомлен, что вы украли право жизни у ведьм! Это их дом, который вы бессовестно отняли!

Сиятельство даже не дрогнул, а вот его ищейки уже изнывали по тому, как бы растерзать меня на куски. Смерть была бы очень мучительной, но то ли еще будет. Мое сердце будет биться до тех пор, пока Дарина разделяет со мной чувство любви.

— Говоришь: отняли? — зло, но сдержано выдал старейшина. Щелкун пальцами, его ищейки расступились, и старик подошел практически к краю ступеням крылья, на котором находились я и сестры-близняшки. Глаза в глаза. Пронзая друг друга магическими заклинаниями, которые не действовали, так как применялась защитные силы. — Это они отняли у нас всё! — завопил старейшина. — Жизнь! Душу! Настоящие чувства! Роланд, ты никогда не полюбишь по-настоящему. Никогда! Это право у нас — Тёмных отняли, а взамен прокляли на бессмертие. И я не намерен смотреть со стороны, как ты покрываешь ведьм. Впустил их в свой дом, допустил ошибку и пытаешься убедить нас, что женился на землянке, в которой течет кровь Аары!

Черт возьми, Сиятельство проговорился! Так неужели он знал, что Дарина его дочь?

— Кровь древней ведьмы может течь в ком угодно, — одернул я Сиятельство, угомонив его пламенную речь. Но я заметил, что при упоминании имени матери моей любимой, старейшина совсем утратил контроль. Ведьма действовала на него, и возможно, между ними было все гораздо серьезнее, чем просто уговор на рождение дитя.

— Может, — согласился старик, кивнув. — Но артефакт-кольцо выбрал именно твою Дарину, — сказал, как отрезал.

— Артефакт мог выбрать ее и не только за кровь, Сиятельство, — я не отступал. — Как вам известно, магические атрибуты учитывают пожелания их посланников.

Поспорить со мной не было смысла, потому что законы писаны самими старейшинами.

— И тем не менее, я желаю видеть землянку прямо сейчас, — объявил Сиятельство. — Прямо сейчас, Владыка. Иначе…

Он мог не продолжать: старейшина явился лишь по одной причине — обрушить свой гнев, чтобы в итоге выйти безусловным победителем.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник