Женатые. Часть 1
Шрифт:
Черт, мои губы все еще покалывает от его поцелуя. Мое лицо горит от смущения и последних следов возбуждения.
Пытаясь взять себя в руки, я дарю Ною самый убийственный взгляд, на который способна.
— Ты дьявол.
— Уверен, что смогу сделать тебя королевой ада,— он делает паузу. — Кто знает, может, так оно и есть…
— Поздравляю, умник, ты закончишь с уборкой посуды, пока я наношу макияж, — я резко разворачиваюсь и несусь в ванную.
— Как пожелаешь, — кричит он мне вслед.
Я стискиваю зубы, пытаясь приглушить раздражение и возбуждение.
Не могу забыть хвастовство Ноя. Всего через четыре дня я буду упрашивать его?.. Я думала, что нет такого способа, что я не сдамся так легко. Но теперь… спустя всего один день, я не так уверена в этом.
Глава 11
Ной
Конференц-зал полностью заполнен сотрудниками компании. Заняты все места за длинным столом, а также места в задней части комнаты.
Я вижу Роситу, стоящую в дальнем углу, и она приветливо машет мне рукой. Я попросил ее прийти, потому что не мог позволить ей пропустить такую новость. Я знаю, что она гордиться мной, как своим собственным сыном.
Отец Оливии стоит во главе стола, небрежно переговариваясь с Прескотом и несколькими членами совета, которые решили прийти. Знаю, что совет не столь оптимистичен, как мы с Оливией, но мы постараемся исполнить все обещания.
Народ разбился на небольшие группки в ожидании начала. Некоторые говорят о работе, которой они так увлечены, в то время как другие просто болтают с друзьями, с которыми проработали на протяжении многих лет. Все эти люди потеряют работу, если мы не преуспеем. Реальные люди. С реальными проблемами и реальной жизнью. И это вот-вот случится.
Живот скручивает.
— Мне нужно выпить, — ворчит Оливия рядом со мной.
— Хорошая идея, — шучу я.
Интересно, злится ли она еще на меня за то, что оставил ее этим утром ни с чем? Скорее всего. Но вчера в постели она повернулась ко мне своей упругой маленькой попкой, после того как обеспечила мне стояк своими мягкими влажными поцелуями и вздохами поощрения. Мне пришлось пойти и позаботиться о себе самому, чтобы иметь хотя бы шанс на сон… Да, судьба та еще стерва.
Ее взгляд скользит в сторону столиков возле окна, на которых размещены подносы с кофе и пирожными.
— Я не вижу чая. Хочешь кофе? — спрашивает она, уже продвигаясь в сторону столов.
Я качаю головой.
— Все в порядке, спасибо.
Спустя несколько мгновений Оливия возвращается с дымящимся черным кофе в бумажном стаканчике.
— Начнем, — объявляет Фред своим громовым голосом.
Тишина окутывает комнату, и все взгляды устремляются на него. Он делает шаг вперед.
— Я собрал вас всех тут для того, чтобы поделиться радостной новостью, — он смотрит на нас с Оливией, кротко улыбается и вновь обращается к залу. — Мне выпала большая честь объявить о следующем поколении правления «Тейт и Кейн» … Моя дочь, Оливия, и Ной — сын Билла, новые генеральные директора
Шепот волной проносится по залу.
— Я знаю, знаю, — Фред заставляет замолчать толпу взмахом руки, — семья решила отклонить предложение комиссии, по крайней мере сейчас, и доказать вам, что мы сможем сделать компанию прибыльной под их руководством до конца текущего финансового квартала.
Кое-кто соглашается, кивает, но большинство людей по-прежнему в замешательстве. Я их не виню. Их рабочие места находятся под угрозой, и никакой уверенности в завтрашнем дне. Сможем ли мы с Оливией решить проблему в столь короткий срок?
— Пожалуйста, поприветствуйте наших новых руководителей, — он с энтузиазмом хлопает в ладоши, и все следуют его примеру, вознаграждая нас аплодисментами.
Как только все стихает, Оливия делает шаг вперед и выступает с короткой, но проникновенной речью о нашем преданном отношении к делу, о том, как сильно мы нуждаемся в сотрудничестве и долгой и упорной работе всех присутствующих в зале. Это наше общее дело. Честно говоря, не уверен, что слежу за ее речью, потому что замечаю, как Харрисон трахает Оливию своим взглядом с противоположного конца комнаты. Кровь закипает.
Когда Оливия заканчивает, я подхожу к ней и беру ее за руку. Это для тебя, Харрисон! Чтобы наверняка понял, кому она принадлежит.
— У меня для вас есть новость. Уже можно сказать обо всем открыто, нам скрывать нечего, — я улыбаюсь Оливии, которая, похоже, готова меня убить. — Слухи правдивы. Мы с Оливией встречаемся.
— Но это не помешает нашей компании, — говорит она, прерывая меня.
Блин. Жесткость и безжалостность — все, из чего состоит эта женщина. Мне нужно заставить ее расслабиться и отдохнуть. Она очень замкнута. Она должна научиться останавливаться и вдыхать запах роз время от времени. Работу в сторону — это будет моим следующим приоритетом.
Еще нужно решить, каким способом я собираюсь выиграть наше пари. Только три дня, чтобы заполучить ее голой, мокрой и умоляющей меня… И это тоже на повестке дня. В первую очередь.
Я отбиваюсь от волны возбуждения, которая накрывает меня, и с улыбкой отвечаю на вопросы сотрудников.
Встреча закончилась. Как только мы перестали быть центром всеобщего внимания, Оливия тут же умчалась прочь, отказываясь разговаривать со мной и отвечать на стук в дверь ее кабинета. Вероятно, мой маленький экспромт разозлил ее больше, чем я думал.
Но почему? Мы встречаемся, не так ли? Проклятье… Если я собираюсь завоевать ее, то должен выяснить, что заставляет ее убегать. Я не гордый и от помощи не откажусь. А кто знает женщину лучше? Ее подруга!
Камрин работает в отделе маркетинга. Найти ее не составляет труда. Она сидит среди хаоса из бумаг и папок, все в жутком беспорядке, но я уверен, что спроси я ее об этом, она будет уверять меня, что знает, где что находится.
Она печатает, и когда я захожу, ее пальцы останавливаются. С подозрением она смотрит на меня.