Женатые. Часть 2
Шрифт:
Я задыхаюсь, когда Ной успокаивается. Он встает, чтобы выбросить презерватив в мусорку, а затем ложится рядом со мной. Он кладет голову на руку, приподнимаясь на локте, чтобы взглянуть на меня.
— Так… что ты думаешь?
Ой, да ладно. Он же не ожидает, что после всего этого я буду говорить связно, не говоря уже о проклятом обзоре для Yelp. (Примеч.: Yelp — американский веб-сайт с обзорами и рейтингами на различные организации и виды услуг).
— Хорошо, — бормочу я. Это все, что я могу произнести. Но, думаю, это менее смущающе,
Я больше чувствую, чем слышу, как он смеется. Он протягивает руку и переплетает наши пальцы. Поднимая мою руку к своим губам, он оставляет на ней нежный поцелуй, затем опускает ее, перекидывая за свое тело.
В его объятиях так безопасно, я лежу, обмякшая, измученная, залитая теплым золотым светом удовлетворения. Я, наконец, сделала это. Трахнула Ноя Тейта, и это была одна из лучших идей, которая когда-либо у меня возникала. Я знала, что этот секс будет намного лучше, чем мой прошлый опыт, иначе люди бы не говорили об этом так, как говорят, но я никогда не думала, что это может быть так приятно. Это не сравнить даже с моими подростковыми фантазиями.
Я решаю, что мой скучный, болезненный опыт с Брэдом вообще не надо брать в расчет. Сегодня вечером был мой настоящий первый раз. Передо мной открылся новый мир удовольствий, и я намерена изучить его в полной мере.
Огромный зевок прерывает мои мысли. Фух… сразу после того, как я немного отдохну.
Я прижимаюсь к Ною и кладу голову на его бицепс. Вместе мы уносимся в сон.
Глава 11
Ной
Наблюдать за тем, как Оливия ставит этого заносчивого мудака на место, волнующе.
Это обычное совещание с председателем правления, отцом Оливии, Фредом, советником моего покойного отца, Прескоттом, и руководителями отделов по маркетингу, финансам и кадров в пятницу утром. Оливия только что закончила объяснять свой план на предстоящий квартал и финансовый руководитель, старпер по имени Питер, которого мы должны были уволить еще в прошлом десятилетии, совершил фатальную ошибку, слишком решительно поставив под сомнение ее опыт.
— Питер, я ценю вашу заинтересованность к данной теме, — голос Оливии уверенный и ровный, гораздо спокойнее, чем был бы у меня, окажись я на ее месте. — Но с тех пор, как мы с Ноем заняли посты гендиректоров, производительность этой компании неуклонно росла.
Питер слишком шумно ерзает в кресле, что, как мне кажется, является проявлением неуважения.
Я хмуро смотрю на него. Эй, пошел к черту, приятель.
Не знаю, почему это сейчас происходит со мной, но предрассудки, с которыми столкнулась Оливия, занимая место главы компании, несомненно, были пугающими. Она женщина, к тому же молодая и приходится дочерью бывшему руководителю компании — а это то, из-за чего мелкие людишки, такие как Питер,
Я хочу высказать все, что думаю о его поведении, но не делаю этого. Оливия может постоять за себя, и я не буду вставать на ее защиту, особенно на глазах у всех сотрудников компании. Ей не нужен мужчина, спасающий ее, и этим качеством я могу только восхищаться.
Не пропуская ни единого удара, Оливия заканчивает с Питером, словно не слыша насмешки с его стороны.
— Если вы хотите обсудить мой план более детально, позже можете зайти ко мне в кабинет, и я буду счастлива снова вам все подробно рассказать… простым языком, если так будет угодно. Тем не менее, я не позволю вам сорвать эту встречу. Что ж, у кого-нибудь возникли вопросы, или мы заканчиваем?
Питер раскрывает рот, но вскоре, приняв свой проигрыш, закрывает его, и я подавляю ухмылку.
Когда никто не произносит ни слова, Оливия встает из-за стола.
— Спасибо всем за то, что пришли, и, пожалуйста, принесите мне отчеты до конца дня.
Все расходятся, и мы с Оливией остаемся в конференц-зале одни.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Она глубоко вздыхает.
— Конечно.
Даже если она не в порядке, у нее заложено в ДНК вовремя взять себя в руки и продолжать. Этот факт заставляет меня гордиться тем, что я с ней знаком, что могу работать с ней и являюсь тем человеком, который может пойти с ней домой.
— Питер — ублюдок. Пойдем, выпьем чаю.
Впервые с начала собрания улыбка касается ее губ.
— Звучит здорово.
Я веду Оливию в свой кабинет, где секретарша оказалась достаточно предусмотрительной, чтобы включить электрический чайник. На небольшой тележке со столешницей из стекла стоят бутылки с водой, коллекция из разнообразного английского чая в пакетиках и пара кружек.
Когда вода нагревается, я наполняю ею кружку Оливии и вручаю ей. Она смотрит на меня в нерешительности.
— Что? — спрашиваю я.
— Не возражаешь, если мы закроем дверь?
— Конечно, нет, — я пересекаю кабинет и закрываю дверь, задаваясь вопросом, для чего же нужна эта скрытность.
Она отпивает глоточек, пока я наливаю чай себе, а затем сажусь в кресло рядом с ней. Поздним утром благодаря солнечным лучам все кажется радостным, но я подозреваю, что ее что-то беспокоит. Она крутит платиновое обручальное кольцо с бриллиантом на пальце.
— Расскажи мне, что у тебя на уме, Снежинка, — говорю я ей. Назревает что-то серьезное, и подозреваю, что это связано с прошлой ночью.
Мы трахались как кролики и уснули голыми в объятиях друг друга. Сегодняшним утром мы подготовились к работе и как обычно позавтракали, словно ничего и не произошло. Понятия не имею, что творится сейчас в ее голове, сожалеет она об этом или нет.
Мой член наверняка желает продолжения. Я уже начал фантазировать, как буду заниматься с ней сексом все выходные напролет. Эй, мужчина ведь может на это надеяться, верно? Но я не знаю, как она себя чувствует после первого раза. И если быть честным… я не совсем уверен, что чувствую сам.