Женатые. Часть 2
Шрифт:
— Черт возьми, принцесса, — я помогаю ей встать на ноги, затем убираю член обратно в штаны. — Это было невероятно.
Она ухмыляется.
— Рада, что вам понравилось, мистер Тейт.
Оливия уходит после долгого прощального поцелуя, и я сажусь за стол с томной улыбкой на губах.
Но спокойная обстановка длится недолго. Со стуком в дверь врывается Фред.
— Привет, Ной. Есть минутка?
Я неохотно киваю. Черт. Надеюсь, он не заметит, что здесь пахнет киской. Киской
— Заходите, Фред. Что я могу для вас сделать?
— Не возражаешь, если я закрою дверь? — спрашивает он.
Я киваю.
— Конечно, нет, — до сих пор его визит жутко напоминает приход Оливии, но если он думает, что я испробую его задницу на своем столе, то чертовски ошибается.
Как только дверь закрывается, Фред опускается в кресло перед моим столом.
— Как дела? — спрашивает он, поджав губы, его голос наполнен скептицизмом.
— Хорошо, — смущенно отвечаю я. Какого хрена он добивается?
— На самом деле я пришел поговорить с тобой кое о чем щекотливом. Оливия уже беременна?
— Хм-м… — я с трудом сглатываю и отвожу взгляд.
— Потому что, боюсь, небольшая сегодняшняя истерика Питера на собрании была только началом.
— Что вы имеете в виду? — если кто-то из этих засранцев попытается испортить Оливии репутацию, или подобраться к ней каким-либо образом, тогда помоги мне Боже…
Фред подсаживается ближе.
— Совет согласился на девяносто дней.
— Да, и? — я нетерпеливо постукиваю пальцами по столу. У меня еще много времени.
— Уже прошло больше месяца, причем без особых результатов. Они беспокоятся и все еще рассматривают возможность распустить нас, сынок.
В его глазах застыла не просто неопределенность. Это паника. Я тяжело вздыхаю.
— И еще кое-что, — продолжает он. — Мое здоровье…
— В чем дело, Фред? — я наклоняюсь вперед и ставлю локти на стол.
— Ну, как ты знаешь, в начале этого года мне поставили диагноз — прогрессирующая форма рака. Но я получил письмо от онколога о том, что мой организм не отреагировал на лечение так, как мы надеялись.
— Оливия знает?
Он качает головой.
— Еще нет. Но я надеюсь попробовать еще один метод лечения, прежде чем скажу ей об этом. У нее и без того сейчас полно проблем.
Я киваю. Знаю, каково это — смотреть, как умирают родители.
— Я позабочусь о ней, Фред.
Он грустно улыбается мне.
— Знаю, что так и будет, — затем он поднимается со своего места и направляется к двери.
Мне не нравится резкий спад его плеч, усталость в позе.
— Фред, держитесь, приятель. Мы справимся, — говорю я с долей надежды и оптимизма.
Он смотрит мне в глаза и кивает.
— Давай просто получим тест на беременность в ближайшее время. Нам нужны хорошие новости.
У меня пересохли губы, и, клянусь, я чувствую, как кровь
— Скоро, — выдыхаю я.
— Теперь, когда вы поженились, цифры пойдут вверх, и, надеюсь, скоро у совета не будет шансов стоять на вашем пути. Ты выиграешь этот бой.
Фред уходит, закрывая за собой дверь, и это хорошо, потому что я не знаю, смогу ли сейчас вообще говорить.
Оливия до сих пор ничего не знает. Компания все еще в беде. Но если я приду к Оливии и скажу, что настоящая причина, по которой мы поженились — это рождение наследника, у меня есть веские основания полагать, что она уйдет навсегда. А если она не забеременеет, мы отдадим нашу компанию конкурирующей фирме. Так что я должен потерять либо Оливию… либо «Тейт и Кейн».
Я наклоняюсь вперед, пряча лицо в ладонях. Боже.
Что мне делать?
Глава 12
Оливия
Следующая неделя проходит в тумане долгих часов и украденных моментов. В рабочие дни мы с Ноем пашем в офисе, словно безупречные модели усердного руководства. Но мы флиртуем и целуемся, как только выпадает возможность, и ревностно оберегаем наши совместные ночи. Впервые за долгое время «Тейт и Кейн» перестал быть центром всей моей жизни — что-то еще заняло его место.
При знакомом стуке в открытую дверь, ведущую в мой кабинет, я отрываю взгляд от компьютера и вижу Ноя, прислонившегося к дверному косяку.
— Привет, Снежинка. Ты голодна?
— Это подкат или ты говоришь о буквальном голоде? — спрашиваю я, приподняв бровь. Если он спросит меня, хочу ли я большую хорошую колбаску, клянусь Богом…
— Мне нравится ход твоих мыслей, — ухмыляется Ной. — Но нет, я просто хотел спросить, не хочешь ли ты пообедать. Мне нужно узнать твое профессиональное мнение относительно некоторых моментов.
Я задумываюсь. С одной стороны, мне удалось дойти лишь до половины отчета, с другой — я проголодалась. Я смотрю на часы. Время обедать. Можно будет поговорить о бизнесе, пока мы будем есть…
Почему нет? Решив, что отчет может подождать еще час, я откатываю стул назад и встаю.
— Можем пойти прямо сейчас, если ты готов. Вообще-то мне хотелось тебя кое о чем спросить.
Мы спускаемся на лифте вниз и выходим в лобби. Погода хорошая, поэтому мы решаем прогуляться до небольшого, но стильного суши-бара, который находится в квартале от офиса. Всю дорогу до бара мы то и дело ищем возможность прикоснуться друг к другу — слегка дотрагиваясь друг до друга руками, «случайно» сталкиваясь бедрами, игриво касаясь плечами, быстро и нежно обнимаясь за талию.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
