Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жених благородных кровей
Шрифт:

Вивьен села первая – не посередине, как было бы лучше для Роберты, а с краю.

– Ой! У меня ведь мороженое! Будете? – спросила она у Джеффри.

Тот, хоть и явно досадовал из-за ее присутствия, с умилением улыбнулся.

– Конечно. Как можно отказаться от мороженого?

Вивьен мгновение смотрела на него, как на полубога, потом быстро достала из бумажного пакета брикеты мороженого, первый протянула Джеффри, второй – Роберте, а третий оставила себе.

– Благодарю, – сказал Джеффри, садясь на другой край. Роберте ничего не оставалось,

как сесть посередине. Впрочем, так было спокойнее. Если бы Вивьен загородил собой плечистый Джеффри, показалось бы, что ее вовсе тут нет. Она вдруг притихла, явно чтобы не мешать беседе. Изменница!

– Короче, так: в Нью-Йорке я родилась и выросла. Наш дом в Гринич-виллидж, на Бликер-стрит, напротив вегетарианского ресторанчика. – Говорила Роберта, наверное, громче, чем следовало, но была рада и тому, что голос не дрожит и пока не одолевают мысли о грядущих муках.

– А теперь почему живешь в Лондоне? – внезапно спросил Джеффри, развернув мороженое.

Перед глазами Роберты запестрели воспоминания о тех временах, когда ей пришлось срочно переехать из Дублина в Англию, и сделалось настолько тошно и больно, что онемели пальцы. Она хотела ответить – бесстрастно и уклончиво, но почувствовав, что не сумеет прикинуться спокойной, молчала. Мороженое начало таять в ее руках.

– Давай разверну, – негромко предложил Джеффри. – Или бери мое, а мне давай это.

Роберта послушно взяла у него наполовину оголенный брикет и отдала свой. Вивьен, откинувшись на спинку скамьи, сидела так тихо, что надежда на ее поддержку сошла на нет.

– Так почему же? – опять спросил Джеффри.

Уловив в его голосе нотки грусти, Роберта сначала сильнее растерялась, а потом, внезапно представив ледышку Франсину, вдруг озлобилась.

– В Лондоне я, разумеется, по личным причинам, – отчеканила она.

Джеффри странно усмехнулся, как показалось Роберте – с неудовольствием или даже обидой, быстро развернул мороженое, откусил большой кусок, тотчас его проглотил и пробормотал.

– Все ясно.

Что ему ясно? Да как он смеет?! Сам заставил ее покинуть Ирландию, отдав на растерзание тетки, может даже умышленно, а теперь изводит дурацкими вопросами и многозначительными смешками!

– А ты почему здесь? – распаляясь гневом, спросила она. – Так складываются семейные обстоятельства?

– Гм... В некотором роде, – пробормотал Джеффри не вполне уверенно и безрадостно.

– Коне-ечно! – с наигранным пониманием протянула Роберта. – А пожелания семьи – закон! Для тех, кто любит жить по строго расписанным правилам!

Джеффри посмотрел на нее в полном замешательстве.

– По строго расписанным правилам? Ты о чем?

– О свято хранимых семейных традициях и о счастье в понимании некоторых! – выпалила Роберта. – Наверняка тут с тобой и тетушка. Угадала? Как же ты без нее?!

Джеффри нахмурился и покачал головой.

– Да, она здесь была, в прошлую субботу, но... Я ее даже не видел.

– Неужели? Какое упущение! Ты обязан искупить перед ней вину!

– Послушай, я

ничего не понимаю! – резче и настойчивее произнес Джеффри. – О чем ты?

– Ни о чем! – отрезала Роберта, уже вставая. – У тебя еще есть ко мне вопросы? Или того, о чем мы успели поговорить, достаточно?

– Более чем, – мрачно ответил Джеффри.

– Вот и замечательно! – Роберта посмотрела на мороженое в руке, которое даже не попробовала, так, будто не могла взять в толк, откуда оно появилось, слегка сдвинула брови и без слов отдала брикет Вивьен.

Та, переводя взгляд, исполненный желания помочь, с Джеффри на подругу, покорно встала и взяла мороженое. Свое она успела съесть.

Роберта сложила руки на груди.

– Пойдем, Вив!

– Но... – Вивьен хлопнула глазами. Все шло не так, как должно было.

Роберта взглянула на Джеффри. Тот, слегка раздув ноздри и плотно сжав губы, хмуро смотрел на таявшее мороженое.

– Прости, что толком не помогла, – звенящим от волнения голосом произнесла она. – Но, готова поспорить, у тебя и так все получится. Или, может, если еще не поздно и если не пострадает общая идея, заменишь американку на англичанку? Либо на англичанку пополам с ирландкой? Так будет куда удобнее и уместнее.

Джеффри вскинул голову.

– Что-что?

Роберта зашагала прочь, бросив через плечо:

– Всяческих успехов.

Вивьен в страшном волнении пробормотала «всего хорошего» и поспешила следом.

– Роберта! – крикнул вдруг Джеффри столь громко и с таким отчаянием, что Роберта и Вивьен невольно повернули головы.

Джеффри стоял, сжимая кулаки. Из одного молочно-белыми струйками капало на землю талое мороженое.

– Я позвоню тебе? – прохрипел он, взглядом заклиная Роберту опомниться.

Она знала, что надо ответить строгим «нет», хотя бы категорично покрутить головой, но смогла лишь почти незаметно ею качнуть, резко отвернулась и прибавила шагу. Вивьен не отставала.

– Я позвоню! – прогремело им вслед. На сей раз Джеффри не спрашивал – утверждал.

Какое-то время Роберта и Вивьен стремительно шли вперед, не разговаривая и не оглядываясь. Потом, когда озеро скрылось из виду, Роберта внезапно остановилась и схватилась за голову, будто в приступе адской боли.

– Берта! – испуганно вскрикнула Вивьен. – Тебе плохо?! Дать болеутоляющее? – Она принялась рыться в сумке.

Роберту повело в сторону. Прислонившись спиной к мощному шершавому стволу развесистого дерева, она обеими руками зажала рот, сдавленно застонала и сползла на землю. Вивьен приблизилась к подруге, опустилась на корточки, наконец отыскала в сумке пластмассовую баночку с таблетками, достала ее и пробормотала:

– Нужен стакан воды... Может, потихоньку пойдем, купим водички? – Она несмело протянула руку и потрепала Роберту по плечу. – Сильно болит?

Та больше не стонала. Сидела, опустив руки и уронив голову на грудь. Налетевший ветер нещадно трепал прядки ее распущенных черных волос, и казалось, что они бьются в агонии.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II