Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жених напрокат
Шрифт:

К тому моменту как раз добрались до городских ворот. Едущие впереди Аля и Силь остановились и, видимо, прощались.

— Они сейчас явно последуют в разные стороны, — констатировал Дилан. — Так, Роланд, давай за своей невестой, и домой проводишь, и извинишься за свою болтливость. А я, так и быть, удостоверюсь, что любительница общения с мертвецами добралась до дома в целости и сохранности.

— Вряд ли Силь согласится, чтобы ты ее проводил. Боюсь, ты…кхм…не очень ей понравился.

— Это дело поправимое, — усмехнулся Дилан. — неужто ты сомневаешься в моем таланте нравится

девушкам? Да и, в конце концов, не придушит же меня буйная подружка твоей Альяны. Что? — даже засмеялся в ответ на взгляд Роланда. — Все-таки придушит?

— Буквально нет, конечно. Но словесно может. Ладно, ты прав, я за Алей. Только, Дилан, прошу будь с Силь максимально деликатным. И ни в коем случае не упоминай Вернера! — и принц поспешил за возлюбленной.

3.8

Сильвира

Как хорошо, когда есть единомышленники! Особенно здравомыслящие.

Нет, Аля определенно правильно сказала, те слова ведьмы — буквально инструкция по снятию заклятия. То есть не абстрактное «будь хорошей и кто-то тебя полюбит». А каждое высказывание как отдельное задание! К примеру, «яви милосердие» — это…

— А вы уверены, что точно знаете дорогу обратно?

Ай! Сбил меня с мыслей!

— Я уверена лишь в том, что нам с вами, уважаемый, быть может, кем-то герцог, точно не по пути, — и не хотела грубить, но само собой сорвалось. Мысленно дав самой себе нагоняй, я тут же добавила уже сдержаннее: — Если вы воспылали благородным порывом проводить меня, то в этом нет никакой необходимости.

— Есть в этом необходимость или нет, я все же решу сам, — а вот Дилан все придерживался нейтрально-снисходительного тона. Наверное, таким обычно разговаривают с несмышлеными детьми. И без высокомерия вроде, но все равно неприятно.

Хотя, быть может, я просто взъелась на него из-за Вернера?..

Мне так и хотелось поторопить свою лошадь, чтобы поскорее отделаться от неприятного сопровождающего. Но излишний шум запросто мог привлечь внимание ночного караула. А мне нельзя кому-либо попадаться на глаза.

— И часто вы так прогуливаетесь по ночам? — а вот Дилану, наоборот, приходилось удерживать поводья. Похоже, его излишне норовистый вороной жеребец предпочитал куда быстрый темп, чем подобное чинное вышагивание по мостовой.

— Так спросите у Роланда, — и снова я не удержалась. Ай, мои эмоции меня когда-нибудь погубят! — Он же мастер рассказывать о других.

— То, что он не способен держать язык за зубами, легко компенсируется.

— И чем же?

— Тем, что он знает, с кем можно быть таким откровенным, а с кем нет. Так что напрасно вы на него взъелись, Сильвира. Или же это я — причина вашего дурного настроения?

Я бросила на него мимолетный взгляд. Хотя толком и смотреть было не на что, мы приближались к мосту за городской площадью, а тут фонари с магическими огоньками не горели и все тонуло в полумраке.

— Простите, но вы не настолько значимы в моей жизни, чтобы хоть как-то портить мне настроение. И вообще, к чему этот разговор? Не сомневаюсь, ни вы, ни я не имеем ни

малейшего желания продолжать это знакомство.

— Отчего же? — его будто бы мои слова еще больше развеселили. — Быть может, я безмерно вами заинтригован. Проклятая девушка, вызывающая по ночам мертвецов — это, знаете ли, нечто новое и непривычное.

Роланд и про проклятье ему рассказал! Нет, ему, конечно, и Аля прочтет нотацию, но мне-то от этого не легче!

— Мне в ответ порадоваться, что я такая, или все же посочувствовать, что вы настолько скучно живете, раз других развлечений не находится? Хотя о чем это я, слухи о ваших развлечениях доходили и до нашего закрытого пансионата. Но зато теперь мне понятно, почему вы известны как заядлый дуэлянт. С вашими взглядами на людей неудивительно, что у вас столько недругов. Многих вы, кстати, убили?

— Счет не веду, — и снова лавина снисходительности в голосе! — А вы, значит, все-таки обиделись. Но простите, Сильвира, я не стану брать своих слов о вашем избраннике обратно. Придется вам смириться с моей привычкой говорить правду. У нас общие друзья, и волей-неволей вам все же придется периодически терпеть мое общество. Но я почему-то уверен, что вы быстро смените гнев на милость.

Я на эмоциях натянула поводья, лошадь замерла прямо посреди моста. Дилан тоже остановил своего коня, сейчас мы с этим насмешливым герцогом были совсем рядом. Благо, луна снова скрылась за тучами, так что Дилан не мог видеть мое пылающее лицо. И пылающее не от самых приятных эмоций!

— Я могу вас попросить об одолжении, милорд?

— Уже один ваш тон сулит что-то нехорошее, но, так и быть, как истинный джентльмен, я не вправе отказать даме.

— Что ж, тогда, как истинный джентльмен, потеряйтесь, пожалуйста, где-нибудь по дороге. Или если вы вдруг дали слово Роланду проводить меня, то делайте это хотя бы на расстоянии.

— Вам настолько неприятно мое общество? — пусть я не видела его лица в сумраке, но внимательный взгляд ощущала кожей. Хотя толку? Освещение все равно не позволило бы меня пристально рассматривать.

— Раз уж вы любитель правды, то и я не стану лукавить. Да, неприятно. Быть может, при других обстоятельствах я сочла бы вас вполне…сносным. Но сейчас, простите, мне не до пустых любезностей.

Он ничего не ответил. Простер руку вперед, мол, пожалуйста, идите. Я и не стала медлить.

Его конь тронулся следом уже чуть позже. И я слышала за собой цокот копыт до самого своего дома. Так что Дилан все же выполнил мою просьбу, не приближался и разговоров не заводил.

А я ни разу не обернулась. Хотя почему-то стало совестно. В конце концов, он не виноват, что я вся на нервах из-за проклятья. И я уж точно должна была спокойнее и вежливее реагировать.

Уже у самых ворот моего дома Дилан все же нагнал меня.

— Полагаю, до завтра. И, надеюсь, завтра вы будете не столь категоричны.

— Моя категоричность завтра точно не станет вам досаждать. Уверяю, на завтрашнем балу вы меня даже не заметите, — как назло, голос предательски дрогнул. — Доброй ночи и…простите за излишнюю резкость, — и не дожидаясь его ответа, я поспешила прочь.

Поделиться:
Популярные книги

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10