Женить дипломата
Шрифт:
– А Вы не боитесь, Ваше Высочество? Место рядом с Вашим мужем предполагает не только таланты к дипломатии. Государству нужны наследники, а Вы, уж простите, не настолько юны, чтобы не задумываться о судьбе Вашей матушки...
– Помилуйте, дорогой герцог! У вендской принцессы, насколько я знаю, девять братьев и сестер. И это только родных, единокровных еще больше. Думаю, наследование престола, это последнее, что должно волновать жену второго принца.
Посол ничего не ответил. Лишь склонил голову в знак
Сложно сказать, как прошел бы бал для Мелиссы, не начни ее невольная соперница этот вечер с откровенных подколок. Или если бы этот бал состоялся сразу после свадьбы, на второй или третий день. Но сейчас чужая насмешка лишь подтолкнула Мелли, заставила, как она сама пошутила в разговоре с Гуннаром, „ненадолго пробудиться язвительную старую деву“. И сейчас принцесса Мелисса откровенно наслаждалась, будучи в центре внимания.
Она весело шутила с послом Данмарка, кружилась в задорном народном танце с вендским послом, перетанцевала по-очереди со всеми принцами. То и дело она ловила на себе одобрительные взгляды Гуннара, и даже Ее Величество благодушно улыбалась, глядя на веселящуюся невестку.
– И пусть никто не посмеет сказать, что наш сын женился по другой причине, кроме любви.
– Довольно заметил Его Величество, наблюдая за кружащимися в танце детьми.
– Это двое еще с детства прекрасно понимали друг друга.
– Заметила Ее Величество. Говорила она вроде бы, негромко, но так, что ее прекрасно слышали все, кто стоял неподалеку...
– Помнишь тот случай, когда малышка Мелли потерялась в камышах у озера?
– Еще бы не помнить, покойный граф тогда чуть не поседел.
– Включился в игру Его Величество.
Понятно, что желающих как-нибудь потихоньку уколоть Мелиссу это не остановит. Но только что король и королева прилюдно умилялись любви, выросшей из детской дружбы. Кто осмелится теперь вслух утверждать иное?
Пока взрослые развлекались и плели политические интриги, двое мальчишек, притаившихся на галерее, подслушивали разговор стайки девиц. Девицы эти были едва ли намного старше подглядывающих. Но этой пары лет хватало на то, чтобы одни могли присутствовать на балу, а другие - нет.
– Бедная Неле!
– Вздыхала одна из них, картинно прикладывая платочек к глазам.
– Я слышала, она сама не своя с тех пор, как узнала о переводе Йурна в гарнизон на границе.
– Она давно уже сама не своя.
– Недовольно отозвалась ее собеседница.
– Сначала перед принцем носом вертела. Потом Йурну голову заморочила. Ты видела, она прямо на Королевском балу, перед носом у Его Высочества, отвечала на его знаки внимания. Потом что-то у них не сладилось... вертела-вертела носом. Вот и довертелась, пойдет замуж за старика, да еще и с наследниками.
– Зато у нее будет титул и земли.
– Вступила в разговор
– А что был бы у нее с Йурном? Жалование гвардейца?
– То-то ты так ревела, когда у тебя эта провинциальная дура Эрвина из-под носа увела, что гвардейцы у Его величества нищие.
– А мне ее жаль.
– Снова напомнила о себе первая собеседница. И, оглянувшись, добавила громким шепотом.
– Говорят, это кто-то из королевской семьи говорил с графом, чтобы отвадил Неле от Йурна, потому граф и запретил им жениться. А когда парень возмутился, его наказали ссылкой.
– Глупости какие... - девушки переглянулись и дружно пожали плечами.
– Поменьше бы ты сплетни слушала, что подруги твоей маменьки распускают. Не была бы твоя Неле дурой, была бы сейчас принцессой. А так, женился Его Высочество на этой старухе...
Высокая ваза с цветами, стоящая на одной из колонн, неожиданно пошатнулась, словно ее кто-то толкнул. Покачавшись, она опрокинулась, обдавая сплетниц холодной водой и осыпая срезанными цветами. Едва визжащие девицы успели отскочить, как злосчастная ваза с грохотом рухнула на пол и разлетелась на мелкие кусочки.
Посреди поднявшегося переполоха маменьки увели девиц в безнадежно испорченных платьях. Слуги, метнувшиеся с тряпками и щетками, мгновенно убрали нишу. Вскоре инцидент был забыт и все пошло своим чередом. Лишь господин Торстен постоял на месте упавшей вазы, задумчиво поглаживая рукой мрамор колонны. Потом понял голову, принюхался, словно собака, взявшая след, и не спеша двинулся в сторону галереи.
Близнецов фон Вальсроде он нагнал уже в коридорах семейного крыла. Благо, ему - главному королевскому магу и личному целителю Их Величеств - позволялось бывать там в любое время дня и ночи.
– Ну, и что это было?
– Несмотря на возраст, господин Торстен оказался весьма проворным, ухитрившись ухватить за уши обоих мальчишек сразу.
– Мы за дело!
– Возмутился младший.
– Мы расскажем, только без лишних ушей.
– Добавил старший многозначительно.
Некоторое время спустя господин Торстен снова появился в зале. На вопросительный взгляд Его Величества он авторитетно доложил.
– Все чисто, Ваше Величество. Случайность, каких не избежать. К счастью, пострадало всего лишь несколько платьев.
Рассказы девиц о том, что испортившая им вечер ваза сама собой взлетела в воздух, никто не принял во внимание. Всем известно, что господин Торстен такими вещами не шутит, его слову можно доверять. А девицы... Да мало ли чего не покажется девицам с перепугу?
Мелли, само собой, никто не доложил, что у происшествия на балу была определенная подоплека. Гуннар же, только рассмеялся, когда господин Торстен доложил Его Величеству правду. Само собой, с глазу на глаз и после праздника.