Женить дипломата
Шрифт:
– Свиные ребрышки, запеченные с овощами, мясо козленка на чечевичной подушке...
– Ее Величество с гордостью перечисляла блюда, а Мелли обратила внимание, как оживился муж при упоминании козлятины.
– Любишь козлятину?
– Спросила она, отмечая про себя, сколько же им еще предстоит узнать друг о друге.
– Люблю. Гораздо больше, чем свинину, она не такая жирная.
После обеда Гуннар с отцом и братьями отправились в кабинет, обсудить текущие дела, а Мелисса до вечера оказалась предоставлена самой себе. Конечно, первое, что она сделала,
– Ну вот! - Она раздосадовано вытащила вязание, - Опять петли поспускались! Говорила я горничным, чтобы не трясли шкатулку, двигая при уборке туда-сюда! Впрочем, пусть им, зато занятие нашлось.
Мелисса начала распускать испорченное вязание, аккуратно сматывая освобождающиеся нити в клубок. Вязать из нитей по второму или третьему разу она не очень любила. Особенно, если вещь носилась долго, а вязать начинаешь сразу. Сейчас же, накладывая виток за витком, Мелли думала о том, что жаль выбрасывать такую добротную нить, а новые теплые чулки ей теперь не нужны. Не во дворце же в них ходить, право слово.
– Ничего!
– Решила Мелли, с удовлетворением рассматривая ровный и гладкий клубок.
– Свяжу что-нибудь для малыша фру Риекке. А то до сих пор немного неловко, что пришлось пропустить Службу по поводу имянаречения. Возьму размер с запасом, к осени как раз пригодятся. Или лучше взять крашеной нити, поярче?
– она снова осмотрела клубок, но уже скептически.
В этот момент ее размышления были прерваны двойным воплем
– Мелли!
В комнату, не дождавшись позволения, влетели Нильс и Кристоф. Буквально, пролетев небольшое расстояние о двери до приоконного столика, они повисли у сестры на шее. Точнее, попытались повиснуть. Учитывая, что росту мальчишки для своих почти тринадцати лет были немалого, а Мелисса как раз сидела в невысоком кресле, мальчишки просто повалились на колени.
Это ничуть не смутило сорванцов и, устроившись поудобнее на мягком ковре, они наперебой начли расспрашивать сестру о путешествии.
– Мальчики! - Мелисса беспомощно покачала головой. Хотелось пожурить будущих рыцарей за проявленное неуважение к даме. Но еще больше хотелось затискать в своих объятиях „малышей“, которых она за всю их недолгую жизнь ни разу не оставляла дольше, чем на день. Победило, в итоге, второе, но и от первого Мелли не отказалась.
– Ма-альчики, мальчики...
– она приобняла братьев за плечи, раскачиваясь от одного к другому.
– Как же я соскучилась! Но кто вас учил так вламываться в комнаты к дамам? А если бы я была с мужем, или переодевалась?
– Мелли, твой муж сам зашел к нам и сказал, что ты сейчас у себя. - Серьезно ответил ей Нильс. - И он просил передать, что совет затягивается, и он будет позже, чем ожидал.
– А переодеваешься ты всегда за ширмой.
– Добавил Кристоф.
– Лучше расскажи, где вы были?
Мелли начала рассказывать, с удивлением отмечая,
– Что-то не так?
– спросила она встревожено.
– Все так. Но мы думали, вы поехали путешествовать, пожить в настоящем замке, как этот, например.
– А оказалось, такое же поместье, как наше. Только дом побольше.
– Подытожил Нильс начатую братом мысль.
– А мне там понравилось. - Пожала плечами Мелли, улыбкой извиняясь пред братьями за то, что поездка оказалась столь прозаичной.
– Там красиво, почти как дома. Только вместо реки - большое озеро. И спокойно: все всех знают...
– Все обо всех сплетничают. Видели, знаем.
– Ну. А раз знаете, нечего приставать с расспросами ко взрослым. Лучше расскажите, как вы тут?
Мелисса слушала рассказ близнецов со смешанным чувством. С одной стороны, ей было неловко, что мальчики не утерпели и все-таки затеяли очередную авантюру. С другой - королева Ариана не зря утверждала, что умет справляться с юными магами.
– Представляешь, Мелли, - с восторгом рассказывал Кристоф, - Она заставила нас пить луковый сироп!
– Помнится, я тоже заставляла. Прекрасное средство от кашля.
– Так мы же еще не кашляли. А Ее Величество сказала, что когда начнем - одним сиропом не отделаемся. И заставила пить.
– Да, ты не забудь добавить, - с усмешкой дополнил эмоциональный рассказ брата Нильс, - что сироп был свежеприготовленным. И что Ее Величество заставила нас сперва чистить лук для сиропа, а потом еще и крошить.
– И как, помогло?
– Мели не смогла сдержать улыбки, но брат оставался серьезен.
– За Криса не скажу. А мне - помогло. Во-первых, я действительно не кашлял. Во-вторых, в следующий раз я десять раз подумаю, прежде чем магичить без страховки. Свежий луковый сироп... Бе-э!
Ближе к вечеру принесли записку от королевы. В ней говорилось о том, что мужчины задерживаются, и ужин им подадут прямо в кабинет. Расценив это известие как разрешение немного отступить от привычного дворцового распорядка. Мелли поужинала с братьями. В конце концов, большая семья - это замечательно, но Мелисса никак не могла привыкнуть к такому количеству народа вокруг.
***
Гуннар в который раз прошелся по кабинету. Хваленая выдержка дипломата его на этот раз подвела.
– И посол еще спрашивает, почему я не захотел на ней жениться! У них же там не невесты, а чума какая-то! Не успела появиться в стране, пожалуйста, покушение!
– Допустим, - флегматично поправил брата принц Эрик, в который раз пересматривая бумаги, - не покушение, а - неудачное покушение.
– Да какая разница Эрик?!
– Разница в том, как сработали мои ребята. Хотя, должен признать честно, с этим парнем хватило и пары обычных стражников. Грубо сработано.
– Да, мне тоже интересно, - подхватил разговор принц Рихард, - чего они добивались, отправляя парня на плаху? Они же, я надеюсь, не ожидали всерьез, что влюбленный придурок сумеет заколоть опытного мага?