Женить нельзя помиловать
Шрифт:
Зеркало прямо засветилось от радости и заиграло романтическую мелодию, когда в комнату впорхнула счастливая хозяйка в обнимку с женихом. Следом за ними контрабандой затесался здоровенный рыжий котяра бандитского вида и с такой хитрой физиомордией, что хоть святых выноси.
– Ты, моська наглая, - прошипел Живоглот Цезарю тайком от Клеопатры.
– Кольцо на базу, и адью!
– Значит так, Живодер, - Эйвери уже вошел в роль принца, - ты за дверью
Кот, на удивление, спорить не стал и от греха подальше смылся. У него свои методы портить малину зарвавшимся пожирателям! Следующие полчаса Живоглот околачивался под дверью, пытаясь подслушать и, если надо, помочь советом. Но противное зеркало играло как испорченный патефон и заглушало все звуки.
«Ну, Цезарь, представляю твою рожу, когда правду узнаешь! Это тебе не принцессу-перестарка охмурять! Ловелас недоделанный!»
Когда терпение кота было на исходе, а в пушистой голове зрел очередной план мести, дверь распахнулась, и Эйвери предстал почти в неглиже (одном носке на левую сторону):
– Держи свой трофей, Живодер! Еле угомонил эту кралю!
– Ну да – знатно храпит. Видать, своё получила! – и кот, схватив кольцо, попытался улизнуть.
– Эй, а ну-ка стой! Ради кого старался хоть? Клятву, мать твою, давал?
Кот осклабился и выдал:
– Эх, ты, Цезарь, не быть тебе Платоном! Мерси тебе пламенное от хозяйки моей и жениха ее – Гермионы Грейнджер и Драко Малфоя!
Эйвери посерел, потом побледнел и, кажись, еще больше поседел от такого известия:
– Ах ты, мешок блохастый! Ради козлов белобрысых меня подставил! Ну, держись!
Но кот даже ухом не повел на эти угрозы, рванув со всех лап подальше от блеска и нищеты аристократов. А что дубинкой по хвосту прилетело – издержки производства. Можно и потерпеть ради великих целей!
Эйвери плюнул и вернулся к женушке под бочок. Жаркая баба ему все же досталась! Так что черт с ними, Малфоями! Поклялся шибко не мстить – сдержим обещание. Но пакостить по мелочам же не запрещено?
– И никто с начала мира не видал такого пира! – магическое зеркало сияло всеми цветами радуги и пело на всю ивановскую. Кажется, пронесло! Хозяйке достался замечательный, во всех отношениях, муж! Теперь волшебное стекло, Ворчелло – Счастливый отец и будущий дед, а также королевство вздохнут спокойно. Именно в таком порядке!
***
Но всё происходило по другому сценарию, и если уж назвался груздем, а, точнее, стал жертвой скоропалительных обещаний, то хочешь-не хочешь уж будь любезен не нарушать их хотя бы из родственных чувств.
А жених, тем временем, бросал взгляд то на отца, то на Гермиону, стоящую рядом, то на солнце, которое неумолимо приближалось к горизонту.
– Грейнджер, - шепнул Драко, - я тебе говорил, что свадьба пройдет согласно старинному обычаю рода Малфоев?
Карие глаза округлились.
– Нет!..
– брови чуть приподнялись. Волнение сменилось открытым негодованием.
– А, значит, теперь говорю.
– И-и-и?..
– Гермионе показалось, что она совершила ошибку, не прочитав накануне книгу о странных обычаях некоторых чистокровных семейств. Если такая, конечно, существует. «Должна существовать! Наверняка, что-то... в духе Малфоев!»- захотелось укусить Драко за что-нибудь, что не жалко. «Надеюсь, никаких жертвоприношений и права первой ночи», - невеста от смятения выдавала явные глупости.
– Учти, Гермиона, ни при каких других обстоятельствах я бы не пошел на такое!
– хитрое лицо не предвещало ничего хорошего.
– Драко!
– сквозь зубы.
– Только... ради...
– Малфой улыбнулся именно так, как он делал это, собираясь прижать ее где-нибудь в укромном уголке.
– Ты и сама знаешь...
– Драко... – Гермиона шикнула.
– Тсс...
Глава рода, оглядев приглашенных: нетрезвых, довольных, уставших от долгого ожидания, взволнованных и равнодушных, тяжело вздохнул. Тянуть время и дальше было бессмысленно. Особенно, когда Нарцисса сердитым взглядом уже раз десять дала понять, что ее терпение на исходе.
– Дорогие гости. Драко. Мисс Грейнджер... Наступил момент заключить брак по законам магии и древних традиций: в тишине, при свете солнца и по взаимному согласию...