Женитьба Ле Труадека
Шрифт:
Комитет, переглядываясь. Возможно.
Мируэт, в сторону. Однако!
Комитет, садясь. Вы честный человек?
Мируэт. Вот вопрос! Я основатель Партии Честных Людей.
Комитет, не без иронии. Хм!.. м!.. м!.. м!.. Каковы источники ваших доходов?
Мируэт. Нет, послушайте! Это чересчур! Спрашивать редактора «Парижского Разведчика»,
Комитет, саркастически. Хм!.. м!.. м!.. м!.. Сколько вы теряете на «Парижском Разведчике»?
Мируэт, яростно и растерянно. Теряю… теряю… теряю, сколько хочу. (Комитет обменивается иронически-торжествующими взглядами). Если я желаю разоряться ради правого дела!
Комитет. Сколько вам приносит «Скандальный Париж»?
Мируэт, вне себя от возмущения. А! Послушайте! Эй, де ла Муфьер! Эй, Лепандер! Вот наглость! Не таким молодчикам, как вы…
Комитет. Тш!.. ш!.. ш!.. ш!.. ш!..
Единым движением комитет указывает Мируэту на дверь направо.
Комитет. Вы свободны. (Мируэт повинуется, протестуя). Мы вас позовем.
Мируэт выходит.
Комитет, студент, Роланд.
Студент и Роланд входят с противоположной стороны. Роланд держит на руках ребенка.
Студент, осторожно. Мсье Мируэт ушел?
Он оглядывает комнату, словно желая удостовериться, не осталось ли частей тела или костей Мируэта.
Комитет, указывая на Роланд. Что это за женщина?
Студент. Это и есть мадмуазель Роланд.
Комитет. Это честная женщина?
Студент. Спросите у нее.
Скрывается.
Комитет, Роланд.
Комитет. Садитесь.
Роланд, садясь. Благодарю вас, господа. Я так устала. (Ласкает ребенка. Комитет кивает головой в знак немного растроганного благоволения). Я ищу мсье Ле Труадека.
Комитет. Зачем?
Роланд. Чтобы показать ему этого ребенка.
Комитет, после
Роланд. Потому что естественно, чтобы отец знал своего ребенка. (Комитет гуманно соглашается). Я только что родила.
Комитет, с легкой игривостью. А?
Роланд. Этого мальчугана.
Комитет, по некотором размышлении. Это честный человек?
Роланд, живо. Он еще немного молод, господа; но я надеюсь… О да! Лишь бы он не вздумал слишком уж походить на своего отца.
Комитет. Его отец не честный человек?
Роланд. Не очень! (Плаксиво). Честный человек не стал бы отказываться жениться на бедной девушке, которую соблазнил.
Комитет переглядывается и издает сострадательное бормотание, потом.
Комитет, про себя, многозначительно. Он ее соблазнил.
Игривое подмигивание и разнообразные жесты, означающие: «Э-э! Мы докопаемся до истины».
Роланд. Я надеюсь на вас, господа, у вас такой добрый вид. (Комитет благожелательно улыбается). Такой честный!.. (Комитет поднимает все свои десять рук, как бы говоря: «Это слишком очевидно»).
Комитет, как будто потягивается, подобно единому телу. Предпоследний господин приподнимается, последний встает и приотворяет, протянув руку, среднюю дверь. К Роланд. Пройдите сюда. Обождите.
Роланд входит в заднюю комнату. Комитет затворяет дверь и усаживается.
Комитет один, потом Мируэт и Ле Труадек.
Слышны оживленные голоса, причем особенно громко голос Мируэта. Комитет, узнав, кто идет, лукаво улыбается.
Мируэт, Ле Труадеку, входя вместе с ним. Главное, не смущайтесь. Но как досадно, что нет мсье Бенэна! Он, который их выдрессировал!.. (Комитету, который принимает вид двусмысленный, иронический). Господа, забудьте на минуту, что вы следственная подкомиссия, и вспомните, что вы прежде всего распорядительный комитет партии. Честные люди Франции, а их, к счастью, большинство, ждут нашей программы внешней политики. Весь мир глядит на вас!