Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мама восприняла его слова с необычным спокойствием, какое я редко наблюдала у нее. Наверное, звезды изменили свое расположение на небесах, или в аду стало заметно холоднее, или свиньи скоро начнут летать…»

— Темно-красный или бледно-желтый цвет? — тихо произнесла Делия, расхаживая по гостиной со сцепленными руками.

Нелепо, конечно, но, решая вопрос о преобладающем цвете той или иной обновленной комнаты, она не могла избавиться от мысли, что в любую минуту здесь может появиться

Сент-Стивенс. Даже табун буйствующих лошадей в прихожей или летающие свиньи, о которых упомянула сестра, не могли бы отвлечь ее от мысли о предстоящем визите Сент-Стивенса.

Делия, конечно, подготовилась как могла. Она надела черное кружевное платье, в котором танцевала на балу у бабушки, зная, что хорошо выглядит в черном. Предвкушение и некоторое опасение грядущего вечера окрасили румянцем ее щеки. В течение дня она перебирала множество вариантов, что и как она скажет ему.

— Темно-красный или бледно-желтый? — повторила она, а мыслями находилась далеко от проблем ремонта комнаты.

Что, если он решил вообще не приезжать? — думала она. Разумеется, тогда бы он прислал записку. Он не тот человек, который может принять приглашение, а потом отказаться от визита без уважительной причины. Сент-Стивенс считал себя слишком старомодным. Она улыбнулась. На самом деле он ничуть не старомоден и назвать его таковым мог только безумец.

— Темно-красный или бледно-желтый? Темно-красный или бледно-желтый…

Конечно, если он узнал, что она не мисс Эффингтон, то, возможно, слишком разгневался, чтобы приехать. Или оскорбился. Она могла представить, каким одураченным он чувствовал себя, особенно после встречи с ее родителями. Он мог подумать, что она просто затеяла с ним кокетливую игру. Боже, ведь он говорил о браке и о возможной любви — несомненно, очень трудной теме для мужчины, чтобы обсуждать ее вслух при любых обстоятельствах. У нее сжалось сердце при мысли, что, возможно, она никогда больше не увидит его.

Лорд Мистери. Прозвище очень подходит ему. Очевидно, у него есть какие-то секреты. Впрочем, отсутствие достаточной информации о нем делало его еще более интересным. Он вполне мог стать началом ее новой жизни с волнующими приключениями, одновременно привлекательными и пугающими. Хотя она подозревала, что Сент-Стивенса едва ли устроила бы роль первой ступени на ее пути приобретения опыта. Она полагала, что и ее тоже вряд ли устроит такой расклад. Как ни странно, но подобная мысль вызвала у нее волнение.

— Миледи, — обратился к ней Макферсон, войдя в гостиную, — прибыл лорд Сент-Стивенс.

— Превосходно, — вздохнула она с облегчением. — Пожалуйста, проводите его.

Лакей повернулся к двери, а Делия подошла к камину и заняла заранее продуманную позицию, которая обеспечивала ей выгодное положение, затем сложила руки на груди и изобразила на лице улыбку, много раз отрепетированную перед зеркалом в течение дня. Неожиданно она осознала, что чего-то не хватает.

— Минуточку. А где мистер Гордон?

— Он нездоров, миледи, — спокойно известил Макферсон.

Делия

нахмурилась:

— Что-нибудь серьезное?

— Не думаю, мэм. Он будет… — Макферсон закашлялся. — Прошу прощения, мэм. Мистер Гордон полагает, что к утру все будет в порядке.

— Благодарю вас. Макферсон кивнул и вышел.

Тем не менее Делия решила послать кого-нибудь проведать Гордона позже. Она навестила бы его сама, но посещение его комнаты уж слишком выходило за рамки традиционного общения между хозяйкой и слугой. Она и так уже нарушила существующие границы и подозревала, что даже Гордон сочтет ее появление в его комнате более чем излишним. Нет, его положение слуги не допускает подобного.

С некоторых пор он стал ее ближайшим другом. О, конечно, теперь, когда к ней вернулось хорошее расположение ее семьи, она могла свободно общаться с Кэсси и другими родственниками. Однако все они не жили с ней вместе, и, как ни приятно принимать гостей, они неизменно возвращались в свои дома. Ей иногда приходило в голову, что она здесь находится почти в такой же ссылке, как в Озерном краю, хотя обе ссылки были добровольными.

Отважившись пригласить Сент-Стивенса в гости, Делия тем самым как бы открывала для себя страницу новой жизни.

— Леди Уилмонт! — Сент-Стивенс вошел в комнату с улыбкой, которая тронула ее душу.

— Лорд Сент-Стивенс, — улыбнулась в ответ Делия с самым доброжелательным выражением лица. — Я рада, что вы нашли возможность принять мое приглашение.

— Как я мог отказаться от приглашения столь прелестной хозяйки? — Он взял ее руку и поднес к своим губам, глядя ей в глаза.

— От ваших слов, милорд, у меня начинает кружиться голова, — Делия принужденно засмеялась, почувствовав некоторое смятение.

Он огляделся вокруг.

— Кажется, я прибыл первым?

— Да, кстати…

— Простите меня за назойливость, леди Уилмонт. — Он пристально оглядел ее. — Но сходство между вами и вашей сестрой весьма примечательно.

Она опять рассмеялась:

— Я слышу такие слова всю свою жизнь, милорд, однако между нами, конечно, существуют отличия. Мы являемся не точной копией, а скорее зеркальным отражением друг друга. Например, моя сестра предпочитает действовать левой рукой, а я правой.

— В самом деле? — Сент-Стивенс сдвинул брови. — Я всегда считал себя очень наблюдательным человеком и уверен, что именно мисс Эффингтон правша.

— Вы, наверное, действительно очень наблюдательны, но моя сестра левша, — твердо заявила Делия, рассчитывая, что если он понял смысл ее утверждения, то ей не придется признаваться. А делать очередное признание нелегко, даже имея некоторую практику. — Правша я.

— Боюсь, я в некотором замешательстве. — Сент-Стивенс сузил глаза. — Или, вернее, боюсь, что вы ставите меня в неловкое положение.

— Что ж, наступила моя очередь, не так ли?

тихо произнесла Делия и тяжело вздохнула, затем расправила плечи и посмотрела ему прямо в глаза. — Я должна сделать признание, милорд.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов