Женщина из Пятого округа
Шрифт:
— На вкус ты настоящая, — сказал я.
— Неужели? — Она увлекла меня в гостиную.
Когда мы сели на диван, она взяла мою руку и положила ее себе между ног.
— А на ощупь?
Я сунул палец во влагалище. Маргит застонала.
— Кажется, да, — сказал я и поцеловал ее в шею.
— Но между нами есть одна большая разница, Гарри.
— Ты о чем?
— Резким движением Маргит оттолкнула меня. Пошатнувшись, я успел заметить, как в ее руке блеснуло лезвие опасной бритвы. Оно приближалось ко мне и в следующее мгновение царапнуло руку.
— Черт, — вскрикнул я, увидев, как из раны сочится кровь.
— Разница в том…
Она подняла бритву и провела по своему горлу. Я снова вскрикнул… но тотчас замер, обескураженный, потому что… крови не было.
— Теперь понял, Гарри? — спросила она и провела бритвой по своему левому запястью, глубоко врезаясь в кожу. И опять — ни следа.
— Разница в том, что ты кровоточишь, а я — нет.
19
— Ну, так что ты хочешь узнать? — спросила Маргит.
— Все, — сказал я.
— Все? — резко хохотнула она. — Как будто это может объяснить…
— Ты мертвая?
—
Она подвинула мне бутылку виски.
— К черту твое виски, — сказал я. — Так ты мертвая?
Мы сидели на диване. Прошло несколько минут после ее экспериментов с бритвой. Моя рука была перевязана. Маргит настояла на том, чтобы забинтовать рану. Я был в шоке — и от боли в руке, и от ее… бескровного самоубийства, совершенного на моих глазах.
— Ну как, болит? — спросила она, подливая мне виски.
— Болит, — ответил я, опрокидывая в себя алкоголь.
— Не думаю, что задеты сухожилия… — Она взяла мою руку, чтобы проверить подвижность.
— Отличная новость. Так ты мертвая?
Она снова наполнила мой стакан. Я выпил.
— Что тебе сказали в полиции?
— Что ты зарезала Дюпрэ и оставила записку: «За Юдит и Золтана». Это правда?
— Правда.
— А потом ты сбежала в Венгрию, где выследила Бодо и Ловаса.
— И это правда.
— Они показали мне отчеты венгерской полиции. Сказали, что ты изуродовала обоих, прежде чем убить.
— Тоже верно.
— Ты отрезала им пальцы и выколола глаза?
— Ловасу я не выколола глаза, потому что не хватило времени. Но вот пальцы — да, отрезала обоим, и выколола глаза Бодо, прежде чем перерезала ему глотку…
— Ты сумасшедшая.
— Быласумасшедшей. От горя. От ярости. От жажды мести. Я думала, если убью тех, кто уничтожил самых дорогих мне людей, ярость, пожиравшая меня, со временам утихнет.
— Но ты не просто убила их. Ты их искромсала.
— Это верно. Я забила их с особой жестокостью… и сделала это сознательно. Я хотела, чтобы они расплатились за то, что совершили.
— Но отрубать пальцы…
— Дюпрэ избежал этой пытки. Я била его ножом в живот, в руки, заставляя смотреть мне в лицо. Все это время я говорила ему, что он разрушил мою жизнь, а уж потом вонзила нож в сердце и перерезала горло.
— И после этого оставила записку, приняла душ и переоделась?
— Они все очень сильно кровоточили… Да, я все спланировала заранее. И после нанесения смертельного удара воспользовалась ванной, чтобы принять душ… Оставила записку. Сварила себе кофе, потому что нужно было дождаться первого поезда в пять двадцать три… забавно, что я сих пор помню такие подробности. Через сорок минут уже была на Северном вокзале. Там забрала свой чемодан из камеры хранения, купила билет и села в поезд. Я разорилась на билет первого класса — так что в моем распоряжении было целое купе. Помню, я дала проводнику свой паспорт и большие чаевые, попросила, чтобы меня не будили на германской и австрийской границах, потом я разделась, легла и спокойно проспала целых восемь часов; к тому времени мы уже были где-то возле Штутгарта…
— Ты спокойно спала после того, как убила человека?
— Я же была всю ночь на ногах. Я устала. Да еще всплеск адреналина… короче, меня это утомило.
— Тебе стало легче после убийства Дюпрэ?
— Скорее это состояние можно назвать отуплением. С того момента, как я решилась на возмездие, я действовала, словно робот. Делаешь это, делаешь то, идешь туда, идешь сюда.Все было четко выстроено в голове. Шаг шагом.
— Включая собственное самоубийство?
— Это не было частью плана.
— Так ты все-таки умерла?
— Мы дойдем и до этого — но только после того, как я расскажу тебе про Бодо и Ловаса.
— Я не хочу слушать, как ты пытала их.
— Нет уж, придется выслушать — у тебя нет выбора, иначе ты не узнаешь то, что хочешь узнать.
Я потянулся к бутылке, налил виски на два пальца и выпил:
— Тогда рассказывай.
— За несколько недель до того, как я привела свой план в действие, я связалась со своим другом в Будапеште — человеком, который, как и мой отец, состоял в самиздатовской группе, действовавшей в пятидесятых. Теперь ему было уже за семьдесят… и позади были годы тюрьмы, где он отсидел за свое диссидентство. Его реабилитировали — хотя за время «перевоспитания» так изуродовали, что он уже не мог самостоятельно передвигаться. В 1974-м, сразу после того, как я стала гражданкой Франции, я съездила в Будапешт. У меня была потребность увидеть этот город взрослой — и мы встретились с этим джентльменом за чаем в его квартире. Мы не могли говорить открыто — он был уверен, что его прослушивают, — и он попросил отвезти его в инвалидной коляске прогуляться в соседнем парке. Как только мы оказались на улице, я спросила, не поможет ли он найти тех, кто казнил отца у меня на глазах. Он сказал: «Это маленькая страна… здесь можно найти любого. Но ты уверена, что хочешь этого?»Я ответила: «Не сейчас. Но, возможно, когда-нибудь…»Он сказал, что, когда этот день придет, я должна буду сообщить ему письмом: «Мне бы хотелось встретиться с нашими друзьями», и он все организует. Так что, спустя шесть лет, когда я решила, что пора regler les comptes, [147] я отправила ему письмо. Он ответил: «Наши друзья живы и здоровы, проживают в Будапеште».Я составила план, оставила свой багаж на вокзале и прежде всего перерезала глотку Дюпрэ. По прибытии в Венгрию я сразу же отправилась на квартиру этого джентльмена. Теперь это был уже совсем глубокий старик, к тому же немощный. Но он улыбнулся, когда увидел меня снова и предложил прогуляться в парке. Как только я вывезла его на улицу, он передал мне листок бумаги и сказал: «Здесь их адреса. Еще что-нибудь нужно?»Я ответила: «Оружие».Он кивнул: «Без проблем».Когда мы вернулись к нему в квартиру, он отослал меня на чердак, где хранилось ружье, с которым его отец ходил на охоту еще во времена короля Чарлза. Он
147
Платить по счетам.
— Но то, что ты сделала с ним… разве не чудовищно?
— Конечно, чудовищно. После того как я заклеила ему рот, чтобы он не мог кричать, я сказала: «Через несколько секунд ты будешь мечтать о том, чтобы я пристрелила тебя, и молить о скорой смерти».Потом полезла в сумку, достала бритву и начала отрезать большой палец его правой руки. Это не так-то легко, отрезать палец. Нужно пробиться сквозь кость, сухожилия и…
— Хватит, — оборвал я ее.
— Я же сказала тебе: если ты не выслушаешь мой рассказ, ты не узнаешь правду…
— Правду?Ты рассчитываешь на то, что я поверю, будто в этом и есть правда?
— Где ты сейчас, Гарри? Может, во сне?
— Я уже ничего не понимаю…
— Во сне тебе могут порезать руку, но она не будет кровоточить. Это реальность. Просто иная версия реальности. Но ты опять меня перебиваешь. А пока я не закончу свой рассказ…
— Ты больна, ты это понимаешь?
— Больна, потому что отрезала Бодо все пальцы? Да, конечно, делать это было не очень приятно. Даже сквозь скотч я слышала его крики. Но я действовала методично. Сначала пальцы правой руки. Короткая передышка. Потом пальцы левой руки. После — глаза. Кстати, полиция ошиблась. Я не выколола их. Я просто прошлась по ним бритвой. Помнишь тот экзерсис сюрреализма у Бунюэля: «Андалузский пес», где женщина режет себе глаз бритвой? Ну, было примерно так же. Да, ты можешь считать меня сумасшедшей извращенкой… но наверняка тебе была бы понятна безумная ярость того, кто невинно пострадал…