Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина на все времена
Шрифт:

— Шеннон скучает по Тилли, но у нее есть Песочек и теленок. Правда, теленок наш растет как на дрожжах. У мальчиков дела хорошо. Они вместе с мистером Райнхартом собираются на рыбалку.

Гален кивнул. Как же он соскучился по дому!

— А как дела у Нолы? — этот вопрос он задал как бы вскользь.

— У нее тоже все хорошо, — ответ Хэнка тоже прозвучал как бы вскользь. — У меня у самого есть хорошие новости, Гален.

— Да? И какие же?

— Я женюсь на Ноле.

Хетфорд потерял дар речи. У него буквально земля разверзлась под ногами.

— Конечно, нужно будет купить дом, —

продолжил Хэнк, но Гален его уже не слышал. — Может быть, в Джулиа-Крик. Я еще не спрашивал Нолу, где она предпочтет жить. Полагаю, что ей и дальше захочется преподавать. Я, безусловно, не буду ей в этом препятствовать. Она очень увлечена своей профессией, и…

Хэнк говорил и говорил, но Гален не воспринимал больше не единого слова.

Нола удивлялась на Галена. Для человека, привезшего такие хорошие новости, вид у него был странный. Ленгфорд пришел в восторг, услышав, что братья Янус вообще не имеют никаких юридических прав на его ферму. Его радость удвоилась, когда он узнал, как выгодно удалось продать стадо.

В Сиднее Гален разговаривал с владельцами овец новой породы. Она пока не пользовалась популярностью у австралийских фермеров. Этот вид был еще плохо известен на Зеленом континенте, и скотоводы проявляли осторожность.

Галена эти овцы заинтересовали. Он осмотрел животных и долго разговаривал с их хозяином. А еще Хетфорд решил, что скрещивание этой породы с местной может стать очень продуктивным.

— Я купил сто овец и погрузил их на корабль, — он повернулся к Ленгфорду. — Попробуем скрестить их с нашими.

Райнхарт заинтересовался предложением своего управляющего.

— Ты считаешь, что это хорошая идея, Гален?

— Думаю, да. Эти овцы более выносливые, а шерсти с них ненамного меньше, чем с наших.

Они еще долго обсуждали перспективы новой породы и продолжили эти разговоры даже за столом.

Успех праздновали допоздна. Такого прекрасного вечера у Ленгфорда Райнхарта не было уже много лет. В первый раз за долгое время он оптимистично говорил о будущем своей фермы.

Нола заметила, что Гален весь вечер как будто не замечает ее. Доверие, ранее царившее между ними, испарилось.

Он стал безразличным и холодным управляющим поместьем ее работодателя, с которым она познакомилась, когда приехала на ферму. Молодая женщина спрашивала себя, не узнал ли он о ее беременности и не разочаровался ли в ней. А может быть, он ее теперь вообще презирает?

Веселье Ленгфорда Райнхарта дошло до того, что он завел патефон и предложил Галену и Ноле потанцевать. Молодая женщина почувствовала, как напрягся Хетфорд, и вежливо отказалась, но старик упорствовал.

— Не будем портить ему праздник, — Гален протянул ей руку.

Они прошли два тура вальса, причем Хетфорд упорно избегал того, чтобы смотреть ей в глаза. Потом он сказал:

— Может быть, и Хэнк хотел бы с тобой потанцевать.

Бредли услышал и тут же подскочил к Ноле. Но она вовсе не желала этих танцев!

— Я хочу немного подышать свежим воздухом, — извинилась молодая женщина.

Она вышла на веранду. На глаза тут же навернулись слезы. Непонятное поведение Галена довело ее до того, что она сама себя стала стыдиться.

Хэнк последовал за ней, а Хетфорд

наблюдал за ними через окно.

— Что-то не так, Нола? Вы чем-то расстроены? — Хэнк подошел к ней близко. Очень близко.

— Вы рассказали Галену о том, что у меня будет ребенок? — Нола резко отодвинулась.

— Нет.

О том, что он, собственно, сказал Хетфорду, Хэнк промолчал.

— Почему вы спрашиваете об этом? Он сказал что-то, что вас обеспокоило?

— Нет, но он сегодня какой-то… другой. Я подумала, что он, может быть, разочаровался во мне. Ведь так бывает…

— Ни у кого нет права осуждать вас, Нола.

— Но он ведет себя очень странно. Старается не смотреть на меня… И я не знаю, почему. Я уверена в том, что произошло что-то неприятное.

Хэнк позавидовал тому, как много значит для нее мнение Галена Хетфорда.

— А может быть, вы просто обостренно все воспринимаете? Это не исключено в вашем состоянии…

— Да, не исключено, — на самом деле Нола так не думала, но настаивать на своем не стала.

— Давайте немного пройдемся. Погуляем под звездами, — предложил Хэнк.

Молодая женщина медлила с ответом. Бредли продолжал настаивать.

— Вам, безусловно, станет лучше.

Гален видел, как они покинули веранду.

Во время этой прогулки, абсолютно ненужной Ноле, Хэнк спросил:

— Вы обдумали мое предложение?

— Я много размышляла, Хэнк, но решение еще не приняла, — она знала, что такой ответ его разочарует, но сейчас ее мысли были заняты совсем другим.

Накануне Рождества Нола решила поехать в Джулиа-Крик и взяла с собой Шеннон. Обитателям поместья Райнхарта она сказала, что хочет помочь Эстер в приготовлениях к столь знаменательному событию, которого ожидала вся округа, — танцевальной вечеринке. Хэнк и мальчики должны были приехать в город на следующий день. Ленгфорд решил участия в этом мероприятии не принимать. Он полностью был занят их с Галеном новым проектом. Вместе с Вэйдом хозяин поместья отобрал самых лучших овец, чтобы скрестить их с теми, что прибудут из Сиднея.

Около гостиницы Нола среди многих экипажей и повозок увидела почтовую карету Тирмана Скелли и непроизвольно улыбнулась. Карета была заляпана грязью и кое-где поцарапана. Последняя поездка, наверное, оказалась еще более рискованной, чем обычно у Скелли, и молодая женщина подумала, что его бедным пассажирам пришлось несладко. Впрочем, недостатка в смельчаках не было — все хотели попасть на танцы в Джулиа-Крик.

То, что Нола увидела, ее приятно удивило. Решив сделать первый такой вечер незабываемым событием, Эстер превзошла в приготовлениях саму себя. Во дворе был сооружен навес на тот случай, если пойдет дождь, а танцевальная площадка вымощена плиткой. На всех имевшихся около круга деревьях красовались специально выписанные для этого случая из Мериборо светильники. Хозяйка гостиницы поставила дополнительную стойку для желающих освежиться лимонадом и другими прохладительными напитками. Орвал Хайд, хорошо игравший на аккордеоне, позвал на помощь нескольких соседей, и доморощенные музыканты составили вполне приличный оркестр. Они уже несколько дней репетировали и хорошо сыгрались. А соло Бена Грента на флейте привело Нолу в восторг.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле