Жеребята
Шрифт:
Гаррэон-ну– см. Анай. Сокол-Оживитель, Игъиор, божество детей реки Альсиач.
Гоагоа– сладкие плоды.
Жеребенок Великой Степи– таинственное божество степняков и карисутэ, он же - Великий Табунщик.
Загръар– имя подростка, спутника Миоци,
Зарэо – отец Раогай и Раогаэ, воевода, из древнего царского рода Аэолы, отстраненного Нэшиа.
Зу– лекарственное и ядовитое дерево.
Зэ – учитель школы при храме Шу-эна.
Игъаар– царевич страны Фроуэро, наследник, но нелюбимый отцом, предпочитающим Нилшоцэа.
Игэа– светловолосый фроуэрец из знатного рода, врач, белогорец, муж Аэй, сын вдовы Анай. Его полное имя - Игэа Игэ Игаон.
Иокамм – совет жрецов Аэолы.
Иэ– белогорец, странствующий эзэт, наставник Миоци и Игэа.
Илэ– подарок, который делают повивальным бабкам, когда рождается первенец или долгожданный ребенок.
Йоллэ– белогорец, предводитель "орлов гор", ли-шо-шутиик, противник Уурта
Карисутэ– приверженцы запрещенного учения.
Каэрэ– молодой человек, чужеземец,странным образом попавший в Аэолу.
Лаоэй – дева Шу-эна, старица, живущая в хижине у водопада.
Ли-Тиоэй– место, где произошло решающее сражение между ууртовцами-фроуэрцами и аэольцами. Аэольцы оказались разбиты и Аэола покорена Фроуэро.
Ли-шо-шутиик– великий жрец, как правило, белогорец.
Ли-шо– почтительное добавление к имени великого жреца, например, ли-шо-Миоци, ли-шо-Лиэо.
Лиэо – старый белогорец, хранитель Башни
Ли – почтительное добавление к имени образованного человека, воина, врача, учителя: ли-Игэа, ли-Зарэо.
Ло – почтительное добавление к имени эзэта: ло-Иэ.
Лоо, ли-шо– фроуэрец, жрец храма Фериана в городе Тэ-ан, ненавидит Игэа.
Луниэ– священное дерево
Луцэ– новый друг Каэрэ, появляющийся в конце повествования вместе с Эррэ.
Лэла– маленькая дочь Игэа Игэ и Аэй.
Маэ, ли-шо - врач, учитель Игэа в Белых горах.
Миоци– см. Аирэи.
Мриаэ– аэолец, муж Оэлай, племянницы Зарэо, перешедший в веру Уурта.
Нагорье Цветов– священное место степняков, развалины города Аэ-то.
Нилшоцэа– белогорец, аэолец из знатной семьи, перешедший на службу правителя Фроуэро и принявший посвящение Уурту и ставший вторым человеком в государстве.
Нэшиа– фроуэрский правитель прошлого, действовавший по оракулам "сынов Запада", распространявший поклонение Уурту и гнавший карисутэ
Нээ– раб Миоци
Огаэ – ученик Миоци, сын Огаэ-старшего.
Олээ– ли-шо-шутиик всех Белых гор, не приславший аэольцам подмогу в битве при Ли-Тиоэй
Ораэг – целебная трава.
Оэо – старый белогорец, первый в городе Тэ-ане жрец Всесветлого.
Оэлай– племянница Зарэо, вышедшя замуж за Мриаэ.
Оэниэ, ли-шо - белогорец, сожженный за хранение книг карисутэ в годы детства Миоци