Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да. Если почувствует перевес колдунов, — спокойно откликнулся он, болтая напиток в бокале. — В Тиреграде многие недовольны положением Регестора, мол, мы держим их за вассалов, не позволяем нанимать наших магов и покупать магические артефакты. Тамико все это слышит, а он не глупец… В своем послании твой брат тактично указал на пункты договора, запрещающие Воленстиру поддерживать Рор, но ты же понимаешь, если запахнет выгодой и влиянием, то обо всех соглашениях забудут. Свалить нас руками темных? Было бы здорово.

Я кивнул, рассматривая отрывистый почерк Сильвера,

а Феликс продолжал:

— Рорское царство почти в открытую поддерживает местная мафия, наверное, там во главе стоит один из колдунов-переселенцев.

Если Воленстир действительно поддержит рорцев, нам придется несладко. И все в Совете это понимали.

Между тем Сильвер писал о захваченных магах империи, присягнувших колдуну. Эти субъекты, чьи имена Вальтер давно выяснил, согласились служить Хкину добровольно, а кто отказался, того уже не было в живых. Рор копил силы и кровь для войны.

Я сжал кулаки. Идиоты. Говорил же, надо ударить сразу, пока эти крысы не сбились в стаю, не притащили к нашим границам армию. Впрочем, пусть Атнис с Лурдеком сами эту кашу расхлебывают, а нам и своих проблем достаточно.

— Вальтер, как дела в Вартаке?

— Досматриваем всех путешественников, делаем прививки, поисковики проверили четверть всей территории. Пока тишина. Убийца наверняка понимает, для чего затеян весь этот карантин, и сидит тише мыши.

— Продолжай следить за ситуацией на месте.

— Хорошо. Но позволь хотя бы провести праздник с женой.

Я хмуро взглянул на друга поверх бумаг:

— Мое почтение леди Хеклинг.

Феликс расположился в кресле Атниса.

— А когда мы выразим свое почтение твоей жене, Эр?

Давно я не слышал этой песни.

— Сейчас не время обзаводиться личными связями, ты же сам толковал про войну.

— Пять лет назад ты твердил то же самое — мол, работы много, и три года назад, и сейчас… Смотри, Гарс, мы не молодеем. Решишь жениться, а все свободные магини с даром полета в дочери тебе сгодятся. У вас в Заоблачной девок разбирают быстрее, чем горячие пирожки в морозный день!

Вот одна из причин, почему Феликс всегда раздражал меня. Соскучился уже по его занудству. Раньше думал, он мне завидует и из вредности постоянно возвращается к этой теме.

— Невелика потеря. Значит, буду без пары. Зачем мне нужен этот балласт? Вальтер, скажи ему, чтобы заткнулся!

Друзья переглянулись.

— Слушай, — предложил Феликс Хеклингу, — давай снимем ему женщину? Прямо сейчас. Та шлюха, помнишь, приходила сюда пару лет назад?..

Нет, они издеваются надо мной? Я резко обернулся к Аливеру:

— Ты мне еще гарем сюда притащи!

Он не смутился:

— Я могу, ты знаешь.

— Все! Идите вон! Оба! Оставьте меня одного!

Эти двое довольно ухмылялись. Идиоты, а не друзья. Феликс поднялся на ноги и надел шляпу.

— Идем, Вальтер, наш повелитель Ведомства скоро кусаться начнет, надо скорее выпить зелье-противоядие, иначе заразимся бешенством!

Давно мы не виделись, я и позабыл уже, что наш посол — редкостный шутник! Сформировав в руке любимую боевую структуру, я отвлекся от писанины

Сильвера и метнул сферу в Аливера. Но тот, паршивец, не растерялся. Мгновенно переместился на шаг в сторону, самодовольно подмигнул мне и исчез. Комок молний пролетел сквозь пустое пространство и ударился в обитую железом дверь.

— Я тоже, пожалуй, пойду, — отставил бокал Хеклинг. — У меня реакция похуже, чем у твоих дерганых адептов.

— Зря. Надо держать себя в форме.

Дверь за другом закрылась, а я погрузился в чтение письма. Когда же, наконец, кто-нибудь пришлет хорошие вести? До вечера переделал оставшиеся ведомственные дела и за два часа до полуночи собрался домой. Праздник в школе был в самом разгаре, и хотя старушка Павс отговаривала меня от визита на вечеринку, но я все же проверю, как на этот раз гуляют наши адепты. Не хватало еще повторения прошлогодних событий. Надо присмотреть за ними, иначе молодняк совсем страх потеряет…

Как чувствовал, ей-богу! Первое, что услышал, переместившись на нужный этаж, — это нецензурную брань и звон бьющейся посуды. Из открытых ворот темного зала выскочили испуганные первокурсницы. Любопытно. В предвкушении я вошел вовнутрь, чтобы в следующий миг увернуться от летящей в меня бутылки. Посреди зала на танцполе в свете цветных прожекторов шла потасовка. Очень сомневаюсь, что это развлекательная программа, подготовленная к празднику. Сегодня в драке не участвовали Брайл и компания, но действующие лица тоже оказались весьма интересными. Оба моих младших адъютанта и Рихтер Бэл. Как я вовремя!

Бэл — неплохой адепт с потенциалом чуть выше среднего. Отличные физические показатели, сила и выносливость ставили его высоко в негласном рейтинге второкурсников, он уверенно управлялся с боевыми заклинаниями и, несмотря на огромную мышечную массу, был ловок. И вот сейчас, в этот момент, он легко уделывал моего Шивза. Алекс отбивался сломанным стулом, ставил блоки и крутился вокруг этой непробиваемой скалы, но, кажется, в ближнем бою ему победы не сыскать. Громила схватил его за рубашку и швырнул на ближайший стол, который с треском сломался, посуда снова разбилась. Мой ученик перекатился в сторону и ответил боевым заклинанием, но оно, впрочем, легко парировалось щитом. Я хмыкнул — молодец Бэл. Вокруг собралась группа любителей поглазеть на редкое в стенах нашего учебного заведения зрелище, братья Заки громко подбадривали обоих парней, призывая активнее бить друг другу морды. Рядом, пытаясь остановить своих разгоряченных друзей, метался Джон Лиммер. Метаться он перестал, когда заметил меня. Вообще этот мальчишка глазастый.

— Новая традиция? Отмечать Темную ночь дракой? — Я приблизился.

Зрители разом разбежались по темным углам, словно тараканы от внезапной вспышки света. Шивз застонал, вероятно, от досады, а Бэл вытянулся передо мной, сразу растеряв свой боевой пыл.

— Лиммер, — поглядел я на разбитые лица, — что здесь произошло?

— Шивз и Бэл выясняли личные отношения, милорд.

— Вот как? И что же они не поделили?

— Э-э-э… — Лиммер с сожалением покосился на товарищей. — Спор из-за девушки…

Поделиться:
Популярные книги

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь