Жестокая Фортуна
Шрифт:
А открытое пространство было весьма коротким: только пробежать на скорости метров десять-двенадцать. Ещё и с уклона. Так что долго размышлять Виктор не стал. Сбросил свою утеплённую куртку, с особым сожалением снял тёплые рукавички и засунул их за пояс, коротко размял постреливающие от болей плечи да, подхватив свой двуручник, ринулся на врага. Атаковать дикарей со спины оказалось весьма удобно, и это позволило проскочить самые опасные первые метры. Да и смотрели лучники только на тропу да на летающих над ней орлов. Выстрелить в упор, когда уже началась рубка, успели только двое. Да и те, к счастью для атакующего воина, промазали.
Ну а дальше уже сказался опыт
Сцену кровавой рубки заметили все остальные участники сражения. Со стороны пещер послышался рёв возмущения и ярости. Но тем не менее на короткое время образовалось затишье, никто не ринулся на тропу. Все пытались понять, кто и в каком количестве атакует.
Орлы Розадо тоже были весьма и весьма озадачены появлением такого нежданного союзника. Сделав по несколько пируэтов, они расселись на скалах вдоль тропы и теперь присматривались к человеку с огромным мечом.
А тот с самым невозмутимым, деловым видом принялся наводить на площадке относительный порядок. Меховые шкуры, которые оказались не залиты кровью, снимал с трупов и укладывал в сторонке. Туда же собрал и всё найденное оружие. В особенности луки и стрелы. Прошёлся по холщовым сумкам дикарей, откладывая их к небольшому припасу продуктов, который и так уже лежал сбоку, под самой стенкой. Видимо, воины Ордена туда уложили то, что им мешало на теле. Ну и напоследок победитель бесцеремонно сбросил тела поверженных врагов вниз.
Вот тут опять над горами взвился вопль ярости, ещё более громкий, чем прежде. Поняв, что враг всего один-одинёшенек, дикари словно с ума посходили. И ринулись по тропе сплошным потоком. Да только отдохнувшие Розадо отреагировали более чем слаженно и точно: камни рухнули на головы карабкающихся в гору орденцев, а некоторых особо настойчивых и проворных орлы касались лапами. То есть уничтожали почти всех. Тогда как самых «счастливых» дикарей, которым несказанно повезло преодолеть всю тропу, встречал наверху со всем своим озлобленным гостеприимством Монах Менгарец. Выстрелить в упор из лука и не промазать по врагу, который не может увернуться, – это и у него получалось великолепно.
И как ни подбадривала оставшаяся внизу «армия» своих бесстрашных, лучших воинов, ни один из них так и не добрался до цели. В итоге та самая куча мохнатых дикарей уменьшилась на полсотни. А то и на все шесть десятков.
Финалом этого скоротечного и яростного штурма стала презрительная эскапада, которую устроил Виктор орущим снизу врагам. Вначале он жестами, понятными на всех языках, показал, где он имел своих врагов, потом цинично помочился вниз, а потом ещё и демонстративно поплевал туда же.
Результатом такого унизительного вызова стал очередной штурм тропы. На этот раз опять ринулись явные добровольцы, подбадриваемые сзади криками как своих вождей и командиров, так и кипящих злобой товарищей. Но и эти сорок человек ничего не достигли. Их тела изломанными силуэтами так и остались лежать на окровавленных склонах.
Вот тогда дикари задумались основательно. И наверняка пришли к самому логичному решению: дождаться ночи, а уж потом одинокий защитник верхней площадки не сможет противостоять стремящимся к мщению воинам. И стали выкрикивать снизу самые грязные ругательства и угрозы, только десятая часть которых могла вогнать в ужас любого опасающегося крови обывателя. Уж такие они пытки в своих угрозах выкрикивали, что даже повидавший много на своём коротком веку Палцени заслушался. И пришёл к очевидной мысли: что Гранлео, что эти вот представители Ордена
Ну посмотрел он на плюющихся желчью дикарей, ну послушал, а когда понял, что очередной атаки не последует, преспокойно занялся своими делами на площадке, даже не посматривая вниз. Потому как уверовал: чуть что, рассевшиеся опять по скалам орлы первыми пойдут в атаку и тем самым предупредят об опасности.
Кстати, сама площадка, как и последующая, возле расщелины, ведущей к промоине, снизу «воинами армии» не просматривалась. Это сказывалось на безопасности и на определённом психологическом комфорте. Преспокойно осмотрел все сумки, потом перебрал сложенный отдельно запас и убедился, что перекусить здесь будет чем. Пища вполне добротная и без неприятных запахов. Хоть в этом орденцы походили на нормальных людей.
А потом Виктор задумался на тему: сгонять ли наверх за своим утеплённым мехом пальто или воспользоваться пока грязными, но всё-таки довольно тёплыми трофейными мехами? Да и про пленницу почему-то вспомнилось. Ещё час, максимум два без послабления верёвок – и помрёт девка. Не то чтобы её жалко было, но вот поговорить следовало обязательно. С её психической надломленностью разведчица сейчас расскажет всё, что только ни спросишь.
И как раз в этот момент на вышестоящую тропку опустилась орлица Розадо. Причём очень грамотно опустилась, оказавшись всем корпусом за торчащей скалой и при необходимости имея возможность поднимать голову и смотреть на человека. А судя по мелькающим теням, в воздухе над данным участком барражировало сразу несколько орлов, готовых в случае чего подстраховать свою подругу сброшенными вниз камнями. Да и по большому счёту, возжелай любой орёл рискнуть, надеясь на счастливый для себя промах лучника, мог бы и под козырёк влететь в планировании, сбивая человека клювом и тут же убивая касанием лап. То есть орлица перестраховалась со всех сторон.
Теперь оставалось понять, для какой цели она настолько приблизилась. Хотя сразу пришло понимание этого поступка. Орлица теперь наглухо перекрыла человеку возможность проскочить в более безопасное место, а потом и безнаказанно скрыться в недрах.
«Ну-ну! – с весёлой бесшабашностью подумал Виктор. – А как она теперь отнесётся к моим попыткам установить контакт? Сейчас будем смотреть…»
Глава шестнадцатая
Знания – сила
При общении с Белыми орлами катарги Виктор Палцени в своё время использовал хорошо известный ему язык свиста. И этого в последнее время хватало для почти полного (понятно, что в рамках бытового уровня) общения. Потому как гортань орлов не могла приспособиться к произношению человеческих звуков, а вот свистеть они умели изумительно.
В то же самое время, проводя много часов в «разговорах» со своим ближайшим другом и воспитанником орлом Мурчачо, инопланетянин не гнушался и у разумной птицы выяснить хоть какие-то слова их сложного, трудно улавливаемого на слух клёкота. И практиковался в произношении нескольких фраз. Другой вопрос, каких это трудов стоило! После нескольких таких клекочущих усилий горло саднило, язык болел, а скулы сводило судорогой. Но! Тем не менее! Сотню слов и три десятка кратких фраз Виктор Менгарец сподобился выучить. Чем сильно и небезосновательно гордился. Потому что его лучшие друзья и соратники не могли и десятой части подобного учения освоить.