Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жестокий укус
Шрифт:

Копы начали выходить из машин, и я приготовилась к худшему: нас всех арестуют за драку в общественном месте, что, конечно же, заставит Тейта поднять вопрос об ордере на арест.

Я медленно направилась к тротуару, поскольку не желала, чтобы копы подстрелили меня, приняв за появившегося преступника. Во мне снова заиграл адреналин, поскольку я приготовилась ко второму раунду – последствиям. Но когда знакомый Олдсмобиль подъехал к обочине, выдохнула с облегчением.

Мой дедушка вышел с пассажирской стороны. На нем были штаны цвета хаки и рубашка

желтого цвета с короткими рукавами.

Джефф вылез с заднего сидения, а Катчер показался со стороны водителя. На нем была темная футболка с рекламой «Тук-Тук Ремонт Домов». Безвкусная одежда компенсировалась исключительно деловым выражением лица.

Все трое кивнули копам, мимо которых шли. Я направилась к ним.

– Проблемы?

– Склонность к насилию, - ответила я. – Линди смешивала напитки за барной стойкой, и вампиры начали драться, кто какой напиток получит. После этого агрессия распространялась подобно вирусу.

– Вроде того, что ты видела на рейве? – спросил Катчер.

Я кивнула, соглашаясь.

– Похоже на то. Может, что-то витает в воздухе или было подсыпано в напитки? Не знаю, - я указала на кучку людей. – Мы вывели людей из бара, но внутри все еще напряженная обстановка. Они до сих пор бросаются друг на друга, и разнимать их без толку.

– А как вы утихомирили их на рейве? – спросил Джефф.

– Это не мы. Сфальсифицировав пожарную тревогу, мы скрылись. Раз уж этого нет в газетах, думаю, они успокоились сами.

Неожиданно через дверной проем на тротуар вылетел стол, приземлившись у передней шины автомобиля ДПЧ[1].

– У нас нет такого количества времени, - сказал Катчер.

– Иди внутрь, - сказал дедушка, привлекая внимание копов.

После обмена каким-то секретным сигналом с легавыми, полицейские остались на месте, а Катчер побежал к бару и исчез внутри.

Прошла буквально минута, и Линдси с оставшейся частью нормальных вампиров выбежали на тротуар. Колин был среди последних, сохраняя угрюмый вид.

– Что Катчер собирается… - я не успела договорить, поскольку бар погрузился в тишину.

Больше было не слышно ни звона бьющегося стекла, ни мата и ни отчаянных ударов плоти о плоть.

Хоть и знала, что такое невозможно, но моя первая мысль, что Катчер каким-то образом вырубил всех вампиров в баре своими чумовыми боевыми навыками. Но Джефф выдал более вероятный ответ:

– Магия, - прошептал он. – После того, как счастливчики покинули бар, у Катчера появилась возможность применить Ключи к оставшимся.

– Погружая их в сон?
– спросила я.

– Нет, скорее всего, просто немного успокаивающей абракадабры. Он умеет успокоить нуждающихся. И время от времени этот навык весьма полезен в работе со сверхъестественными существами.

Сложно сказать, что я почувствовала. Несмотря на доверие к Катчеру, мне не нравилось, что маг использовал способности для усыпления вампиров. Предпочла бы сама находиться там с ним, следя за происходящим и контролируя ситуацию.

Но

все закончилось прежде, чем я успела выразить беспокойство. Появившись в дверном проеме, Катчер махнул рукой остальным копам. А на углу Ригливилля их собралась уже дюжина. Большинство носили униформу, однако несколько детективов были в штанах и рубашках со значками либо прицепленными к груди, либо болтающимися на цепочке на шее.

– Мы пойдем внутрь, - сказал дедушка. – Надеюсь, никого не арестуют, пока мы не разберемся. Полицейские в курсе, что это не просто дебош и аварийный вызов, а что ситуация носит сверхъестественный характер.

– И мы присмотрим за вампирами, пока они не придут в чувство, - добавил Джефф, касаясь моей руки. – Такова наша работа: время от времени играть в ангелов-хранителей.

– Спасибо.

– Мы свяжемся с тобой по мере возможности, - сказал дедушка.
– А пока, держись подальше от неприятностей.

Посмотрев на бар, я подумала о своем расследовании. Членов Дома и Сару мог завербовать один и тот же мужчина. По крайней мере, исходя из описания. Это вызывало несколько вопросов.

– Вообще-то, думаю, что пойду, осмотрюсь.

Дедушка нахмурился.

– Что-то мне нравится эта идея, учитывая, что в воздухе витает что-то странное.

– У меня в сапоге кинжал, а вокруг полно копов.

– Ты права, малышка. Сделай одолжение, будь осторожна. Мне сильно достанется, если мундиры арестуют мою внучку. Не говоря уже о том, что придется позвонить твоему отцу.

– Мы оба не хотим ни того, ни другого, - заверила его я.

Дедушка и Джефф направились в бар, а я изучила квартал.

Линдси и Кристин собрали не подвергшихся воздействию вампиров на углу напротив меня. Люди, на этот раз очевидцы, шныряли туда-сюда за желтой лентой. Папарацци столпились прямо у её границы, щелкая фотоаппаратами. Еще бы они поступили иначе. Щелчки затворов звучали подобно рою нападающих насекомых.

Дариус и Этан впадут в истерику, когда узнают. Кстати об этом, я достала из кармана мобильный. Ненавижу приносить плохие новости, но Этан должен быть в курсе. Я довольствовалась текстовым сообщением, быстро изложив суть: «ДРАКА В БАРЕ ТЕМПЛ. ЗДЕСЬ КОПЫ», и предупредив: « У ФОТОГРАФОВ ПРАЗДНИК. НЕ ПОДПУСКАЙ ДАРИУСА К ТЕЛЕВИЗОРУ». На данный момент хватит и сообщения.

Сделав это, я развернулась в противоположном направлении. Квартал разделял переулок рядом с баром. Если уж наш зазывала на рейв помышлял снаружи бара Темпл, воспользовался бы он переулком? Вполне логичный шаг, значит нужно проверить.

Я сморщила нос, как только сделала пару шагов по направлению к переулку. Стояла теплая летняя ночь, и он пах так же, как и все остальные в городе – мусором, пылью и непонятно чьей мочой. Темный, но достаточно широкий, чтобы могла проехать машина. Табличка на стене, которая когда–то гласила «никаких мотоциклов или мопедов», теперь гласила «никаких циклов или педов». Я смогла не расхохотаться, но все-таки не сдержала улыбки.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик