Жестоко укушенная
Шрифт:
Что касается самого бара, я разработала новый план — закинуть наживку.
Вампиры Кадогана знали меня как Стража, а Линдси как охранника. Еще они были в курсе, что Кристин — дочь Дэша Дюпри, известного чикагского адвоката, а я в свою очередь — дочь Джошуа Мерита, Мистера Состоятельная «Шишка» Чикагского Общества.
На вечеринке в Стритервилле я неожиданно осознала, что у меня прекрасно получается изображать из себя тусовщицу, и решила попробовать еще раз. С моей и Кристин репутацией никто не задастся вопросом, почему две светские львицы проводят время в Баре
У входа в бар собралась очередь. Хотя людям было запрещено появляться в вампирских Домах, на бары запрет Тейта не распространялся. А Шон с Колином творчески подошли к делу, повесив над входом неоновую вывеску, чтобы посетителям было легче найти дорогу. И сегодня надпись «ЛЮДИ и КАДОГАН» ярко освещала улицу, а, значит, от вампиров из Домов Наварры и Грея отвернулась удача.
Присутствие людей в баре играло нам на руку, так как могло помочь осуществлению первой части моего Плана Проникновения в Бар Темпл, или П-ПБТ. К сожалению, запрет для вампиров Домов Грея и Наварры немного портил картину. Я — то надеялась, что можно будет поболтать о наркотиках и рейвах еще и с другими вампирами. Ну, да ладно. В Дом Грея меня мог провести Джонах. А что касается Наварры, то мосты уже давно сожжены.
Мы с Линдси и Кристин вошли в бар, будто это место принадлежит нам, и ненадолго замерли, чтобы осмотреться и обратить на себя внимание.
Я задержалась дольше, чтобы оценить атмосферу. Бар Темпл практически место поклонения Кабс, моей любимой бейсбольной команде. На стенах висела форма и знамена, а памятные вещи Кабс лежали то тут, то там по всему помещению.
Баром управляли два рыжеволосых вампира, братья Шон и Колин. Они организовали все в ирландском стиле и поддерживали существование Кабс в Ригливилле.
— Первый пункт нашего П-ПБТ, — обратилась я к своим сообщницам, — найти людей, которых приглашали на рейвы, чтобы выйти на организатора.
— Или организаторшу, — добавила Линдси, — Не стоит забывать о Селине.
— А, может, перестанем называть его П-ПБТ? — вставила Кристин. — Понимаю, что тебе нравятся акронимы [45] , но звучит как-то нелепо.
— Извини, Страж, — сказала Линдси, — я с ней согласна. По крайней мере, пока акроним не станет поконкретней. Например, «РИСК», или «УБИЙЦА» или «ЭЛЕКТРОШОКЕР» и тому подобное.
45
[45]Акроним (acronim; греч. akros — краинии) — слово, состоящее из первых букв слов в предложении.
Я вопросительно посмотрела на нее:
— И что значит… РИСК?
— Мм…, — она смотрела в потолок, пока придумывала ответ. — Роковые, искушенные, свободные красотки? Или «рискни испробовать колеса».
— Отстой, — пробурчала я.
— Ой, да ладно. Я, между прочим, экспромтом придумала. Неужели за это никаких поблажек?
— Девочки, — вмешалась Кристин, — может, хватит вести себя как дети? Давайте вернемся к плану.
Мы с Линдси
Кристин спокойно оглядела толпу, как лев стадо водяных буйволов, в надежде найти хоть малейшую зацепку. Мы подумали, что в вампирском баре люди с легкостью вспомнят обращенную светскую львицу и сболтнут ей информацию о вечеринке.
— Там, — наконец произнесла она, указывая аккуратным наманикюренным пальчиком в сторону двух человеческих парней в одинаковых рубашках студенческого братства, которые, судя по пустому кувшину на столе, находились не совсем в трезвом состоянии.
— Я начну с них, — произнесла она, и направилась через зал к своим ничего не подозревающим жертвам.
Когда она подошла к столику, они подняли головы и посмотрели на нее стеклянным взглядом. Почему, утверждать не возьмусь: то ли от выпитого, то ли Кристин использовала значительную порцию гламура.
— Она сильный телепат? — спросила я Линдси.
Так мы называли вампиров с выдающимися способностями к гламуру.
— Не-а, — ответила Линдси, — то туповатое выражение на их лицах сто процентов благодаря ее женским прелестям.
Если так, то ее женские прелести не подкачали: один из ребят вскочил и предложил Кристин стул. Она села, с притворной скромностью перекинув одну ногу через другую, и наклонилась вперед, чтобы поболтать с мальчиками. Если у них есть нужная информация, не сомневаюсь, что Кристин до нее доберется.
— У нее, на удивление, хорошо получается, — сказала я, посмотрев на Линдси. — Люк не проводил с ней собеседования?
— Не думаю, что ей нужна работа, — ответила Линдси. — Она просто дочка богатых родителей, что весьма полезно в подобных ситуациях. С другой стороны, не буду жаловаться, если вдруг через десять лет мы начнем обедать в кафетерии в честь Дэша Дюпри.
Усмехнувшись, я оглядела помещение.
— Пусть она занимается своей работой, а мы сосредоточимся на нашей.
— Люди — сделано, — согласилась Линдси, показывая пальцами галочку. — А сейчас мы пораспрашиваем бармена?
Подмигнув ей, я направилась к барной стойке.
— Не отставай.
Линдси фыркнула.
— Дорогуша, может ты и отхватила кусок мяса, но я тоже в стороне не осталась.
Колин немного старше и выше Шона и сегодня работал в одиночестве.
— Раз он один, возможно, сейчас не лучшее время, чтобы его отвлекать, — сказала Линдси, следуя за мной.
Понятно, о чем она, однако у меня на этот счет свое мнение.
— Мы ночные создания, так что он, скорее всего, будет работать до самого рассвета. Поэтому сомневаюсь, что подходящий момент вообще когда-либо наступит, а нам нужно разобраться, что происходит.
Обойдя две толпы людей и вампиров у барной стойки, мы направились прямо к ее концу. Как только, Колин двинулся в нашем направлении, вытирая руки о висящее на поясе полотенце, я спросила:
— Мы можем пару минут поговорить с глазу на глаз?
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
