Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жестоко укушенная
Шрифт:

«Город» — помпезное кафе в Лупе [70] , которое регулярно возглавляло ежегодные списки «лучших заведений». Для светских львов и львиц это то место, куда можно выйти и на людей посмотреть, и себя показать. Столик в таком заведении требовал предварительного заказа за неделю вперед. Ну, только если ты кого-то не знаешь… или не приходишься дочерью Джошуа Мериту. Свинина сальтимбокка [71] ? Да, пожалуйста.

В моем представлении Селина никак не вписывалась в Уличный Фестиваль.

Зато «Город» как раз то заведение, которое бы она выбрала.

70

[70] Чикаго Луп— деловой центр Чикаго, где расположены биржи, главная торговая улица Стейт-стрит, улица Ласалль, называемая чикагской Уолл-стрит, Мичиган-авеню, считающаяся красивейшей улицей города, часть которой — «Великолепная Миля» — славится фешенебельными отелями, ресторанами и магазинами.

71

[71]Сальтимбокка ( итал. Salt' im bocca!, букв. «прыгни в рот!») — популярное во всём мире блюдо римскойкухни. Сальтимбокка представляет собой тонкий шницельиз телятиныс ломтиком прошуттои шалфеем. Также вместо телятины иногда используют свининуили куриное мясо. Мясо маринуется в вине или солёной воде в зависимости от региона и личных предпочтений.

— Во сколько?

— В одиннадцать.

Я посмотрела на часы. Без пятнадцати десять. Уличный Фестиваль закончится в час, а во время встречи количество музыкальных групп, еды и пьянствующих Чикагцев как раз достигнет апогея.

— Полагаю, мне не понадобится красная гвоздика в отвороте жакета, чтобы меня узнать?

Пауль издал смешок.

— Она найдет тебя. Ровно в одиннадцать.

Связь оборвалась. Я вновь убрала телефон и начала обдумывать ситуацию, попутно грызя ноготь на большом пальце.

Селина — ну или кто-то, кого я считала Селиной — хотела встретиться в общественном месте. И не в абы каком, а в общественном месте, где будут слоняться тысячи людей. Она надеялась на анонимность или же планировала устроить беспорядок?

Селина должна была руководствоваться скрытым мотивом, хотеть что-то поиметь с этого. Может, она надеялась захлопнуть расставленную ловушку. Нужно всего лишь сообразить, в чем дело. Или учесть все непредвиденные обстоятельства.

Когда я, наконец, снова подняла голову, то обнаружила что Катчер, Джефф и Мэллори уставились на меня.

— Звонил Пауль Сермак, — объяснила я. — «Мари» хочет сегодня со мной встретиться на Уличном Фестивале.

Катчер с Мэллори подошли к нам.

— Ты пойдешь?

— А у меня есть выбор? Дариус рвет и мечет, так же как и Тейт.

Я расправила плечи — мышцы заболели как от напряжения, так и из-за вызванного магией дискомфорта.

— Можно притворяться, что это не наша проблема, только вот «В» не исчезнет, и это не сохранит наш Дом в целости.

— Что повлечет за собой ваша встреча? — спросила Мэллори.

— Не считая возможности, что она меня убьет? Дариус потребовал, чтобы мы с Этаном прекратили расследование.

На лице Катчера застыло скептичное выражение.

— На каком основании?

Вампиры дерутся на глазах у публики. Как он может отрицать, что проблема существует?

— О, он знает, что что-то происходит, — я рассказала им о драке в Доме Грея. — Дариус просто считает, что это проблема Тейта. А еще, по его мнению, это мы создаем проблемы, а Селина реагирует, потому что мы продолжаем уделять ей внимание.

— Тогда Дариус меня уже не впечатлил, — сказала Мэллори.

— Кому ты это говоришь, — согласилась я.

— Я прерываю?

Все дружно развернули головы к двери. Симпатичный парень в футболке и джинсах улыбнулся нам.

— Кто это? — прошептала я.

— Это, — устало сказала Мэллори, — Саймон. Мой наставник.

Честно скажу, когда Мэллори сказала, что у нее появился наставник, я ожидала увидеть какого-нибудь ботаника. Кого-то с тягой к науке и, возможно, накарманником [72] .

72

[72] такая вот штука.

Саймон же совсем не соответствовал этим стереотипам: отлично сложенный и симпатичный, как идеальный парень, которого вы бы познакомили с родителями, и с виду без единого недостатка. Короткая стрижка, голубые глаза и высокий лоб.

— Поздравляю, — прошептала я ей.

— Послушала, как бы ты заговорила, заставляй он тебя поднимать двухсотфунтовый свинцовый груз в шестьдесят седьмой раз.

Однако она вежливо улыбнулась:

— Привет, Саймон.

— Мэллори, — сказал Саймон и посмотрел на Катчера. — Прошло столько времени.

Катчер остался невозмутимым. Он, явно, не собирался оказывать теплый прием члену Ордена.

— Саймон. Что привело тебя в город?

Саймон указал на Мэллори.

— Мы собираемся совершить экскурсию по местам, где обитают призраки.

Я посмотрела на Мэллори.

— Ты собралась на экскурсию по местам с приведениями?

Да, Мэллори интересовалась оккультизмом. Как-никак она девушка, повернутая на Баффи. Но, когда я просила её пройтись по этим местам, она всегда отказывалась, называя саму идею такой экскурсии «фальшивой модой».

— Саймон, — сказала Мэллори, рассеяно помахав ему рукой, — это Мерит и Джефф. Она вампир, но мы с ней все еще друзья, поскольку я просто балдею от этого, а Джефф — помешанный на компьютерах гений, который работает с Катчером.

Саймон мне улыбнулся, только улыбка вышла вовсе не дружелюбная.

— Так, значит, ты Страж Салливана.

— Я Страж Дома Кадогана, — вежливо исправила его я.

— Ну конечно, — ответил он.

Однако, судя по тону голоса, он не особо согласился с моим уточнением.

— Так вы собираетесь на экскурсию по местам, где обитают призраки? — спросил Джефф. — Это что-то типа магического исследования?

— В некотором роде, — сказал Саймон. — Явления призраков не всегда бабушкины сказки. Некоторые места прямо кишат ими. Сегодня Мэллори должна будет отличить правду от вымысла. Это часть её практических занятий.

Она нахмурилась.

— Сегодня? Я думала, это будет завтра.

— Тебе нужно изменить расписание? У меня есть и другие дела в городе.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс