Жестоко укушенная
Шрифт:
Видимо, она говорила о Пауле, но если Селина не ожидала меня увидеть…
— С кем, по твоему мнению, ты должна была встретиться?
Ее выражение лица стало надменным.
— Как ты сама понимаешь, и как напомнил тебе ГС, моя жизнь — не твое дело.
— Зато происходящее в Чикаго — мое дело. И Дом Кадогана тоже.
Она начала издеваться:
— Ты вампир, которая принадлежит к Дому, не соответствующему стандартам. И то, что ты спишь с его Мастером — не великое достижение.
Я переборола желание впиться ногтями ей
— Моя жизнь тоже не твое дело, — парировала я. — И мне плевать, насколько хорошо у тебя получилось убедить ГС, что ты мирная горожанка и не имеешь никакого отношения к происходящему в городе хаосу. Я знаю, что это все чушь и не боюсь тебя. Больше нет. Как и не боюсь ГС, так что даю тебе один шанс ответить на вопрос, — я сжала её руку, вонзая ногти ей в кожу. — Это ты распространяешь «В»?
Селина огляделась, кажется, сообразив, что люди вокруг начинают пялиться. Я ожидала от нее чего угодно, но только не подтверждения.
— Возможно, распространяла, — сказала она, достаточно громко, чтобы всё могли слышать. — А возможно, помогала распространять «В». И что дальше?
Я была настолько поражена, что даже открыла рот. Только что, в присутствии нескольких тысяч людей Селина объявила, что помогала распространять «В». Я не ожидала такого хода. Но просто так она бы ни за что не сделала такого заявления. Какую же игру она вела?
Люди вокруг останавливались, и теперь, действительно, пялились. Некоторые достали телефоны и начали нас снимать.
— Какая связь между тобой и Паулем Сермаком? Я знаю, у вас с ним состоялся разговор в Доме Наварры.
Она разразилась смехом.
— Пауль Сермак мелкий обманщик. У него в Гриктауне склад, где хранится «В». Там-то он и пополняет свои запасы. Вот почему в его доме не было никаких следов «В», — она одарила меня оценивающим взглядом. — Только интересно, как ты об этом узнала. Тебе сказал Морган, не так ли? — она осмотрела меня с головы до ног. — Ты предложила ему себя в обмен на информацию?
Я почувствовала не только отвращение от такого намека, но и немного посочувствовала Моргану. Безумство Селины, конечно, не оправдывало ненадежность Моргана, но, безусловно, объясняло, почему ему нельзя доверять. Если он учился быть Мастером, идя по её стопам, возможно, для него уже не было надежды.
— А рейвы?
— Рейвы являлись основой, — ответила она. — Были ключом ко всей системе. Они были способом, с помощью которого «В» и люди попадали в руки к вампирам.
Селина огляделась по сторонам, осознав, что слушатели поневоле были людьми, которые ее узнали. И также
Будь я на ее месте, то заартачилась бы. Опустила голову и нырнула в толпу, пытаясь спастись бегством. Но Селина вам не среднестатистический вампир. В ее глазах не было ничего похожего на сожаление или страх. Пока я тупо смотрела на неё, будучи шокированной её безрассудством, она обратилась к толпе.
— Долгое время я велась на мнение, что люди и вампиры могут просто сосуществовать. Что быть вампиром — значит сдерживать определенные порывы, работать вместе с людьми, руководить ими.
Она начала поворачиваться по кругу, представляя толпе свою речь.
— Я ошибалась. Вампирам следует оставаться вампирами. Истинными, вампирами в полной мере. Мы эволюция людей. «В» напоминает нам, о том, кто мы. И вы, все вы, тоже можете иметь нашу силу. Наши способности. Наше бессмертие!
— Ты убивала людей! — прокричал кто-то из толпы. — Ты заслужила смерти.
Улыбка Селины померкла. Она изменила свое положение в повторной попытке снискать расположение у людей, но это все равно не сработало. Она открыла рот, чтобы оспорить утверждение, однако дальше заговорила не она.
Её окружили четыре офицера в форме ДПЧ. Трое держали её на прицеле, а четвертый завернул ей руки за спину и надел наручники.
— Селина Дезалньер, — сказал он, — у вас есть право хранить молчание. Всё, что вы скажите, может быть использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если вы не можете его себе позволить, вам его назначат. Вы понимаете зачитанные мной права?
Она рванулась. Учитывая её силу, мужчине, который сковал и держал её, пришлось побороться, чтобы удержать на месте. Но тут Селина успокоилась, став невозмутимой.
Дурной знак.
— Она попытается использовать гламур, — предупредила я. — Будьте бдительными и боритесь. Она не может заставить вас что-либо сделать, а просто попытается понизить ваш самоконтроль. Возможно, вы захотите, чтобы в участке вас встретил Омбудсмен. Его сотрудники смогут помочь.
Трое копов меня проигнорировали, но четвертый кивнул в знак благодарности. Не легко выслушивать наставления от худенькой вампирши с высоким хвостом.
— Гламур даже не понадобится, — сказала Селина, смотря на меня своими голубыми глазами. — Я выйду на свободу, прежде чем ты успеешь предупредить своего любовника, что нашла меня здесь. Ах, да — наслаждайся беседой с Дариусом. Уверена, он будет просто в восторге, когда узнает.
Она пошла без принуждения. Спустя минуту, толпа полностью рассосалась, не оставив никаких следов вторичного заключения под стражу Селины или только что произнесенной заманивающей речи.
У меня появилась минута, чтобы сосредоточится на более важном вопросе: Что, черт возьми, сейчас произошло?