Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жил-был Миллиардер
Шрифт:

– Вы не обязаны ничего говорить, – сказала она громкий голосом. – Я всего лишь ваша помощница. – Она взяла из его рук галстук, поманила его пальцем, прося подойти ближе. Он так и сделал, и мгновение спустя она уже поправляла его воротник, закончив завязывать галстук. – Вот и все.

– Спасибо, – буркнул Гриффин и перевел взгляд на отражение в зеркале, одергивая фрак. Он хотел сказать ей нечто романтическое. Что она похожа на прекрасное видение или выглядит как принцесса. Но в тоже время, она совершенно не похожа на Мэйли. И это сбивало его с толку.

– Раз у нас

сегодня день преображений, можно мне тоже внести некоторые изменения?

Его удивили ее слова. – Что ты задумала?

Уголки ее губ немного приподнялись, и сердце Гриффина пропустила удар. Под этой гламурной оболочкой, все еще была его Мэйли.

Его Мэйли? Поругал себя Гриффин. Он сходил с ума. Она не была его в полном смысле этого слова.

–Я бы с радостью сделала что–нибудь с вашими волосами, – сказала она ему.

Он быстро посмотрел на свое отражение в зеркале. – А что ни так с моими волосами? – Он как обычно зачесал их назад и прилизал гелем. Все было идеально, без единого торчащего волоска.

– Ничего, если только вам 80 лет, – ответила она, и на ее лице вновь появилась дразнящая улыбка, и в следующую секунду ему захотелось поцеловать ее, смыть весь этот макияж и увидеть перед собой яркую, жизнерадостную, деревенскую девчонку, которой он был одержим.

Ему нужно держать себя в руках. – И что же ты намерена сделать?

Она снова поманила его пальчиком, игриво вскидывая идеальную бровь. И Гриффин был во власти этого пальчика. Он не мог сопротивляться довольному выражению ее лица. Она могла заявить, что хотела бы побрить его наголо, а он не стал бы возражать.

– Вы должны снять пиджак, чтобы мы его не испортили, – заявила она. – И рубашку тоже.

Любопытно. Он снял пиджак, развязал только завязанную ею бабочку и бросил ее на кровать. Все происходящее напомнило ему стриптиз. Он посмотрел на нее, гадая, думает ли она о том же, и заметил, с каким огнем в глазах она наблюдает за его движениями. Из–за косметики он не мог определить покраснела она или нет.

Ему обязательно нужно было переговорить с той девушкой администратором. Хотя она и всего лишь исполняла свои обязанности, Гриффину нужно было кого–то обвинить в своем негодовании по поводу внешнего вида Мэйли. К ней не возможно было придраться: платье, макияж, прическа были идеальными. И это его беспокоило. Ему не нравилось то, что он видел, и он не мог объяснить, что именно было не так. Просто не нравилось и все. Он снял рубашку, продолжая думать на эту тему.

Оставшись в одной майке, он повернулся к Мэйли. – Хорошо, я разделся. Что ты будешь дальше со мной делать? – спросил он хриплым голосом.

Глаза Мэйли распахнулись, улыбка стала шире, а затем она прикусила губу, словно старалась скрыть свое желание. – Эм, для начала мне нужно накинуть халат, чтобы я сама не испачкалась.

– Бери все, что тебе нужно, – ответил он. Черт, и почему эта фраза прозвучала так эротично? Да что с ним не так?

Она прошла до его шкафа, вытащила оттуда банный халат и накинула поверх своего платья. Когда она завязала пояс халата, Гриффин ощутил прилив

желания, и ему снова пришлось прибегнуть к обратному отсчету, чтобы успокоиться.

– А теперь вы должны склониться над раковиной.

***

Двадцать минут спустя Мэйли была довольна преображением Гриффина. Исчезли его стариковские, намертво зализанные назад волосы. Она помыла ему голову, а затем уложила их с помощью фена и небольшого количества геля для волос. Теперь волосы Гриффина представляли собой взлохмаченную светло – карамельную копну. Немного небрежно, но очень стильно, решила Мэйли. Намного лучше его старой прически. – Вот, – заявила она. – Теперь вы выглядите на 10 лет моложе.

Его удивили ее слова, он потянулся за своими очками, надел их и посмотрел на свое отражение в зеркале. – Я похож на участника мальчиковой группы.

Мэйли засмеялась. – Ничего подобного. Вам очень идет. Между прочим, точно такая же прическа была у Люка Хьюстона в его последнем фильме. – Она увидела его фотографию в одном из журналов, пока была в парикмахерской. – Поверьте, сейчас вы похожи на молодого, лихого виконта, а не одного из друзей моего дедуленьки.

Гриффин все еще выглядел неубежденным, прикасаясь к своим волосам. – И тебе это нравится?

– Безумно, – заявила она. Так он выглядел невероятно красивым. Он больше не напоминал ботаника и ворчуна, а, скорее, отвязного хулигана.

Гриффин кивнул, потянувшись за своей рубашкой. – Ну тогда ладно. Нам уже пора выезжать.

– Хорошо. – Мэйли отвела взгляд, чтобы не смотреть, как он будет одеваться, потому что если она будет пялиться и пускать слюни на своего временного босса, тем самым поставив в неловкое положение их обоих. Она сняла позаимствованный халат и повесила его обратно в шкаф Гриффина. Ее рука прошлась по мягкой ткани. Халат пах его мылом, и как странно, что ей захотелось провести весь вечер в этом халате. На тебе роскошное вечернее платье, ты не можешь пойти в халате, как бы хорошо он не пах, напомнила она себе.

Но она готова была признать, ей действительно понравился запах мыла Гриффина.

Мэйли повернулась к Гриффину, только когда он надел пиджак, и стала смотреть, как его длинные пальцы справляются с запонками, а затем он протянул ей галстук. Умело повязав ему бабочку, Мэйли направилась к двери. – Ну что, пойдем?

Гриффин еще раз пригладил фрак перед зеркалом, и она поняла, что он нервничал. От этого ей стало немного легче. Черт, да ее саму трясло от страха, хотя никто многого от нее не ожидал.

– Я принес кое–что подходящее к твоему платью, – сказал он.

– Бэйдж сотрудника? – спросила она.

Он нервно улыбнулся. – Нет, не бейдж. Это колье и серьги, относящиеся к моему титулу.

– Ооо, – ее глаза округлились. – Не уверена, что смогу их надеть, мистер Гриффин.

– Я–то уж точно их не надену, – ответил он, указывая на свою бабочку. – Они будут ужасно смотреться с моей бабочкой.

Мэйли нервно, но громко хихикнула. – Я представила вас в сережках, и это выглядело весьма забавно.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего