Живым или Мертвым
Шрифт:
— Поганая скотина! — заорал Эдвард Килти в экран телевизора. — Этот чертов Дадли Справедливый [35] объявляет себя спасителем погибающей нации. И, что хуже всего, бараны купятся на этот бред! Миллионы баранов!
Макмаллен и его сотрудники знали, что Райан намерен сделать это заявление и попытались подготовить Килти. Теперь было видно, что если им это и удалось, то лишь отчасти. Макмаллен знал, что помимо гнева Килти испытывает и нешуточную тревогу. Множество американцев до сих пор недоверчиво относились
35
Дадли Справедливый — герой американских художественного и нескольких мультипликационных фильмов, неподкупный и непобедимый сотрудник Королевской канадской конной полиции.
— Как он, черт его дери, пронюхал об этой истории с рейнджером?! — выкрикнул Килти. — Я хочу это знать!
— Боюсь, что это невозможно, сэр.
— Не кормите меня дерьмом, Вес! Разберитесь!
— Будет сделано, сэр. Но, похоже, нам придется прекратить следствие.
— Этого вояки? Да это я и сам знаю, черт возьми. Сбросьте это в новости пятницы. Забудьте об этой мелочи. Что удалось накопать по главному делу?
— Продолжаем работать. Но пока ничего такого, что можно было бы пустить в дело. Главная проблема — Лэнгли. Многое из того, чем Райан там занимался, все еще засекречено.
— Пусть Килборн…
— Обязательно будут утечки. Если пресса узнает, что мы копаемся в том, чем Райан занимался в ЦРУ, это может нам нехорошо откликнуться. Нужно найти другой путь.
— Делайте все, что можете. Этот х… хочет вернуться? Ладно, хотеть не вредно. Но я сделаю все возможное, чтобы не допустить этого.
— Черт возьми! — воскликнул лежавший на больничной кровати Сэм Дрисколл. — Человек из прошлого. Как это вас занесло сюда?
Джон Кларк улыбнулся.
— Прошел слушок, что ты попортил себе руку, играя в бадминтон.
— Если бы так! Садитесь, дружище.
— Я принес подарок, — сказал Кларк. Он поставил свой портфель на кровать, открыл и извлек две бутылки пива «Сэм Адамс». Одну он протянул Дрисколлу, вторую открыл сам. Дрисколл сделал большой глоток и тяжело вздохнул.
— Вы-то откуда знаете? Я имею в виду, о сорте пива?
— Вспомнил, что ты как-то раз говорил об этом. После Сомали.
— Да, оттуда кое-что запомнилось. А вы, я смотрю, поседели.
— Кому бы говорить!
Дрисколл еще раз отхлебнул из горлышка.
— Так что же на самом деле вас ко мне привело?
— Во-первых, хотел посмотреть, как у тебя дела. Ну еще слышал об этой истории с расследованием.
— Понятия не имею. Меня три раза допрашивали. Мой адвокат считает: все дело в том, что какой-то кабинетный му…к пытается понять, в чем именно меня можно обвинить. Джон, это же полный п…дец.
— Ты все понимаешь совершенно правильно. Выполняешь свою работу — ты виноват, провалил ее — все равно виноват. Что доктора говорят о твоем плече?
— Нужна еще одна операция. Крупные сосуды камень не задел, но сухожилия и связки повреждены. Говорят, что три месяца все будет только заживать, а потом еще три месяца на реабилитацию. Они, в общем-то, уверены, что все кончится благополучно, но сомневаюсь, что я смогу после этого заниматься на перекладине.
— А таскать рюкзаки сможешь?
— И с этим, вероятно, тоже покончено. Хирург, который резал меня, сказал, что вряд ли я теперь смогу задрать локоть выше уха.
— Сочувствую, Сэм.
— Я и сам себе сочувствую. Мне будет не хватать всего этого. И без парней будет скучно.
— Ты ведь отслужил свою двадцатку?
— И даже с избытком. Но вся эта чушь со следствием… Кто знает, чем дело кончится?
Кларк задумчиво кивнул.
— Ладно… Вы прорывались с боем. Добыли в этой пещере кое-какие полезные разведданные. Черт возьми, вы же могли попытаться сесть на этот макет и скатиться на нем с горы.
Дрисколл рассмеялся было, но осекся.
— Секундочку… Откуда вы об этом знаете? О, что я чушь-то несу? Вы же все еще в деле, верно?
— Зависит от того, что ты подразумеваешь под «делом».
В палату вошла медсестра с планшетом в руке. Дрисколл быстро спрятал недопитую бутылку под одеяло, Кларк поставил свою на пол.
— Добрый день, сержант Дрисколл. Меня зовут Вероника. Я дежурю до полуночи. Как мы себя чувствуем?
— Спасибо, мэм, прекрасно. А вы?
Вероника посмотрела на таблицу, приколотую к планшетке, что-то отметила.
— Вам ничего не нужно? Какой у вас уровень болевых ощущений по шкале от одного до…
— Где-то на шесть часов и не меняется, — улыбнувшись, ответил Дрисколл. — А нельзя ли в обед получить мороженого?
— Я постараюсь выяснить.
Вероника улыбнулась и направилась к двери. Взявшись за ручку, она остановилась и сказала, обернувшись через плечо:
— Позаботьтесь, джентльмены, чтобы в палате не осталось пустых бутылок.
— Я имею в виду правительственную службу, — сказал Дрисколл после того, как они с Кларком перестали смеяться.
— Если так, то нет. Сэм, я пришел, чтобы предложить тебе работу. — Говоря это, Кларк знал, что заступает за границы своих полномочий, но был уверен, что продать своим работодателям Дрисколла с его квалификацией ему удастся без всяких осложнений.
— Что нужно делать?
— Примерно то же самое, чем ты занимался раньше, но без рюкзака. И платить будут лучше.
— Джон, вы хотите предложить мне что-то незаконное?
— Ничего такого, из-за чего стоило бы беспокоиться. И ничего такого, чего тебе не приходилось делать прежде. Вдобавок ко всему, у тебя будет нечто вроде карточки «Бесплатно освободись из тюрьмы» — как в «Монополии». Но тебе придется переехать. Зимы там посуровее, чем в Джорджии.
— В Вашингтон?
— Поблизости.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
